Потерять, чтобы найти - [3]
За несколько секунд Кэсс почти удалось убедить себя, что Крудли уже находится по дороге домой.
Но одного взгляда на Бобби оказалось достаточно, чтобы понять, что хотя она и знала причину исчезновения Крудли, перспективы его возвращения были далеко не такими радужными.
— Не думаю, — с сомнением в голосе откликнулся Бобби, — что кто-нибудь согласится вам помочь. Старик заинтересован только в деньгах и почти всегда берет на работу тех, кто не может себе позволить ему перечить. Ему не нужны ни скандалы, ни гласность, да он и соврет — недорого возьмет. По официальной версии ничего особенного не произошло: сегодня в восемь утра кто-то хотел взломать дверь, но сработала сигнализация и преступник, так ничего и не взяв, удрал. А записку, которую оставили похитители, они либо спрятали, либо уничтожили. Я еще раз пробрался в кабинет старика во время обеденного перерыва, но записки нигде не было. Но мне вряд ли кто поверит, потому что у меня нет никаких доказательств, кроме вот этого.
Бобби достал из кармана небольшой висячий замок и протянул его Кэсс.
— Этим замком я обычно запирал Крудли. Если только кто-нибудь не просунул ему в клетку пару отмычек, Крудли не смог бы сам выбраться. Кто-то воспользовался ключом, который я оставляю на доске при входе.
Кэсс глянула на замок. Большего доказательства и не надо.
— Не могу я им этого простить. Должна же я что-нибудь сделать ради Крудли.
— Я думал об этом весь день, все прикидывал, что же делать. И придумал: мы сами должны пойти к миссис Кроссуайт.
— Мы с тобой? — удивилась Кэсс, все еще занятая своим планом действий.
— Да, мэм. Я думаю, если мы ей обо всем расскажем, она захочет помочь. Она очень приятная леди, — заявил Бобби с убежденностью юности. — Я ее иногда вижу, когда она привозит Принцессу Атабаска. У нее, правда, не все в порядке с головой — ну, вы меня понимаете, — но у нее доброе сердце. Она всегда гладит других животных и разговаривает с ними. В общем, ничего старушенция, — заключил он.
Идея Бобби показалась Кэсс вполне благоразумной. Она была достаточно проста, к тому же они обошлись бы без сомнительной поддержки доктора Беллингема или мистера Хауарда. Мысли роились в голове Кэсс. Она созвонится с миссис Кроссуайт, все ей объяснит, попросит задурить голову похитителям, когда те будут звонить, а затем обратится за помощью в полицию.
— План хороший, за исключением одного: я не могу разрешить тебе, Бобби, пойти со мной.
Боль и обида отразились на лице мальчика.
— Это для твоего же блага, — стала объяснять Кэсс. — Я не могу допустить, чтобы ты ставил под угрозу свое место в клинике. Насколько я помню, ты копишь деньги на учебу?
Бобби молча кивнул.
— В таком случае ты не можешь позволить себе потерять работу. Я не хочу, чтобы тебя наказали. Только обещай, что больше никому не расскажешь о том, что знаешь. А в полиции я скажу, что у меня был конфиденциальный источник информации. Если нам повезет, доктор Беллингем заподозрит, что это мистер Хауард каким-то образом проговорился.
Бобби ухмыльнулся: возможность подставить управляющего ему явно понравилась, и он согласился с планом Кэсс.
— Ладно. Вы знаете, где находится поместье Кроссуайт? — Не дожидаясь ответа, он пояснил: — Оно не там, где все эти знаменитые дома на Белвью Авеню, а подальше. Дом стоит не у дороги, а в глубине парка — у миссис Кроссуайт несколько сот акров земли. Но вы его не проедете. Он окружен высокой железной оградой, а у въездных ворот — домик привратника.
— Спасибо, Бобби, — поблагодарила Кэсс. — Ты не представляешь, как я тебе благодарна за то, что ты для меня сделал. Если бы ты не сообразил, как все случилось на самом деле, а потом не рассказал мне, рискуя потерять работу, сомневаюсь, что я когда-нибудь снова увидела бы Крудли. А теперь я уверена, что он очень скоро вернется домой.
— Он замечательный кот, мисс Эпплтон. Если я могу сделать для вас еще что-нибудь, только скажите. — Бобби встал во весь рост и бросил презрительный взгляд на клинику. — Я все равно хотел подыскать себе другую работу. Мне больше не хочется здесь оставаться.
Сунув руки в карманы джинсов и приняв независимый вид, Бобби неторопливой походкой отправился обратно на работу.
Кэсс выехала со стоянки и сразу попала в пробку. Был час пик, и она решила, что будет лучше воспользоваться боковыми улицами. Но в последнюю минуту передумала и поехала по Белвью Авеню, чтобы посмотреть на знаменитые дома Ньюпорта, о которых говорил Бобби. Если она на них глянет, возможно поместье Кроссуайт покажется ей не таким величественным.
В первое время после переезда в Ньюпорт Кэсс вела себя, как типичная туристка. Она бродила по берегу океана, любовалась великолепной архитектурой домов-дворцов, выстроенных в начале века вдоль берега Атлантики. Сами названия этих домов — Морской прибой, Розовый утес, Мраморный дворец — свидетельствовали о богатстве, роскоши и буйной фантазии.
Хотя подражание европейским дворцам, замкам и шале несомненно было претенциозным, Кэсс находила в них странное очарование. Как и ежегодные регаты и теннисные турниры, эти вычурные «летние домики» принадлежали другой эпохе или, по крайней мере, другому социальному слою — не тому, к которому принадлежала Кэсс. Было поэтому совершенно бессмысленно размышлять, какими моральными принципами руководствуются люди, живущие в таком великолепии.

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…