Повелитель сорок - [32]

Шрифт
Интервал

– Она совершила самоубийство.

– Нет, – ответила мисс Белл. – Надгробия нет. Викарий оставил ее в безымянной могиле за стенами церкви.

– Какая церковь? Местная?

– Церковь Святого Сульпиция в Фулфорде. Он бы не позволил ей покоиться здесь.

– Как зовут викария?

– Мистер Хэйнинг.

– Это важно для миссис Трент?

– Да, – подтвердила мисс Белл. – Важно.

Крэйн кивнул.

– Я поговорю с ним.

Она фыркнула:

– Мы уже говорили. Новый церковный староста пытался несколько раз. Ходил и умолял викария, ради бабушки. Снова и снова. Викарий не хотел ничего слушать. Постоянно твердил, что самоубийцы должны оставаться за пределами церкви, и все.

– Что ж, посмотрим, – произнес Крэйн. – Благодарю. Доброго дня, мисс Белл. Мы уходим.


Глава 11

Они покинули несчастный домик, вышли на яркое, чистое солнце и сделали пару шагов в сторону экипажа, прежде чем воздух пронзил крик.

– Стивен!

– О боже, – вздохнул маг.

Все четверо обернулись и увидели приближающуюся невысокую полную женщину. Ее шляпка съехала набок, а лицо покраснело от гнева.

– Стивен Дэй! Что я слышу?

– Я работаю, тетя, – успокаивающе произнес Стивен, но безрезультатно.

– Работаешь на Водрея?

– Нет, просто работаю. Выполняю свои обязанности.

– Ты не можешь добиваться правосудия для этого, – процедила сквозь зубы миссис Толбот, указав на Крэйна. – Ты сошел с ума? Твой отец…

– Мой отец не имеет к этому никакого отношения, – возразил Стивен. – И вы тоже, тетя.

Она глубоко вздохнула:

– Когда я услышала, что мой племянник пресмыкается перед Водреем…

– Ох, ради бога, – вставил Крэйн.

– Вы, – с отвращением начала миссис Толбот.

– Нэн… – вмешалась мисс Белл, а следом послышались голоса.

– Я не стану…

– Послушайте, пожалуйста…

– Это нелепо…

– Замолчите все, – сказал Стивен вполне спокойным голосом, сумевшим повлиять на остальных. – Тетя, если вы желаете поговорить со мной, сделаем это наедине. Лорд Крэйн, подождите меня, пожалуйста.

Не дожидаясь ни согласия, ни одобрения, Стивен направился обратно в дом миссис Пэрротт. Энни Толбот одарила Крэйна долгим злобным взглядом, прежде чем последовала за племянником. Дверь за ними захлопнулась.

Крэйн крепко выругался по-шанхайски и отправился к кладбищу. Меррик не последовал за ним. Пока мисс Белл нерешительно начала отворачиваться, он коснулся ее руки.

– У вас есть минутка, мисс?

– В чем дело?

– Вы знаете, кто я?

Мисс Белл нахмурилась:

– Вы? Полагаю, слуга лорда Крэйна, так?

– Меня зовут Фрэнк Меррик. – Лицо мисс Белл оставалось растерянным, поэтому он добавил: – Двадцать лет назад я жил здесь, ухаживал за Эми Пессел. Если вы отсюда, то можете помнить об этом. Она жила на ферме в миле, или около того, вниз по дороге.

Женщина изменилась в лице, воспоминания двадцатилетней давности всплывали на поверхность.

– Вы были ухажером Эми Пессел?

– Да.

– Тот, кто выбил зубы Гектору Водрею, – удивленно произнесла мисс Белл. – Это были вы?

– Один зуб, – поправил ее Меррик. – Все, что мне удалось, прежде чем он задал мне адскую трепку. Меня выпороли. А потом Эми выступила перед старым лордом в суде и сказала, что соврала и что Гектор никогда ее и пальцем не трогал…

– У нее была большая семья, – произнесла мисс Белл. – И не было отца. Она не могла рисковать ими и переходить дорожку графу.

– Я знаю. И тогда старый лорд дал мне выбор: десять лет заключения за тяжкие побои, или, говорит он, я могу стать слугой его негодного младшего сына, которого он отправляет в Китай. Семнадцать лет и испорчен до мозга костей. За таким нужен присмотр. Верно? И я согласился, поскольку здесь для меня не оставалось ничего, кроме каменоломни. А потом, за день до нашего отплытия, я получаю сообщение от одного из посыльных графа, и оно гласит, что, если Люсьен Водрей выпадет за борт во время путешествия, не нужно волноваться, что меня в этом обвинят, и я могу, не задавая лишних вопросов, просто исчезнуть в Шанхае. Понимаете?

Мисс Белл выпрямилась.

– Так сказал его отец?

– Письмо было от него. Да. Тогда я понимаю, что старый лорд хочет, чтобы Гектор жил дальше, а Люсьен умер. Так что, должно быть, в младшем сыне графа есть нечто особенное. И я решаю, что впереди у меня еще есть целое путешествие до Китая. Я просто посмотрю, что он за парень, прежде чем толкнуть за борт. – Он медленно кивнул сам себе, затерявшись в воспоминаниях. – И он оказывается нахальным, заносчивым сопляком, которого нужно держать на поводке, пока он не поумнеет, но я довольно быстро замечаю главное – он не такой, как Гектор. И поскольку других планов у меня все равно нет, я решаю посмотреть, куда это все приведет. Понимаете?

– Да, – завороженно сказала мисс Белл.

– Прошло уже двадцать лет. Вначале мы были чертовски бедными. Вы не поверите, насколько нищей может быть жизнь в трущобах Шанхая. Я даже не рассчитывал на то, что мы переживем первую зиму. Но он никогда не подводил меня. Лорд Крэйн вылечил меня от оспы и нашел шамана, одного из вас, чтобы снять с меня проклятие, и это дорого ему стоило. Я провез его двести миль в шелковом караване, спасая от гнева военачальника, и вы не захотите знать подробности этого бегства. Двадцать лет, мисс Белл. Я знаю этого парня как облупленного, с хорошей и плохой стороны. Вы даже себе не представляете.


Еще от автора К. Дж Чарльз
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию. У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок.


Рекомендуем почитать
Бизон и Радуга

Она идет по жизни, высоко подняв голову. Если на улице дождь, она улыбается. Если на нее сваливаются проблемы – она их решает. Но ей так хочется, чтобы мужественный незнакомец на черном байке подхватил ее в седло, умчал в свой замок и позволил хоть денек побыть слабой!В него так просто влюбиться, жаль, нельзя. Вот только проигравшегося на бирже любовника не хватало в комплект к мерзавцу мужу и кузену по прозвищу Пипец Форева.И даже если байкер внезапно окажется принцем, она-то не Золушка!Содержит нецензурную брань!


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Рыцари дорог: в погоне за умирающей мечтой

Детективно-приключенческая повесть «Рыцари дорог» рассказывает о буднях двух мото-клубов в одном провинциальном городе; об их непростых отношениях друг с другом и с окружающим миром; о противостоянии с кавказцами, торгующими наркотой; о дружбе и верности, коварстве и любви…Читатель погружается в атмосферу байкерских традиций и сурового юмора, запаха бензина и жжёных покрышек, кожаных курток и разгоряченного асфальта. Чтобы вместе с героями книги пройти нелегкий путь в погоне за умирающей мечтой…Содержит нецензурную брань.


Тайный поклонник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…