Повелитель сорок - [2]

Шрифт
Интервал

– Нет, – сказал Меррик. – Потому что я назову вам другое слово, которое приходит мне на ум.

Крэйн нахмурился:

– Какое же?

Взгляд карих глаз Меррика удерживал взгляд Крэйна. Слуга поставил бутылку со спиртом обратно на стол, намеренно звякнув о поверхность.

– Шаман.

В комнате повисла тишина.

– Мы сейчас не в Шанхае, – наконец произнес Крэйн.

– Это так. Но будь мы там и начни вы снова неожиданно терять рассудок, вы бы не стали сидеть и скулить, не так ли? Вы бы уже прямо сейчас…

– Отправился бы к Ю Леню.

Меррик кивнул в знак согласия.

– Но все же мы не в Шанхае, – повторил Крэйн. – Это Лондон. Ю Лень сейчас на другом конце света, а я такими темпами не проживу и четверть следующего дня.

– Тогда мы найдем шамана здесь, – непринужденно произнес Меррик.

– Но…

– Никаких «но»! – Слова прозвенели в комнате. – Вы можете обратиться к какому-нибудь безумному доктору и угодить в сумасшедший дом, или можете остаться здесь и терять рассудок от одной только мысли, что вы сходите с ума, или же мы отыщем чертова шамана и разберемся с этим так, словно мы вернулись домой, потому что наследственность – это чушь. – Меррик наклонился вперед, поставив руки на стол, глядя прямо в лицо своему хозяину. – Я знаю вас, Люсьен Водрей. Я много раз видел, как вы смотрели в лицо смерти, и каждый раз вы либо убегали со всех ног, либо пинали ее по яйцам, так что не говорите мне, что хотите умереть. Я никогда не встречал никого, кто желал избежать смерти так же сильно, как вы. Поэтому мы найдем шамана и разберемся с этим, если у вас не имеется идей получше, а очевидно, что у вас их нет! Верно?

Меррик еще несколько секунд задержал на нем взгляд, затем выпрямился и начал прибираться. Крэйн прочистил горло.

– Но есть ли в Англии шаманы?

– Должны быть, не так ли? Ведьмы. Или кто-нибудь еще.

– Думаю, да, – подтвердил Крэйн, хоть и считал это пустой тратой времени, но он понимал, что обязан Меррику, поэтому старался поддержать его идею. – Полагаю, ты прав. Но кто бы мог… – Он щелкнул пальцами, вспомнив. – Рэкхем. Он же вернулся, да? Я мог бы спросить у него.

– Мистер Рэкхем, – согласился Меррик. – Мы отправимся к нему. Спросим про шамана. У вас есть идеи, где мы можем его найти?

– Нет. – Крэйн согнул перевязанное запястье и встал. – Но если я не смогу отыскать Рэкхема ни в одном из клубов, мы можем просто побродить рядом с самыми отвратными притонами Лаймхауса, пока не встретим его.

– Видите? – отметил Меррик. – Дела уже налаживаются.

Глава 2

Крэйн снова бросил взгляд на каретные часы[2]. По всей видимости, они остановились; по крайней мере, стрелки почти не сдвинулись с тех пор, как он смотрел на них последний раз.

– Выпейте, – посоветовал Меррик, который то и дело находил себе дополнительные занятия в комнате. Крэйн не был уверен, следит ли мужчина за новыми признаками очередных попыток самоубийства или тоже нервничает из-за прибытия обещанного шамана.

– Сам выпей, это все твоя вина, – несправедливо упрекнул Крэйн. – Бог знает, каким окажется этот тип. – «Это не сработает. Ты умрешь. Ты этого заслуживаешь».

– Так как же называют английского шамана? – спросил Меррик. – Мистер Рэкхем упоминал?

– Мы говорили на шанхайском диалекте. Так что не имею понятия. Колдун, вероятно, или как-нибудь еще, столь же нелепо.

– Но мистер Рэкхем…

– Да-да. Он заверил, что маг настоящий, и он хорош в своем деле, и что он прибудет в половине восьмого. Мне больше нечего тебе сказать, так что перестань спрашивать. – «Грубиян. Неблагодарный. Ты разрушил и его жизнь тоже».

– Вы нервничаете, да? – заметил Меррик. – Милорд.

– Ой, заткнись.

Крэйн обошел комнату, не в силах усидеть на месте. Ему всегда было труднее совладать с надеждой, чем с отчаянием. Отчаяние не приносило разочарований. А в случае с надеждой тебе всегда уготована роль просителя, вымаливающего крохи, но Крэйн не получал удовольствия от мольбы. Скорее наоборот.

Но где-то в недрах бушующих страданий нить надежды отказывалась умирать. Если это настоящий английский шаман… Если эта проблема имеет отношение к магии, а не к наследию отца… Если его разум все еще принадлежал ему…

Раздался дверной звонок. Меррик почти бегом отправился открывать. Крэйн за ним не последовал. Он стоял, прислушиваясь к разговору в холле: «Мистер Рэкхем попросил меня приехать. Я здесь, чтобы встретиться с Люсьеном Водреем», и ждал, пока откроется дверь.

– К вам посетитель, милорд. – Меррик провел шамана в комнату.

На вид он оказался совсем невпечатляющим. Во-первых, невысокий, едва ли пять футов ростом[3], с узкими плечами, существенной нехваткой веса и впалыми щеками. У него был красновато-коричневый оттенок волос и короткая, не соответствующая моде, стрижка, возможно, призванная скрыть намек на кудряшки. Его изношенный, некогда черный, выцветший костюм очевидно стоил недорого и не очень хорошо сидел на владельце; и, как ни странно, шаман носил дешевые хлопковые перчатки. Своей внешностью он напоминал клерка, каких множество в любой конторе, исключение составляли только его яркие светящиеся золотисто-карие глаза, которые выделялись на бледном суровом лице, и они смотрели на Крэйна с выражением, необычайно похожим на ненависть.


Еще от автора К. Дж Чарльз
Проклятие шамана

Люсьен Крэйн не знает никого похожего на Стивена. Этот находчивый маг, юстициарий с дерзким характером – само обаяние! Только ему граф смог доверить сокровенную тайну о магии, которая течет в его венах. Однако внезапно его неуловимый друг исчезает. В этот момент как снег на голову объявляется старый знакомый Крэйна и угрожает разоблачить его. Крэйн уже жалеет о том, что вовремя не покинул ненавистную Англию. У Стивена Дэя свои беды. Расследуя дело о нашествии гигантских крыс-убийц в Лондоне, он обнаруживает в себе доселе несвойственный прилив магии сорок.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


На стол колоду, господа

Чем может обернуться поездка в поезде? Встречей с любовью на всю жизнь или смертью?


Переходный возраст

Переходный возраст может быть только в подростковом возрасте?! Моя героиня поняла, что испытать вновь уже забытые эмоции и чувства, а также оказаться в переходном возрасте можно не только в шестнадцать лет, но и в сорок. Как долго можно вести двойную игру, предавать близкого человека, не потерять при этом себя и несмотря ни на что остаться человеком с открытым сердцем?! Это я постараюсь и описать в своей книги на примере главной героини. Финал книги остаётся за вами – вы сами можете выбрать тот исход событий, который подходит именно вам!


Следы на бумаге

Краткая зарисовочка на тему мини-детективчика.


Мертвый - хит сезона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…