Повелитель игры - [88]
— Выходит, я прав, — произнес Бэленджер. — Это было массовое самоубийство.
— Нет. Даже мужчина с простреленной головой не убивал себя. Выстрел был сделан уже после его смерти.
— В таком случае…
— Массовое убийство, — сказал Повелитель игры. — Пентекост убил всех двести семнадцать жителей города, в том числе восемьдесят пять детей. Вдобавок их кошек и собак.
— Так много народу, а он один… — Язык с трудом повиновался Бэленджеру. — Они же могли помешать ему.
— Люди не знали, что происходит. Пентекост уговорил их пойти сюда тридцать первого декабря тысяча восемьсот девяносто девятого года. Они рассчитывали попасть в рай, так сильно верили в это, что отправились сюда, невзирая на сильную метель. Пентекост внушил им, что шахта — назначенное место. Ему требовалась закрытая пещера. Только тут он мог убить всех сразу.
— Каким образом? — спросила Аманда. — Ядом? Неужели здесь имелось столько еды или воды, чтобы отравить двести семнадцать человек? Как можно было это сделать, чтобы никто не заметил?
— Вода и еда тут ни при чем.
— Не могу представить себе, как Оуэн мог убить столько народу. Тем более что он даже не стрелял.
— Мышьяк — очень интересное вещество. При нагревании он не плавится, а сразу превращается в газ.
— Пентекост отравил их газом?
— Его запах похож на чеснок. Он поступал из закрытого помещения через потайные воздуховоды, и люди никак не могли помешать газу заполнить шахту. Пентекост развел пламя, в котором нагревался, выделяя газ, мышьяк, вышел из шахты и запер дверь. Здания у подножия горы были тогда целыми и невредимыми. В одном из них он переждал непогоду, затем открыл вход в шахту, чтобы она проветрилась, и уже потом организовал все свои композиции. Оуэн хотел, чтобы Склеп мирских страстей послужил уроком для будущих поколений. Покончив со своей миссией, он организовал собственную мизансцену, принял яд и отправился, как был уверен, в рай. Вы сами отметили, что в шахтах и пещерах очень мало насекомых и микробов. Зато здесь холодно, и потому трупы мумифицировались. В этой шахте насекомые были, но не смогли испортить трупы, потому что сами отравились мышьяком, содержавшимся в человеческих телах.
Бэленджер с отвращением окинул взглядом жуткие композиции, созданные из трупов, и заявил:
— Когда я добирался сюда, вы сказали, что в склепе мне откроется смысл жизни. Ничего подобного я не вижу, если не считать той истины, что все заканчивается смертью.
— Но не для нас, — добавила Аманда. — Во всяком случае не сегодня. Мы нашли склеп до полуночи. Мы выиграли! Мы уходим!
Повелитель игры ничего не ответил ей, а обратился к Бэленджеру:
— Смысл жизни, ее ад состоит в том, что люди верят в идеи, существующие у них в головах. Но еще хуже то, что они подчиняют этим идеям свои действия. Вспомните о массовых убийствах предыдущего столетия. Гитлер. Сталин. Пол Пот. По их вине умерли миллионы людей. Считали ли эти политики себя безумцами? Вряд ли. Они не сомневались в том, что страдания, причиняемые ими другим, — всего лишь плата за достижение их умозрительных целей. Древние верили, что небо — это купол с дырками, через которые до нас доходит божественный свет. Такова была их реальность. Позднее люди считали, что Солнце вращается вокруг Земли, которая, по их представлениям, является центром Вселенной. Реальность стала такой. Коперник доказывал, что Земля вращается вокруг Солнца. Эта точка зрения стала реальностью. Истина — в наших головах. Как иначе можно объяснить случившееся в этой пещере? Преподобный Пентекост, Джим Джонс, орден Солнечного храма, группа Небесных врат, Движение за возрождение десяти заповедей Бога. Все мысли их адептов подчинялись личным убеждениям. Космический корабль, укрывающийся за кометой Хейла-Боппа? Если вы способны поверить в это, значит, такова реальность. Отравить двести семнадцать человек, чтобы они могли стать уроком для будущего? Для Пентекоста это было самым что ни на есть естественным поступком. «Мы создаем свою собственную реальность», — как-то раз сказал советник второго президента Буша. Истина Склепа мирских страстей состоит в том, что мысли управляют всем. Мир существует лишь виртуально.
— А это значит, что ваша идея ничуть не лучше чьей-нибудь еще! — в гневе повысил голос Бэленджер. — Ваше мышление извращено нисколько не меньше, чем у Пентекоста! Безумнее вашей игры и придумать ничего нельзя! Но теперь все кончено! Мы выиграли! Мы уходим!
Повелитель игры промолчал.
Бэленджер знаком попросил Аманду светить в сторону выхода. Они направились к помещению, в котором сто с лишним лет стоял преподобный Пентекост, готовый приветствовать будущее, когда оно явится.
Ударная волна толкнула Франка в грудь. Когда до него докатился грохот взрыва, он инстинктивно напрягся. Стены содрогнулись. Посыпались камни. Бэленджер чуть не упал.
— Нет! — крикнул он, заглушив стихающее эхо.
Они с Амандой кинулись к туннелю, но густые клубы пыли преградили им путь. Закашлявшись, они попятились назад.
Аманда резко обернулась, уставилась на камеру и прохрипела:
— Сукин сын! Ты ведь говорил, что никогда не лжешь! Клялся, что не делал бесчестных игр! Сам же обещал, что мы останемся живы, если выиграем!
В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.
Бывший солдат Джон Рэмбо воевал во Вьетнаме, и эта война проникла в его плоть и кровь. Он разучился жить без войны, и когда на его пути кто-то встает, он начинает убивать.Это жесткий и правдивый рассказ о том, как война калечит психику людей, как государственная система перемалывает человеческие жизни и выбрасывает отработанный материал на свалку.
Писатель Томас Де Квинси, знаменитый Любитель Опиума, вместе с дочерью Эмили отправляется в Озерный край, чтобы спасти свою библиотеку, выставленную на аукцион. В поезде они становятся свидетелями убийства – первого в истории железнодорожного транспорта – и возвращаются в Лондон, чтобы помочь своим друзьям, полицейским Райану и Беккеру. Однако премьер-министр Великобритании лорд Палмерстон по непонятным причинам препятствует расследованию этого и других преступлений, парализовавших всю транспортную систему страны и вызвавших панику на бирже.
В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.
Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.
Содержание:Дэвид Моррелл. Первая кровь (роман, перевод Л. Дымова), стр. 3-107Белькампо. Кровавая бездна (рассказ, перевод Н. Ивановой), стр. 108-127.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Привет. Предлагаю сыграть шахматную партию. Два условия: начав игру, вы не можете бросить ее до тех пор, пока партия не будет сыграна. И второе: шахматные фигуры — это вы сами.Игра началась!
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…