Посвящение и Путь освобождения - [23]
Все это подробно объясняется не только в системе Старой школы, но и во многих тантрах Новых школ. «Тантра единения» продолжает:
Текст «Пять ступеней» гласит:
Кроме того, в «Двухчастной» сказано:
Сараха однажды изрек:
Об этом говорится во множестве текстов, комментариев и наставлениях, созданных йогинами[48], достигшими совершенства. Вкратце, эта сфера, состоящая из пяти чистых сущностей в сердце, является важнейшей опорой для абсолютного Просветленного настроя. Благодаря взаимодействию тела, ума, каналов и энергий, все методы и ключевые поучения для медитации на сияние зависят от сердечного центра. В этом заключается главная причина того, что абсолютно все практики стадии развития на Йидамов должны опираться на семенной слог в сердечном центре, а три «саттвы»[49], вращающаяся цепочка мантры и все визуализируемое излучение и возвращение связаны с сердечным центром.
В минуту смерти, благодаря тому, что энергии и сознание стекаются в капли в сердечном центре, появляется сияние, пребывающее в качестве основы. Это происходит даже у мельчайшего насекомого, и именно поэтому люди, обладающие способностью практиковать, освобождаются в первом бардо. Кроме того, все качества сознания и энергий, входящих в центральный канал, проявляются как благая способность применять это ключевое средство.
Согласно наставлениям по циклам практики Великого совершенства системы Ньингма, есть шесть светильников: светильник плоти читта, белый и гладкий светильник нади, широкозахватный водный светильник, светильник чистого пространства, пустой светильник бинду и светильник самосущего знания. Кроме того, называют еще светильники врожденной основы, состояния бардо и окончательного плода – итого девять. Эти светильники суть не что иное, как сущностное наставление, данное в этой главе.
Как указано во вступительных разделах тантр, мандала Победоносных спонтанно присутствует в теле практикующего. Это значит, что пять семейств Будд и другие 42 мирные формы в неразрушимой сфере, состоящей из пяти чистых сущностей в сердечном центре, а также проявление их сияния, то есть 58 грозных форм во дворце из кости, в котором пребывает мозг, – все они по сути являются Состоянием истины, по природе – цветным светом, а по форме – сферами чистой сущности. Во время бардо подлинной природы (дхарматы) переживание таково, будто они заполняют вселенную нашего индивидуального восприятия. Когда охватишь эти просветленные формы практикой ключевых наставлений, достигнешь Освобождения. Если не можешь понять, что они являются твоим собственным восприятием и принимаешь их за что-то другое, ощущаешь ужасный страх и не обретаешь Освобождения. То, как все это происходит, весьма подробно описано в бесчисленных сущностных наставлениях (о бардо).
К сожалению, многие люди из других тибетских традиций считают Учение Ньингмы, в частности, Дзогчен, недхармической системой и отвергают ее утверждения, даже не включая их в секции буддийского канона.
Большинство из тех, кто притворяется последователем Ньингмы, обманывают себя выполнением охранных ритуалов или изгнанием духов, уничтожением или устранением помех, а также церемониями «выкупа ради защиты», усмирением духов с помощью крестов и веревок или астрологией. На тот небольшой доход, которой им приносят все эти действа, они кормят своих жен и детей, живя таким образом, они, конечно, не практикуют глубоких поучений Великого совершенства; даже толстые тома священных текстов у них превратились в гнезда насекомых. Я вижу это и не могу помочь, хотя чувствую глубокую печаль.
Оставим в стороне тексты Ньингмы; если такие люди, как ты, чьи глаза мудрости широко открыты, бросят беглый взор на безбрежный океан рукописей великого сиддха Карма Пакши, там налицо тот же взгляд и такая же практика медитации. Более того, смысл всей «Сердечной сущности Великого совершенства» можно объяснить на основе глубокого учения Карма Ньингтиг, которое появилось тогда, когда всеведущий Кармапа Рангджунг Дордже имел видение Вималамитры. Так сказано в примечании к этому тексту.
В контексте поучений о сердечном центре как опоре и месте пребывания ума стоит добавить, что обычные люди считают сердце средоточием жизни. Один из трактатов по медицине гласит:
Хотя именно сердечный центр поддерживает жизненные силы и отвечает за долголетие, сказано также, что те, кто практикует раскрепощение
Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.