Потрясающий мужчина - [36]

Шрифт
Интервал

— Клево!

Хью не часто употреблял это словечко, и Кэрри чуть не рассмеялась, но сдержала улыбку и небрежно кивнула:

— Смотрится классно.

— Ты умеешь кататься на доске?

— Нет. Правда, пару раз пробовала лежа.

На самом деле это было один раз, лет в тринадцать. Спайк подмигнул.

— Тогда ты без труда научишься более сложным вещам. Может, мне удастся тебя уговорить, и ты рискнешь попробовать кое-что поинтересней?

Волны с грохотом накатывали на берег — огромные, как грузовики.

— Даже не знаю. Для меня это очень большие волны.

— Большие? Да ты что? Эти волны просто крошечные! Видела бы ты прибой в Терсо или во французской Атлантике! Не бойся, Кэрри, с такой волной справится даже ребенок.

«Да, справится, как же! — подумала Кэрри, глядя на бушующее море. — Нет, ему ни за что не вытянуть меня в воду, пусть даже не старается».

— Не бойся, я знаю, что делаю, но если тебе кажется, что ты не справишься, я не буду тебя заставлять. — Взгляд Спайка ясно говорил: «Ты не хочешь даже попробовать, значит, ты слабачка!» — Ну что ж, раз ты отказываешься от серфинга, тогда, может, познакомишься с Роном?

— Конечно! — чересчур поспешно согласилась Кэрри.

— Идем.

Вернувшись на площадку для кемпинга, Кэрри украдкой взглянула на другой ее конец — туда, где стояла Долли, — но Мэтта не увидела. Спайк прислонил свою доску к автофургону и расстегнул молнию на костюме. Он был не очень высоким, зато крепким и спортивным.

На левом соске у него висело серебряное колечко. Кэрри невольно загляделась на кольцо, не сразу заметив, что Спайк тоже ее рассматривает — так же внимательно, только гораздо бесцеремоннее. Она почувствовала, как от шеи к корням волос поднимается волна тепла. Каштановые пряди и светлая кожа не позволяли скрыть стыдливый румянец. Она не умела флиртовать, а общение с мужской половиной драмкружка Пакли было не в счет. Она привыкла быть девушкой Хью. Привыкла к руке Хью на своей заднице, эта рука заявляла всему миру, что Кэрри — его женщина.

Спайк же, похоже, не стремился обладать ничем, кроме доски для серфинга. Он провел руками по спутанным, выгоревшим на солнце волосам, взъерошив их еще больше. Этот жест как бы говорил: «Видишь, мне плевать на условности!» Кэрри мысленно улыбнулась. Кто он такой — может, заезжий геодезист из Суррея, который по утрам гладит свои трусы?

— Только после вас, — сказал он, приглашая ее в палатку.

Нет, непохоже, чтобы он гладил свои трусы. Даже Кэрри видела, что за Роном ухаживали далеко не так любовно, как за Долли. Палатка была порвана в нескольких местах и наверняка протекала даже во время легкого дождя. На земле валялись консервные банки и картонные коробки с фаст-фудом, здесь же лежала пара мятых спальных мешков. Кузов Рона проржавел, а в кабине воняло неопреном, несвежим пивом и еще чем-то тошнотворно-приторным.

— Прошу прощения за запах. Это «секс-воск».

— «Секс-воск»?

— Им смазывают доску, чтобы ноги не скользили, — объяснил Спайк.

— А, понятно. — О Боже, она опять покраснела! — Э… ты часто здесь бываешь? То есть, я хочу сказать, ты часто приезжаешь сюда, в Девон, заниматься серфингом? — Нет, она совершенно разучилась кокетничать! Ну, еще бы — у нее уже десять лет не было практики. Смущенная, Кэрри села на скамейку. А Спайк, вместо того чтобы помочь ей выпутаться из затруднительного положения, оценивающе оглядывал ее своими голубыми глазами. — Наверное, мне пора возвращаться. Мэтт понятия не имеет, где я, — наконец, выдавила Кэрри.

— Как хочешь, — бросил он. — А что касается твоего вопроса, то да, мы часто сюда приезжаем.

— Мы?

— Я и ребята.

— А где они сейчас?

— Наверное, еще катаются. Они придут позже.

— Ясно.

Кэрри догадалась, что Спайк нарочно привел ее сюда, пока никого не было.

— Приходите сюда с Мэттом завтра ночью. Мы зажжем костер на пляже, попьем пивка.

— В котором часу?

Он засмеялся.

— Мы не смотрим на часы, Кэрри. Увидите дым — подходите.

Она побрела к себе, но он ее окликнул:

— Ты должна попробовать серфинг. Кажется, у нас есть лишний костюм. Ты и глазом не успеешь моргнуть, как я поставлю тебя на доску. Ну что ты теряешь?

— Не знаю, — не оборачиваясь, пробормотала Кэрри.

Она вдруг поняла, как сильно колотится ее сердце. Спайк ей нравился. А какая девушка осталась бы равнодушной к этому мускулистому телу и нахальной улыбке? Помимо прочего, у него имелось еще одно неоспоримое преимущество: он был полной противоположностью ненавистного Хью. Но Кэрри привлекало не только это. У нее появилась идея закрутить роман с первым встречным — подцепить парня, просто чтобы доказать себе, что она это может. Хью был бы в шоке от ярости и удивления. Кэрри улыбнулась. Вот что значит свобода! Пьянящая, волнующая и пугающая. Ровена права: эта поездка — именно то, что нужно.

Глава 20

Позже в тот же вечер Кэрри лежала рядом с Долли и прихлебывала пиво. Спайк и его приятели, наверное, куда-то уехали, потому что их автофургона, Рона, нигде не было видно. Мэтт слушал плейер и читал какой-то медицинский журнал, а Кэрри листала «Космополитен», надеясь, что Мэтт не заметит ее нездорового интереса к статье под названием «Как избежать стыда: десять советов тем, кто желает незабываемого секса на одну ночь».


Рекомендуем почитать
Главный герой блокбастера

Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…