Поступки во имя любви - [86]

Шрифт
Интервал

– Я обязательно поговорю с вашим знакомым, – сказала она. – Пожалуйста, передайте ему номер моего телефона и попросите его мне позвонить.

– Спасибо вам огромное, – рассыпалась в благодарностях Одри. – Я так и сделаю.

Разумеется, Зарек не захотел прийти на детский день рождения. Она пригласила его, повинуясь порыву, возникшему ниоткуда, и он, понятное дело, отказался. Но у нее все равно не было бы возможности с ним поговорить в обществе двенадцати четырехлеток, требующих развлечений.

И Мег заметила то, как посмотрела на нее Фиона. Как будто у нее был скрытый мотив для дружбы с мужчиной.

Все-таки было бы неплохо, если бы он пришел, он бы просто оживил праздник для них с Энн. Красивый мужчина никогда не бывает лишним в компании.

* * *

Кармел могла спать в любых условиях. Даже в худшие времена – когда она узнала, что беременна, или после смерти Этана, или когда у нее не было крыши над головой – ей всегда удавалось каким-то образом отключиться хотя бы на несколько часов.

Но только не сегодня.

Она повернулась как можно тише, взбила подушку под головой и устроилась поуютнее. Новизна сна – или бессонницы – в чистой комфортной кровати не исчезала. Кармел вытянула ноги, наслаждаясь ощущением чистых гладких простыней, которые он поменял в выходные, хотя они проспали на них чуть больше недели.

В лачуге у них вообще не было простыней, и она понятия не имела, сколько времени пролежали одеяла на их с Барри кровати. Здесь они принимали душ каждый день, но он все-таки поменял постельное белье.

Но в этом-то и была проблема, так? В этом доме было слишком хорошо, все было намного лучше, чем в тех местах, где ей доводилось бывать, даже в ее собственном доме. Особенно в ее собственном доме, где каждая ночь была полна угрозы, где она никогда не знала, откроется дверь ее спальни или нет. Здесь все было по-другому. Здесь они были в полной безопасности.

Но это не могло продолжаться вечно. Такое никогда не длится долго. А потом что? Куда они пойдут? Стоило Кармел только подумать об уходе из этого дома, как ее сердце сжималось.

Всю вторую половину дня она разносила копии своей анкеты по тем местам, где, как она предполагала, ее могли взять на работу. Везде ее встречали одинаково. Никто ничего не сказал, но выражения лиц было достаточно. Они как будто говорили: «Да неужели?»

– Мы вам сообщим, если что-то появится, – говорили ей, но каждый раз это звучало так, словно они хотели, чтобы она ушла.

Прошла неделя с тех пор, как они сделали тест, чтобы проверить, говорит ли она правду об Этане. Его отец не сказал ей, сколько придется ждать результаты, но они наверняка скоро уже придут. Возможно, через пару дней.

– Вы можете остаться, пока не придут результаты, – сказал он. А когда Кармел попыталась спросить его, что будет потом, он ей не ответил.

Она не может думать о том, что будет дальше. Кармел повернулась на другой бок, закрыла глаза и попыталась остановить круговорот мыслей в голове, но у нее это не получилось.

* * *

Первую половину занятия она изо всех сил старалась не обращать на него внимания. Ни разу не взглянула в его сторону, смотрела только в пол или вдаль. Лишь однажды, меняя позу, она мельком взглянула на его стол, но Джеймс как раз отвернулся, что-то говоря Зареку.

Не то чтобы Джеки ждала, что все будет по-другому. Разумеется, нет. Они провели вместе пару часов в воскресенье, но это не означало, что все должно измениться между ними. Тем более здесь, где она снова была лишь моделью, а не чьей-то матерью.

В перерыве она не выходила из здания, вдруг застеснявшись того, что может встретиться с ним, если пойдет размяться на улицу. Да и он позже вернулся в класс после перерыва.

А теперь занятие закончилось. Он первым вышел из аудитории, на парковке его тоже не было видно. Ну и ладно, она не ждала, что все будет иначе. Хотя он бы мог предложить подвезти ее домой, так как он знал, где она живет. Она же мама Оуэна, не умер бы он от этого.

Джеки пошла по дорожке к воротам колледжа.

* * *

Нет, этого не может быть. Айрин перечитала имя в записке, которую ей дал Зарек, но это ничего не изменило. Пилар Окрентович. Айрин сомневалась, что в Кэррикбоуне живут две девушки с именем Пилар, не говоря уже о совершенно непроизносимой фамилии. Ей только что дали номер, который она стерла в своем телефоне накануне вечером.

Айрин смяла бумажку и выбросила в окно машины. Даже если Пилар останется последней помощницей по хозяйству, она не дождется от нее звонка. Айрин повернула ключ зажигания и выехала с парковки колледжа.

Среда

– Майкл Браун.

Резок, как всегда. Рявкнул так, словно она оторвала его от важного дела.

– Это Одри Мэтьюз, – сказала она.

– Кто?

– Вы спрашивали меня насчет детского сада, – напомнила Одри. Нечего было рассчитывать на то, что он узнает ее по голосу. – Мы встретились с вами в парке. В воскресенье.

– Ах да…

– Я спросила свою ученицу, и она попросила меня передать вам, чтобы вы ей позвонили.

– Отлично, – ответил Майкл. – У вас есть номер?

Разумеется, у нее есть номер. Одри чувствовала, как нарастает раздражение. Она легко могла представить, как он стоит за прилавком в магазине, такой же недовольный, как обычно. Легко быть любезным и вежливым, когда тебе что-то нужно.


Еще от автора Роушин Мини
То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Наблюдать за личным

Кира ворует деньги из кассы банка на покупку живого верблюда. Во время нервного срыва, дома раздевается и выходит на лестничную площадку. За ней подглядывает в глазок соседка по кличке Бабка Танцующая Чума. Они знакомятся. Кира принимает решение о побеге, Чума бежит за ней. На каждом этаже им приходится вместе преодолевать препятствия. И как награда, большая любовь и личное счастье. Эта история о том, что в мире много удивительного, а все светлые мечты сбываются. Все герои из реальной жизни.


Сын Эреба

Эта история — серия эпизодов из будничной жизни одного непростого шофёра такси. Он соглашается на любой заказ, берёт совершенно символическую плату и не чурается никого из тех, кто садится к нему в машину. Взамен он только слушает их истории, которые, независимо от содержания и собеседника, ему всегда интересны. Зато выбор финала поездки всегда остаётся за самим шофёром. И не удивительно, ведь он не просто безымянный водитель. Он — сын Эреба.


Властители земли

Рассказы повествуют о жизни рабочих, крестьян и трудовой интеллигенции. Герои болгарского писателя восстают против всяческой лжи и несправедливости, ратуют за нравственную чистоту и прочность устоев социалистического общества.


Вот роза...

Школьники отправляются на летнюю отработку, так это называлось в конце 70-х, начале 80-х, о ужас, уже прошлого века. Но вместо картошки, прополки и прочих сельских радостей попадают на розовые плантации, сбор цветков, которые станут розовым маслом. В этом антураже и происходит, такое, для каждого поколения неизбежное — первый поцелуй, танцы, влюбленности. Такое, казалось бы, одинаковое для всех, но все же всякий раз и для каждого в чем-то уникальное.


Красный атлас

Рукодельня-эпистолярня. Самоплагиат опять, сорри…


Дзига

Маленький роман о черном коте.