Потерянное - [56]

Шрифт
Интервал

— А эти, кто? — юноша смотрел на пятерых, кто наблюдали из теней джунглей.

— Мои люди. Я собрал группу людей из бывших рабов и обучил их военному ремеслу. — Цинь кивнул им, — Мы наёмники, берёмся за разную работёнку. Ушастый частенько нам подкидывает дела. Он мне в прошлом сильно помог, укрывая меня от Ордена. Я решил создать группу наёмников, что будет работать в тени. Хватит про меня. За меня не волнуйся. Ты сам в этих местах как оказался?

— Тебе короткую версию событий или длинную? — Майли вернулся к костру.

— Желательно короткую, но детальную, — Ли уперся плечом в дерево.

— После нападения на деревню, когда я по воле судьбы был разлучен с семьей, встретил на дороге Фила. Он меня и похитил, оглушив. В лесу я несколько раз пытался сбежать, но он всегда меня находил и избивал. Когда ему надоело это, он сильно разозлился и чуть меня не убил. Я тогда сильно испугался, после чего сбежать больше не пытался. Когда мы добрались до лагеря контрабандистов, он продал меня за тринадцать серебряных монет скупщику по имени Квешир, — Майли поднял горсть земли и медленно высыпал её из руки. — Этот ублюдок на наших глазах заставил провинившегося есть песок, пока тот не умер. Многих женщин он изнасиловал, но девственниц не трогал. Мне повезло, я вёл себя тихо, и никто меня не трогал. Мой внешний вид стоит немало. Когда мы прибыли в Дикие Земли, он продал меня Баронессе Рикше.

— Эта та, кто недавно умерла?

— Да. Она отведала кладку яиц нефта.

— Что за нефт?

— Жук, что на болотах обитает. Делает похожую на орех кладку, наполняя её питательными веществами. Сладкий аромат манит животных, которые в итоге съедают эту кладку, а очень маленькие яйца нефта в организм попадают. Как по всему телу жертвы они расползаются, я не знаю, но кто-то говорит, что через кровь. А вот личинки вылупляются почти все одновременно, очень голодные. Думаю, дальше не стоит рассказывать, — Майли злорадно улыбнулся, вспоминая о Рикше.

— Жестоко ты с ней, — с одной стороны Цинь был рад за Майли, а с другой — не такой жизни он желал юноше, вспоминая девятилетнего мальчишку. — Что же она тебе такого сделала?

— Она — не самый плохой человек, хоть и фанатичка, — Майли достал кулон, — Её подарок. Для одних она одна сторона, для других — другая. Я испытал все стороны. И возможно для этих мест она — меньшее зло, но я поклялся её убить. На одном из её приёмов мной заинтересовался гость, и баронесса с радостью отдала меня в пользование на ночь. Вот только я гостя убил. Рикша тогда была в гневе. Она своим парадным мечом проткнула меня насквозь. Но я выжил. После этого хозяйка стала меня посылать в джунгли за травами. В джунглях я повстречал отшельника, он оказался очень хорошим человеком. Он многому меня научил.

— Отшельник? — Цинь был удивлён, — В джунглях?

— Я сам тогда сильно удивился. Он показывал мне места с травами и рассказывал о них. Во время сбора сока линга, на меня напал курх, лишив меня руки. Старик меня тогда спас и долго ухаживал за мной.

— Подожди? — Цинь смотрел на руку в перчатке, — Но у тебя с руками всё в порядке!

— Тут… — рядом с ЦиньЛи юноша полностью забыл про всё на свете, — Я не могу объяснить, — Майли снял перчатку.

Цинь, осмотрев подобие руки, достал из нагрудного кармана кусочек растения:

— Взгляни.

— Немного похоже. — юноша рассматривал темную кору. Она отдалённо напоминала поверхность «ростка», — Что это?

— Дрянь, что убила Чжаня, — Цинь убрал растение в карман, — Вот только я не ожидал увидеть нечто похожее у тебя.

— Оно выросло вместо руки, — Майли подвигал пальцами, — Видишь! Я даже пальцами шевелить могу.

— Сколько оно уже у тебя?

— Около четырёх лет. — Майли надел перчатку. — Оно не представляет опасности. Это росток, так мы с отшельником назвали. Он наблюдал за всем с самого начала, делал разные исследования: колол острыми предметами, испытывал огнём, ядами, — юноша указал пальцами на свою голову, — Всё здесь, все результаты его работы. Для посторонних — это протез. Как видишь, со мной всё в порядке. Руку я полностью контролирую.

— Больше не снимай перчатку, — Цинь взял бутылку и залпом осушил её. Ему стало немного не по себе. — Лучше вообще никогда не снимай, даже перед знакомыми, вроде меня, — он снял с рук наручи, — Возьми, тебе они пригодятся.

— Спасибо! — Майли принял подарок.

Они ещё разговаривали около часа, делясь историями о своих приключениях. ЦиньЛи был очень впечатлён похождениями юноши, но больше всего его поразили познания парня о джунглях и их обитателях. Майли же очень сильно переживал за Циня, для которого теперь нет обратной дороги в родные места. Его новым домом до конца жизни стали Дикие Земли.

— Цинь, я могу передать весточку твоим родным, когда вернусь в империю. — два человека приближались к телеге.

— Не нужно. Уверен, за ними наблюдают. Если нужно будет, я найду способ связаться с ними, — Цинь подошел к Майли и протянул руку, — Не лезь в эти интриги. У тебя свой путь.

— Хорошо, — крепко пожав руки, юноша залез на телегу, — Надеюсь мы встретимся в империи при лучших обстоятельствах.

— Всё может быть.

16

Телега подъехала к постоялому двору. На этот раз юношу сопровождал всего один человек. Майли пытался с ним заговорить, но безрезультатно, у сопровождающего отсутствовал язык, и тот лишь кивал или мотал головой. ЦиньЛи был очень осторожен и всегда перестраховывался: если немого схватят, то допрашивать его будет очень сложно, ведь он не умел ни читать, ни писать.


Рекомендуем почитать
Серебряное сердце 2

Вторая книга про Вераэля. Начнем с тяжелой и нелегкой судьбы бывшего одинокого мужчины;)Мир еще не спасен, но развязка приближается. Герой взрослеет и т.д. КНИГА ЗАВЕРШЕНА.


Рассказы. Том 2. Колдовство

Роберт Блох — признанный мастер мистики и ужасов, стоявший у истоков жанра и серьезно повлиявший на ряд авторов, включая Стивена Кинга. Ученик и последователь самого Говарда Лавкрафта, Блох постоянно публиковался в культовом журнале «Weird Tales» и является автором знаменитого триллера «Психоз», экранизированного Альфредом Хичкоком.Во второй том малой прозы вошли рассказы мастера, написанные в период с 1939 по 1941 годы.


Шип и игла

Граф Радо Хапмарк и его слуга Шип, облеченные тайной миссией, хотят проникнуть в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися Факту — новому божеству. В Книге Тысячелетней Богини Матери есть пророчество о человеке, который сможет противостоять Факту. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа. Но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ожидают самые невероятные открытия и приключения.


Земля Меча и Магии. Волшебница

Твой любимый «сорвался» в виртуальном мире. Что ты будешь делать — пойдешь за ним или послушаешь родителей и забудешь его? Уйдя за ним в виртуальный мир и узнав, что он забыл тебя, сможешь ли ты вернуть его?


Россия 2270

История, раскрывающая все тайны событий, произошедших до войны, которая изменила мир. Главный герой живёт так, как привык, до тех пор, пока карусель загадочных событий не втягивает его в эту историю. События происходят на территории бывшей России. После войны люди основали новые поселения и старались отгородить себя от мутантов, что населяют этот мир. Мир полный тайн и загадок.


Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.