Потерянная невинность - [86]
— Пятьсот баксов! Этому маленькому прохвосту заплатили за фотографию, на которой ничего не видно!
Держа в одной руке таблоид, а в другой телефон, Рэнди начала обзванивать знакомых.
Она быстро выяснила, что многие в курсе этой новости. Кое-кто уже слышал историю о Деве, о совершенном ею чуде и о просыпавшихся из смерча цветах в радио-шоу, посвященном историям, рассказанным слушателями.
Из этого следовало, что Джеффри М. Ньюкист времени зря не терял.
— Готова побиться об заклад, что он со всех получил деньги, — заявила Рэнди, беседуя со Сьюзан Мак-Лафлин. — Пиццерия «У Сэма» должна выставить ему счет за украденные батончики.
— Эллен, Патрик предложил мне выйти за него замуж.
Эбби и ее старшая сестра сидели на корточках у большого цветочного вазона на Мэйн-стрит. Эллен помогала Эбби приводить в порядок цветы, украшающие центр города и пострадавшие от урагана. Рядом с ними лежали пакеты с землей, молодые растения и шланг, присоединенный к водопроводному крану в магазинчике, возле которого они возились.
— Не может быть! — Эллен широко открытыми глазами смотрела на сестру. — Ты этого не сделаешь!
— Может, это поможет мне не вляпаться в какую-нибудь историю, — стараясь говорить как можно небрежнее, ответила Эбби.
— Ну да, конечно, чтобы не вляпаться в историю, необходимо выйти замуж за Патрика Шелленбергера! — воскликнула Эллен. — Женщине, которая так поступит, больше беспокоиться будет не о чем! — Она нахмурилась и добавила: — Я надеюсь, ты ему отказала.
— Я сказала, что подумаю.
— Ты совсем с ума сошла!
— Я не становлюсь моложе, Эллен.
— Судя по всему, и умнее тоже, — фыркнула сестра.
— Чем тебя сейчас не устраивает Патрик Шелленбергер, Эллен?
— Что ж, он действительно исправляется, — неохотно согласилась Эллен. — Он ведет себя достаточно стабильно, во всяком случае, по сравнению с тем, что вытворял раньше. Но, Эбби, он все равно был и остается Патриком. — Она прищурилась и добавила: — А что об этом думает Рекс?
— Рекс еще не знает, — призналась Эбби.
— Ага! А если бы знал…
— Он бы меня убил.
— Скорее всего, он убил бы Патрика, но, в общем, это означало бы то же самое. Его родной брат не хочет, чтобы ты за него выходила!
— Легко вам всем говорить. Как будто у меня есть выбор! Как будто этот город кишит мужчинами, с которыми я могла бы встречаться.
— Здесь есть очень даже симпатичные мужчины! Только ты на них и не смотришь.
Эбби возмущенно вскинула голову и взглянула на сестру.
— Да, не смотришь! И никогда не смотрела. С тех пор, как…
Вызывающий вид Эбби заставил Эллен замолчать.
Их спор прервал еще один женский голос:
— Мэр! Эбби! Доброе утро!
Они обе обернулись туда, откуда донеслось это жизнерадостное воркование. Голос принадлежал немолодой владелице местного магазина тканей. Она сияла так, как будто запатентовала солнечный свет.
— Какой чудесный день! Вы не находите?
— Находим, — кисло отозвалась Эбби, утрамбовывая землю вокруг петуньи.
— Привет, Терианна, — с улыбкой ответила Эллен. — Как вы пережили ураган?
— Я пережила его просто замечательно! — пропела женщина. — Какие чудесные цветы!
Эллен присмотрелась к Терианне. Владелица магазина тканей никогда не отличалась особенной жизнерадостностью.
— Что случилось? Вы выглядите так, как будто получили в наследство миллион долларов. Вы что, выиграли в лотерею?
Женщина растерялась и покраснела.
— Кто, я? Нет, что вы!
— Ладно, нам-то вы можете рассказать. — Эллен оперлась о край вазона и, прищурившись, посмотрела в круглое счастливое лицо собеседницы. — Признавайтесь, выиграли?
Женщина засмеялась и, похоже, сконфузилась еще сильнее. Но уже через секунду она возбужденно зашептала:
— Скажите, девчонки, вы умеете хранить секреты?
— Конечно!
Эллен положила ладонь на сердце, скрытое под клетчатой ковбойской рубашкой.
— Я просто обязана кому-то рассказать, но я пообещала молчать, поэтому вы должны пообещать мне то же самое. — Терианна огляделась, чтобы убедиться, что их разговор никто не подслушивает, и подошла совсем близко. — Вы правда никому не скажете?
— Ну же, Терианна, мы сгораем от любопытства, — подзадорила ее Эллен.
— Вам, наверное, известно, что ураган разнес мою витрину, — драматическим шепотом начала женщина. — В результате этого несчастья весь магазин был засыпан битым стеклом. Клянусь тебе, Эллен, это стало последней каплей! Мне хотелось все это бросить. Мне хотелось сесть на пол и разрыдаться.
Эллен пробормотала что-то сочувственное, и Эбби ее поддержала. Обе знали, что магазин тканей уже много месяцев выставлен на продажу.
— В общем, настроение у меня было просто ужасное, — продолжала хозяйка магазина. — Я стояла посредине торгового зала и пыталась что-то подметать, хотя от отчаяния у меня просто опускались руки. И тут в двери вошел этот мужчина! Да, да, он просто вошел и предложил мне свою помощь. Это было так мило! Представьте себе незнакомца, который входит в разоренный магазин, берет метлу и начинает подметать осколки. Вы когда-нибудь о таком слышали?
— И что же было дальше? — заинтересовалась Эллен.
— Убирая магазин, мы разговорились, и я сказала ему, что решила закрыть магазин. Да, просто запереть дверь, уйти и никогда уже туда не возвращаться. И ты знаешь, Эллен, что он мне сказал? Он сказал: «Не делайте этого. Я его у вас куплю».
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке — криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…