Потому что ты мой - [60]
– Эй, не заводись, – Ноа тянется к руке Грейс, но она отступает. – Это же просто идея.
Грейс смягчается. Он думает лишь об интересах мальчика. Нужно разобраться, как лучше для Мейсона, а не себя.
– Извини. Просто столько всего навалилось. – Грейс поигрывает ключами. – Давай вернемся к этому разговору позже? Мы с Лукой подъедем через несколько часов. Могу привезти поесть или…
– Да, конечно. Замечательная идея. Я тебе эсэмэсить буду.
Грейс сохраняет в памяти худенькие, вздымающиеся плечи Мейсона, его взъерошенные волосы и ошеломленные глаза. Уходить не хочется. Может, позвонить Луке и попросить не приезжать? Нет, ей нужно встретиться с сыном и объяснить, что и его жизнь вот-вот изменится – и очень сильно. А Мейсон… все его существование перевернулось. Когда теряешь близкого человека, жизнь уже не бывает прежней. Ей ли не знать.
Перед уходом Грейс достает из сумки деревянный самолетик и ставит его на стол.
– Твоя мама тебе купила.
Это ложь, но нужно хоть как-то утешить Мейсона, пусть даже такой ерундой, как игрушечный самолетик.
Он жадно прижимает подарок к груди, и Грейс уходит довольная.
Спускаясь по каменным ступеням, она задумывается о предложении Ноа. Конечно, такая готовность помочь похвальна, но Ли оставила мальчика именно ей. Надо поступать правильно, а не искать легких путей. Раз уж Мейсон не может быть с матерью, нужно дать ему свою любовь и сделать счастливым.
Она заводит машину. В уме всплывают образы: гора, утрата, труп, воспоминания о вечеринке. Мир Мейсона разлетелся вдребезги из-за одной-единственной фразы. Грейс переживает из-за Луки, из-за своего дома, переезда, объяснений. Лишь время покажет, что из всего этого получится.
Она включает музыку, опускает окно и сильней нажимает педаль газа, спеша домой к сыну.
Синонимы :
проступок
прегрешение
позор
провинность
преступление
БЛА-БЛА-БЛА.
Когда-то я считала чувство вины таким глупым.
Либо делаешь то, что твердо решила, либо не делаешь вообще.
Зачем люди вообще тратят время на ?
Теперь я понимаю.
Понимаю, что делает с тобой чувство .
Знаю все способы, которыми оно может изменить жизнь… или мгновение.
Знаю, как мучает и мешает жить.
Вина обладает силой.
Дает преимущество.
Я знаю, как пробуждать это чувство в других.
Знаю, что вина может сделать с человеком.
Что вина может сделать для меня.
40
Грейс
Грейс – ответственная за тело. Побыла с Лукой всего день, и ей вновь приходится ехать в Блэк-Маунтин. Девчонки предлагают составить компанию, но Грейс хочет забрать останки одна. Ей нужно пространство.
Она решила отвечать Мейсону правду на любые вопросы о матери и теперь объясняет, куда едет. Его взгляд выражает колебания, страх: а вдруг Грейс тоже не вернется?
По дороге она думает о предложении Ноа. Да, тот сильная мужская фигура в жизни мальчика. Понимает его. Способен обеспечить чудесное образование, предоставить инструменты, необходимые, чтобы справиться с утратой, а у нее их нет. Конечно, Ноа просто старается помочь. Грейс все это знает и тем не менее внутренне противится его переезду в дом Ли. Мейсону мать нужна постоянно, а не время от времени.
Ли должны кремировать. Остается надеяться, что она одобрила бы простую, серебристую урну. В подробностях вспоминая разговоры с подругой, Грейс перетряхивает всю историю их отношений в поисках подходящего места, чтобы развеять пепел. Ли любила парки: Шелби-парк, Раднор и Перси-Уорнер. А еще узловатые, старые деревья в Сентенниал-парке. Плюс цветник Ли. То место на Харпет, где они плавали на каяках с сыновьями.
На размышления куча времени: вся дорога до Блэк-Маунтин, и Грейс продолжает перебирать подходящие места. Благодаря записной книжке она уже связалась с клиентками и терапевтом Ли, а также с терапевтом Мейсона. Она проводит пальцем по каждому из номеров – все люди в жизни Ли, уместившиеся на нескольких мятых страницах.
Грейс забирает урну с прахом в полицейском участке. Могла бы получить и по почте, но не захотела, чтобы Ли тряслась в грузовике UPS, точно обычная посылка. Ну уж нет. Любопытно, почему урна не в похоронном бюро? Впрочем, городок маленький. Вероятно, копы не придумали ничего умнее. Хотят отдать остатки личного имущества Ли, вот и попросили приехать прямо к ним.
Грейс не привыкла к смертям. Сестра – самая большая ее боль, но большинство родственников живы и здоровы. Обычно утешают не Грейс, а она. Стоит вспомнить, что на этот раз утрата постигла ее саму – и в особенности Мейсона, – как накатывает новая волна горя.
Грейс припарковывается перед невзрачным зданием и находит в полицейском участке Джерри, копа, с которым вместе с девчонками в основном общалась по делу. Тот сидит за столом и почесывает лысину.
– Джерри? – Грейс стучится в его дверь.
Заметив ее, он привстает, лицо выражает сочувствие.
– Здравствуйте. Входите. Спасибо, что приехали… Извините, запамятовал, как вас…
– Грейс. Я Грейс. – Она оглядывает его кабинет. – Просто не хотелось… ну, чтобы ее посылали по почте.
– Понимаю.
Повозившись со связкой ключей у бедра, Джерри отпирает большой шкаф за спиной. Руки на мгновение исчезают в одном из ящиков и возвращаются с пластиковым контейнером. В нем несколько снятых с трупа вещей: кольцо, медальон с шеи Ли, ее запачканные грязью и аккуратно сложенные полосатые носки и четыре серебристые заколки-невидимки.
Каждой своей книгой Риа Фрай бьет в самое сердце, обнажая человеческую натуру. Совершенно иначе она смотрит на семью, брак, материнство и ставит такие вопросы, на которые страшно отвечать: можно ли не любить своего ребенка? какую роль играют биологические родители в жизни своих детей? Всем персонажам хочется сопереживать и желать лучшего, ведь глубоко в душе все мы знаем, что ситуации, о которых пишет Риа Фрай, не так далеки от реальной жизни.Эмма Таунсенд. Пять лет. Серые глаза, каштановые волосы. Пропала без вести в июне. Эмме одиноко.
В начале 2007 года читатели «Газеты по-киевски» увидели первые выпуски целого цикла статей под общей рубрикой «Записки старого киевлянина». Их автор Владимир Заманский действительно стар и действительно киевлянин - из тех жителей столицы, кто с несколько неоправданной гордостью называют себя «настоящими» киевлянами. На самом деле предмета для гордости здесь нет, поскольку родиться в том или ином знаменитом городе - не наша заслуга и вообще никакая не заслуга, ибо это событие от нас абсолютно не зависело.Другое дело, что Киев и в самом деле знаменит и колоритен, равно как и его жители.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Александр Вяльцев — родился в 1962 году в Москве. Учился в Архитектурном институте. Печатался в “Знамени”, “Континенте”, “Независимой газете”, “Литературной газете”, “Юности”, “Огоньке” и других литературных изданиях. Живет в Москве.
Ольга КУЧКИНА — родилась и живет в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ. Работает в “Комсомольской правде”. Как прозаик печаталась в журналах “Знамя”,“Континент”, “Сура”, альманахе “Чистые пруды”. Стихи публиковались в “Новом мире”,“Октябре”, “Знамени”, “Звезде”, “Арионе”, “Дружбе народов”; пьесы — в журналах “Театр” и “Современная драматургия”. Автор романа “Обмен веществ”, нескольких сборников прозы, двух книг стихов и сборника пьес.
Борис Евсеев — родился в 1951 г. в Херсоне. Учился в ГМПИ им. Гнесиных, на Высших литературных курсах. Автор поэтических книг “Сквозь восходящее пламя печали” (М., 1993), “Романс навыворот” (М., 1994) и “Шестикрыл” (Алма-Ата, 1995). Рассказы и повести печатались в журналах “Знамя”, “Континент”, “Москва”, “Согласие” и др. Живет в Подмосковье.