Потерять и обрести - [32]
— Крисси, милый! — Она постучала в дверь ванной. — Тебе снова плохо?
Опять молчание. Войдя внутрь, она обнаружила, что Кристофера там нет. Неужели он тайком пробрался вниз по лестнице, чтобы подслушать разговор взрослых? Слышал ли он, как негодующе взревел его дедушка?
Весьма вероятно, мальчик решил выяснить, в чем дело.
О боже! Неужели история с пропавшим ребенком снова повторяется? Итак, следует предположить, что Кристофер подслушал разговор. Он решил бежать? Отправился ли он к своему лучшему другу Питеру? Остается молиться, чтобы он оказался там. Сейчас Питер уже должен был вернуться из школы.
Секретарша Роана, Шона, появилась на пороге его кабинета, на ее красивом лице с ямочками на щеках не играла привычная улыбка.
— Я знаю, что вы приказали не тревожить вас, мистер Костелло, но думаю, на этот звонок вы захотите ответить. Это Шарлотта. Она очень расстроена.
— Верно, соедините. — Он собирался встретиться с одним из наиболее важных клиентов, но, если что–то не в порядке у Шарлотты, встреча будет отменена.
Через пятнадцать минут Роан был уже в небе, направляясь на вертолете в Излучину Реки.
Едва услышав рев вертолета, Шарлотта выскочила из коттеджа. Она чувствовала, что, если никто не может найти Кристофера, его отцу, Роану, это удастся. Она бросилась к нему, едва выдерживая охвативший ее страх. Какая мука знать, что семилетний мальчик убежал прочь, чтобы справиться с горем, которое испытал, когда открылся ужасный обман. Будет ли он относиться к своей матери как прежде? Будет ли он по–прежнему ее любить и верить в нее?
Роан обнял измученную Шарлотту и крепко прижал к себе.
— Я вызвал полицию, — сказал он, прижимаясь щекой к густой копне ее волос. — Вдоль реки много людей.
Он был убежден, что очередного несчастного случая не будет — Мэтти этого не допустит.
— На поиски вышли практически все жители. — Шарлотта дрожала словно лист на ветру. — Где он, Роан? — Она пристально посмотрела в его сверкающие, как бриллианты, глаза, будто только он знал ответ.
Роан решительно взял ее за плечи:
— Где бы он ни был, Шарлотта, он в безопасности. Кристофер слишком любит тебя, чтобы сделать какую–нибудь глупость. Он умный, рассудительный ребенок. Прямо сейчас он хочет побыть наедине с собой и упорядочить мысли. Я сам когда–то убегал, помнишь?
— Да, убегал. — В ее душе затеплилась надежда.
— Одно я знаю точно, — мрачно произнес Роан, — твоя мать больше никогда не подойдет к Кристоферу. Где твой отец?
Обняв Шарлотту за талию, он провел ее в дом.
— Папа ушел на поиски, — объяснила она. — Он ужасно расстроился. Мне не следует этого говорить, но я почти ненавижу свою мать. Она спровоцировала Кристофера. Папа был вне себя от ярости. Он любит внука.
— Знаю: На берегу реки слишком много людей. Кристофера там нет.
Она подняла на него глаза, наполненные слезами:
— Но как мы можем быть в этом уверены, Роан? То, что Крисси пришлось узнать, разрушит его веру в жизнь. В меня — его мать. В тебя — его настоящего отца. Он всего лишь маленький мальчик, несмотря на то что умен.
Он наклонился и поцеловал ее в дрожащие губы:
— Мэтти не позволит Кристоферу упасть в реку.
Выражение ее лица сразу же изменилось.
— Ты говоришь так, словно Мэтти по–прежнему жив.
— Он все еще где–то здесь. Кто знает, может быть, в параллельном мире. Я продолжаю ощущать духовное единение с другом моего детства. В любом случае Кристофер не сделает ничего подобного. Он знает историю о Мэтти. Он пытается понять то, что услышал. Взвесить. Я попрошу сержанта отправить больше полицейских на виноградники и в оливковые рощи. Но мне почему–то кажется, что его там нет. Старый винный завод?
— Его обыскали. В доме просмотрели каждый уголок. — Она имела в виду особняк «Излучина Реки».
— Верно. Ладно, я пошел! — решительно произнес он.
— Я с тобой. — По ее щеке покатилась слеза. Она смахнула ее. Она будет искать своего сына до тех пор, пока не упадет замертво.
Но у Роана были иные планы.
— Я знаю, как тебе тяжело, Шарлотта, но ты должна остаться здесь, — тихо, но властно сказал он. — Кристофер может вернуться.
— Но, Роан, должно быть, он услышал суматоху. — Она была готова спорить, ее нервы были на пределе. — Шум вертолета все громче. Я так боюсь. Я годами жила в страхе.
Сейчас нет времени на то, чтобы вдаваться в подробности ее шокирующего признания. Роан ничего не знал о ее жизни с Мартином.
— Я не вернусь до тех пор, пока не найду нашего сына. Доверься мне, Шарлотта.
— Я доверяю тебе свою жизнь! — Она посмотрела на него со всей искренностью. — И жизнь нашего сына. Прости меня, Роан. Я совершила столько ошибок, и теперь о них известно нашему сыну. Он считал меня совершенной. Роан, возможно, он не будет меня больше любить. Это слишком ужасно!
Он обхватил ее лицо ладонями.
— Кристофер не перестанет тебя любить, как и я. — Он говорил не нежно, но твердо, чтобы избавить Шарлотту от сомнений. — Ты должна помнить, что ты для нас важнее всего. Я найду его. — Наклонив голову, он крепко ее поцеловал.
* * *
Уже прошел час, как стемнело. Где бы Кристофер ни находился, он должен был услышать крики людей. Даже Гордон Прескотт, будучи ужасно расстроенным, позвонил в коттедж, чтобы выразить свое беспокойство, затем отправился на поиски с отцом Шарлотты, другом детства.
Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..
Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.