Потерянная душа - [2]
— Что здесь делает Софи? — спросила Эмма.
— Одна из этих танцующих обезьян заехала за ней сегодня утром. — Она постоянно игнорировала меня (к счастью) с тех пор, как прошла отбор в танцевальную группу месяцем ранее, когда она стала единственной первокурсницей, которую взяли в группу поддержки. — Тетя Вэл приедет за ней примерно через час.
— Я думаю, что это Даг Фуллер напротив нее. Действуй. — Глаза Эммы сверкали под огромной застекленной крышей. — Я хочу прокатиться на его новой машине.
— Эм… — Я едва поспевала за ней, уворачиваясь от покупателей с огромными пакетами и маленькими детьми. Я догнала Эмму на эскалаторе и поехала вниз на одну ступеньку позади неё. — Эй, смотри. — Я кивнул в сторону группы на фуд-корте, где одна из танцовщиц только что перешла на другую сторону стола, и начала что-то шептать на ухо Дага. — Мередит обосрется, когда увидит тебя.
Эмма пожала плечами и сошла с эскалатора.
— Она переживет это. Либо нет.
Но как только моя нога ступила на землю, холодное, темное чувство страха охватило меня, и я знала, что не могу подойти ближе к фуд-корту.
Нет, если я не хочу устроить сцену.
За секунды я потеряю контроль над криком, скапливающимся в глубине меня, и как только он вырвется на свободу, я уже не смогу его остановить, я должна уйти.
Будет лучше, если этого не произойдет.
— Эм… — прохрипела я. Схватив одной рукой свое горло, чувствовалось, что я душу себя изнутри.
Эмма не слышала меня, она направилась гордой поступью к группе столов.
— Эм… — сказала я, заставляя это единственный звук звучать настойчиво, прежде чем к горлу подступит комок, и в этот раз она меня услышала.
Эмма обернулась, и ей было достаточно кинуть один взгляд на моё лицо, чтобы её лоб избороздило знакомое выражение беспокойства. Она с тоской посмотрела в сторону фуд-корта, а затем бросилась в мою сторону.
— Приступ паники? — прошептала она.
Я смогла только кивнуть, борясь с желанием закрыть глаза. Иногда бывает хуже, если я вижу только темноту. Мне кажется, что мир приближается ко мне. Как будто вещи, которые я не могу видеть, ползут ко мне.
Или, может быть, я слишком много смотрю ужастиков…
— Ладно, пойдем.
Эм взяла меня под руку, пытаясь одновременно выпрямить меня и оттащить от ресторанного дворика, эскалатора и всего остального, что могло спровоцировать эту конкретную… сцену.
— Хреново? — спросила она, как только мы прошли метров пятьдесят.
— Уже лучше.
Я сидела на краю огромного фонтана в центре торгового центра. Струи воды в некоторых точках доставали до второго этажа, и нас слегка забрызгало, но больше сидеть было негде. Все скамейки были заняты.
— Может быть, ты должна рассказать кому-нибудь об этих приступах паники. — Эмма плюхнулась позади меня, подогнув одну ногу под себя, водя пальцами по ребристой воде. — Странно, что они случаются только в определенных местах. У моей тети были приступы, но ей не становилось лучше, когда она отходила куда-нибудь подальше. Паника не проходила. — Эмма пожала плечами и ухмыльнулась. — И она сильно потела. Ты не выглядишь потной.
— Ну, по крайней мере, есть светлая сторона.
Я заставила себя засмеяться, несмотря на темный, почти клаустрофичный страх, притаившийся на краю моего сознания, готовый при первой же возможности охватить меня. Это случалось раньше, но никогда и нигде так сильно, как в торговом центре. Я вздрогнула, думая, насколько близко я была от того, чтобы унизить и себя, и Эмму в присутствии сотен людей. И больше половины своих одноклассников. Если бы я выставила себя идиоткой перед ними, новости разлетелись бы по школе еще до первого звонка в понедельник.
— Все еще жаждешь мщения? — ухмыльнулась Эмма.
— Да. Дай мне еще одну минуту.
Эм кивнула и начала рыться в своем кошелке, ища центы. Она обожала кидать монетки в фонтан, несмотря на мою уверенность, что ни одно желание, за которое приходится платить, не может сбыться. Пока она, прищурившись, смотрела на монетку на ладони, я напряглась и, сжав зубы, повернулась посмотреть на фуд-корт. На всякий случай.
Паника еще была, хотя уже нечеткая, но угрожающая, как и остатки кошмара. Но я не могла определить ее источник.
Обычно я могла определить лицо, вызвавшее темный ужас, надвигающийся внутри меня, но толпа сделала это невозможным. Толпа в школьной форме наших противников заняла столик рядом с Софи и ее друзьями, и обе стороны были глубоко вовлечены в войну картошкой-фри. Несколько семей стояли в очереди, несколько родителей толкали люльки, один Вэл кресло-коляску. Группа матерей с детьми спустилась к лотку с замороженным йогуртом, и парочки всех возрастов протискивались через толпы перед каждым прилавком.
Это мог быть кто угодно. То, что я точно знала, это что я не могу вернуться назад, пока источник моей паники не исчезнет. Для своей же безопасности нужно находиться от него так далеко, как только возможно.
Монета Эм стукнулась о воду позади меня, я встала.
— Хорошо, во-первых, давай зайдем в Сирс.
— Сирс? — Эмма нахмурила лоб и свои блестящие губы. — Моя бабушка затаривается там.
Как и моя стильная тетя, но Сирс был так далеко от источника моего страха, как это вообще было возможно в пределах торгового центра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она не видит покойников, но…Она чувствует когда кто-то около нее вскоре умрет. И когда это происходит, силы, которым она не в силах противостоять заставляет ее издавать душераздирающии крики и стоны. Буквально.Кейли всего лишь хочет насладиться вниманием самого горячего парня в школе. Но обычное свидание, осложняется тем, что Нэш похоже знает больше о ее странной потребности кричать. И когда без каких либо причин начинают один за другим умирать одноклассники Кейли знает, кто будет следующим.
Старшая сестра должна была присмотреть за шестилетней Фиби и забрать ее из школы, но опоздала… У детей из американского пригорода выдался тяжелый день.
День должен был принести веселье: поход с лучшей подругой по магазинам торгового центра. Но приступ паники обрушивается на Кейли Кавана, и она начинает кричать, не в силах остановиться. Её тайные страхи становятся явью и превращают этот день в самый худший за всю ее жизнь. А после она просыпается в психиатрической лечебнице. Девушка пытается убедить окружающих, что с ней всё в порядке. Вот только тени, клубящиеся вокруг одного из пациентов учреждения, вызывают желание снова закричать, которое становится лишь сильнее.