Потерянный мальчишка - [58]
А если нет… Лучше все, что угодно, даже умереть в океане, только больше ни мгновения не оставаться в компании сумасшедшего мальчишки, готового устроить нам тюрьму на своем райском острове.
Если Питер попробует нам помешать, попытается что-то сделать остальным, я его убью.
В тот момент я понял, что смогу это сделать. Очень долго память о нашей прежней счастливой жизни меня останавливала, но теперь – нет.
Питер мне не брат. Он мой враг.
С кинжалом в руке я перешел на бег.
Меня не так долго не было у дерева – но это оказалось достаточно долго.
Я не знал, что буду делать, когда доберусь до поляны: может, разбужу Питера и заставлю со мной биться, а может – перережу ему горло спящему. Я просто знал, что мне нужна его кровь, нужно увидеть, как гаснут его зеленые глаза, навсегда покончить с его властью надо мной.
Я уже не мог вспомнить, почему его улыбка когда-то так много для меня значила. Сейчас мне нужна было от него всего одна улыбка – узкая красная полоса там, где улыбке быть не положено.
(серебряный проблеск в темноте)
(что ты наделал?)
(ручонки, покрытые кровью)
Видения-воспоминания мне мешали. Я отогнал их и вошел в дерево, готовый схватиться с Питером, навсегда со всем этим покончить.
Он исчез – и Чарли тоже.
– Нет! – ахнул я и пнул шкуры, на которых они спали. – Нет-нет-нет-нет!
Сэл, Кивок и Грач сели, плохо соображая со сна.
– Где Питер и Чарли? – крикнул я.
Грач и Кивок вроде даже не поняли, о чем я – а вот Сэл тут же вскочила.
– Кажется, ушли, пока мы спали, – сказала она.
Лицо у нее было белое и испуганное. Она протянула мне руку, но я ее оттолкнул:
– Я думал, что могу на тебя полагаться.
– Джейми, прости! – сказала она. – Я виновата.
– А чего ты орешь всего-то из-за того, что Питера с Чарли нет? – удивился Грач.
– Потому что Питер ненавидит Чарли, – объяснил Кивок. Значит, он тоже понял, чего Питер добивался. До того, как погиб Туман, он и не заметил бы. – Мы можем его выследить.
Я покачал головой.
– Нет, за Питером и днем трудно следить. А ночью – вообще невозможно.
– Куда он его мог увести? – спросила Сэл.
Я тут же подумал про крокодилий пруд, но тут же сообразил, что Питер не повел бы Чарли в настолько очевидное место. Он бы знал, что я вспомню тот рассказ и побегу туда спасать Чарли.
Есть только одно место, куда он мог отправиться, потому что считал бы, что нам ни за что не догадаться.
– Многоглазы, – сказал я. – Он ведет Чарли к гнезду.
– Разве Чарли туда за ним пойдет? – спросил Кивок. Теперь побледнел и он. Кивок никогда по доброй воле не приближался к прерии, или даже к ее границе. – Он боится Многоглазов.
Пока мы разговаривали, я собирал все, что могло пригодиться: луки и стрелы, ножи, камни, рогатку, острые палки, особые камни, которые помогали нам разжигать огонь. Я засовывал все в свой заплечный мешок.
– Питер уже приручил Чарли, – сказал я. – Он поверит всему, что скажет Питер, сделает все, что делает Питер. Если Питер сказал, что будет очень весело пройти через прерию ночью, то Чарли пойдет.
Я выскочил из дерева, и остальные за мной, хотя судя по виду Грача, он так толком и не понял, что происходит.
Я не стал идти по тропе, которая вела к Медвежьей берлоге, а двинулся к лесу по другую сторону поляны. Оттуда можно пройти напрямик к центральной части прерии, а Многоглазы гнездились именно там.
У края деревьев я остановился. Я не мог положиться на то, что не ошибаюсь.
Если я ошибаюсь, я навеки лишусь Чарли. Та история… все время та проклятая история, которая преследует нас с Чарли.
– Идите к крокодильему пруду и убедитесь, что они не там, – велел я Кивку с Грачом.
Кивок стиснул зубы.
– Не надо уводить меня от Многоглазов просто потому, что я боюсь.
– А я и не увожу, – сказал я. – Я просто не хочу, чтобы Чарли умер, если я ошибся насчет того, куда его взял Питер.
Кивок заглянул мне в глаза – и поверил мне. Он схватил Грача за руку, и они побежали в обратную сторону.
А потом побежал и я – к прериям Многоглазов.
Сэл бежала вровень со мной. Она не спотыкалась, не сбавляла скорости, не останавливалась. Она просто держалась рядом со мной: ее гнал тот же страх, который подстегивал и меня.
Мой утеночек, завернутый в шелк Многоглазов, ставший едой их выводку…
Ветки хлестали меня, но я этого даже не замечал. Медведи, волки и коты убегали от нас, потому что мы не сбавляли скорость при виде их, а это означало, что нас следует бояться.
Луна села. Небо стало фиолетово-оранжевым – и мы выбежали из леса на равнину.
Чарли и Питер оказались прямо перед нами. Питер что-то шептал в сложенную лодочкой руку, и пальчики Чарли лежали поверх нее.
А потом Чарли увидел нас, потных и возбужденных – и его лицо просияло.
– Джейми! Джейми! Питер учит меня летать!
– Нет! – крикнул я, но добежать не успел.
Ухмыльнувшись мне, Питер поднялся с ним вдвоем в воздух, очень высоко – и потащил Чарли над желтой травой. Чарли восторженно смеялся – и Питер засмеялся тоже. Засмеялся, потому что победил. Тяжело дыша, я в отчаянии смотрел, как они летят к центру прерии.
Я не смогу опередить летящего Питера. Он оттащит Чарли к гнезду Многоглазов и сбросит его туда – и это станет концом моему доверчивому утеночку.
В лабиринте разрушающихся зданий, называемом Старым городом, где живут отчаявшиеся люди, стоит больница с бетонными стенами, от которых отражаются крики бедняг, запертых внутри. В больнице есть женщина. Ее когда-то светлые волосы болтаются колтунами. Она не помнит, почему оказалась в таком ужасном месте. Только давнее чаепитие, и длинные уши, и кровь… Но однажды ночью пожар в больнице дает женщине шанс сбежать, выпрыгнув из норы, которая удерживала ее в заключении. Шанс раскрыть правду о том, что же произошло многие годы назад. Только женщина – не единственная беглянка.
На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног. Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть.
Лорен и Миранда все детство провели под сенью старого призрачного дерева, и даже загадочное убийство отца Лорен неподалеку не смогло изменить их традицию. Время шло, и, кажется, все жители города, включая полицейских, позабыли о трагедии и спокойно живут дальше. Год спустя в городке случается еще одно убийство, и на этот раз жертвами становятся две девочки. Картина преступления своей странностью очень напоминает события прошлого года, но Лорен уже и не надеется, что полиция найдет убийцу. Поэтому, когда девочку посещает видение о монстре, таскающем мертвые тела через лес, она решает разгадать эту тайну во что бы то ни стало, даже если всему остальному городу нет до нее никакого дела.
Всего три месяца назад ее мир был скучен и предсказуем. Пока не случился всемирный Кризис, уничтоживший большую часть населения и заставивший выживших бежать в карантинные лагеря. Однако, Краш, девушке в красной куртке, известно, что там процветают болезни и смерть. Единственный для нее выход – сбежать к бабушке в глухой лес… где стало очень небезопасно: по ночам появляются койоты, змеи и волки. Но в лесу есть угрозы похуже, чем преследующие своих жертв хищники. Иногда встречаются люди с темными желаниями, слабой волей и злыми намерениями.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
«Я боюсь, доктор. Я ужасно боюсь. Вы ничего не можете сделать для меня. Никто ничего не может».Эрван Данте-Леган живет среди галлюцинаций, среди воображаемых змей и реальных убийств. Новоявленный Данте спустился в Ад — и теперь дорога к свету заказана ему навсегда. Он существует в непреходящем ужасе. Фантазмы сводят его с ума, толкают на странные поступки и в итоге приводят в Корпус 38 — в психиатрическую клинику для тяжелобольных, где отчаявшийся Данте встречает свою спасительницу — психиатра Сюзанну Ломан, которой он может наконец доверить свои кошмары и освободиться.Однако почему реальные зверские убийства, что творятся по всей Европе, так напоминают галлюцинации Данте? Кто убивает юных девушек? В погоню за разгадкой устремляются трое: комиссар парижской префектуры полиции, Сюзанна Ломан и талантливый журналист, который выслеживал опасного маньяка многие годы.
«Кто встретится с демоном — умрет, кто не умрет — станет рабом, кто не станет рабом — будет сеять демона». Так древнеегипетские жрецы отзывались о «Дыхании Сета», таинственном биологическом веществе, по легенде, подаренном им богом Хнумом. Зараженный, если не погибнет сразу, превратится в зомби, готового слепо выполнять любые приказы… Без «Дыхания Сета» не обойтись тем, кто решил захватить власть над миром!Увлекательный историко-приключенческий роман от четверки молодых итальянских писателей, объединившихся под псевдонимом Кай Дзен — что в переводе с японского означает «постоянное совершенствование».
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Опытному мошеннику Рою Диллону удалось скопить более 50 тысяч долларов. Однако когда он пытается кинуть очередную жертву на 20 долларов, его жестоко избивают. Его мать, Лилли, которая работает на мафию и к которой Рой не питает ни любви, ни уважения, буквально возвращает его из мертвых. Но, едва оправившись, Рой снова принимается за старое – опасное ремесло кидалы у него в крови…
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.
Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова. Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе».