Поступки во имя любви - [103]

Шрифт
Интервал

Неожиданно, когда она ставила запеканку в духовку, перед ее мысленным взором появилось лицо Айрин.

Айрин из группы по рисованию, чью машину чинил Дес.

Фиона закрыла дверцу духовки, выдвинула стул из-за стола и села. Они встретились с Айрин и ее семьей вечером в субботу, когда выходили с Десом из ресторана «У Базилико». Фиона представила мужа, и Айрин сказала, что они уже встречались и это он ремонтировал ее машину.

А Дес был странно молчаливым. Почти ни слова не сказал им. И рявкнул на Фиону по дороге домой.

От каждого нового факта ее внутренности сжимались все сильнее. «Ты складываешь два и два, и у тебя получается пять», – сказала себе Фиона. Она просто позволила своему воображению разыграться. Скорее всего, во всем виноваты гормоны, она придумывает то, чего нет. Нет, это точно гормоны играют.

Беременность. Она же беременна, ради всего святого, а Дес…

Нет, он этого не делал. Это неправда, не может быть правдой. Фиона прижала ладони к вискам и заставила себя сделать несколько глубоких вдохов. Это неправда. Существует простое объяснение. Спустя минуту, когда желание заплакать, закричать или что-то разбить прошло, она налила себе стакан воды и медленно выпила.

Она ничего не скажет ему вечером. Она примет горячую ванну и ляжет спать пораньше. Она переспит с этим, а утром решит, что делать.

Существует самое простое объяснение. Его не может не быть.

Неделя шестая:

26 – 31 октября

Провал в памяти, отчаянный поступок, отъезд, примирение, уверения и неожиданное решение

Пятница

Зарек повернулся на бок и посмотрел на будильник у кровати. Половина восьмого, а на работу ему к одиннадцати. Он потянулся всеми конечностями по очереди, начиная с левой ноги и продолжая по часовой стрелке, повращал ступнями три раза в одном направлении, три раза в другом, похрустел суставами пальцев. Зарек лежал на спине, смотрел в потолок и думал о том, что ему пора прекратить жить во лжи.

Ему двадцать пять лет, он не подросток, который не знает, куда ему идти и чего он хочет. Зарек знал, чего ему хочется, давно знал. Осознание пришло к нему много лет назад, но он боялся признаться в этом даже самому себе.

А потом он приехал в Ирландию, его жизнь изменилась. Все изменилось. Но пусть он и понял, что надо сделать, это ничуть не облегчало его задачу. Он должен открыть правду, и мысль об этом приводила его в ужас. Зарек не представлял, что произойдет, как только он ступит на этот путь. Но сделать этот шаг нужно до того, как неопределенность разрушит его.

Он сделает это, как только ему представится такая возможность. Он скажет то, что должен сказать, и будет жить с последствиями своего поступка, какими бы они ни были.

Зарек включил радио и стал слушать мужчину, который говорил слишком быстро. Спустя тридцать секунд единственными словами, которые уловил Зарек, были «Дублин», «все» и «замечательный».

Он закрыл глаза и пожалел о том, что диктор не говорил по-польски.

* * *

– Кармел, – обратилась к ней Мег, – могу я с тобой поговорить перед тем, как вы уйдете?

Все, сейчас она скажет, чтобы она больше не приводила Барри. За эти три дня в детском саду он ни разу не открыл рот, если не считать тех случаев, когда он шепотом сообщал матери, что хочет в туалет. Мальчик игнорировал других детей, если не считать Эмили, которая построила вместе с ним башню из Лего и угостила семечками подсолнуха, от которых Барри отказался.

Он не прикасался к ломтикам яблока, которыми Мег кормила детей во время перерыва. Не присоединялся к остальным, когда дети пели или танцевали. Истории, которые читала Мег, он слушал, прижавшись к Кармел, но рисовать потом картинки к этим историям ему было неинтересно.

И Барри наотрез отказывался отпускать Кармел. Разумеется, Мег не станет с этим мириться. Зачем ей чья-то мать в игровой комнате? Кармел ждала, когда она выгонит их обоих.

– Я хотела спросить, – начала Мег, – не хочешь ли ты перевести это на официальные рельсы. Я о тех трех днях, когда Барри ходит в сад.

– Официальные рельсы?

– Да. Я не смогу платить тебе много. Могу предложить пятьдесят евро в неделю, но это наличными на руки.

Кармел пыталась ее понять. Слова «пятьдесят евро» грохотали в ее голове.

– Вы меня спрашиваете, хочу ли я работать у вас?

Мег улыбнулась:

– Прости, я плохо выразила свою мысль. Да, я предлагаю тебе работу. Ты настолько облегчила мою жизнь. Ты собираешь игрушки, завязываешь шнурки, вытираешь носы и то, что они успели разлить. Ты делаешь то, что нужно сделать.

– Я просто не люблю сидеть без дела, – сказала Кармел. Пятьдесят евро. – Ничего трудного, так, мелочи.

Пятьдесят евро.

– Что ж, для меня это неоценимая помощь, – улыбнулась Мег. – С тех пор как я открыла детский сад в сентябре, я выбивалась из сил. Для одного человека работы слишком много, и мне нужна еще пара рук. Тебя это интересует?

Кармел облизала внезапно пересохшие губы.

– Я думала, что вы собираетесь нас вышвырнуть.

Мег удивленно посмотрела на нее.

– Что? Почему, ради всего святого, я должна была это сделать?

– Потому что Барри слишком тихий, – ответила Кармел. – Он почти не общается с ребятками и не отпускает меня. Я думала, мы вам тут не нужны.


Еще от автора Роушин Мини
То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


Сок глазных яблок

Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.


Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Премьера

Роман посвящен театру. Его действующие лица — актеры, режиссеры, драматурги, художники сцены. Через их образы автор раскрывает особенности творческого труда и таланта, в яркой художественной форме осмысливает многие проблемы современного театра.


Выкрест

От автора В сентябре 1997 года в 9-м номере «Знамени» вышла в свет «Тень слова». За прошедшие годы журнал опубликовал тринадцать моих работ. Передавая эту — четырнадцатую, — которая продолжает цикл монологов («Он» — № 3, 2006, «Восходитель» — № 7, 2006, «Письма из Петербурга» — № 2, 2007), я мысленно отмечаю десятилетие такого тесного сотрудничества. Я искренне благодарю за него редакцию «Знамени» и моего неизменного редактора Елену Сергеевну Холмогорову. Трудясь над «Выкрестом», я не мог обойтись без исследования доктора медицины М.


Неканоническое житие. Мистическая драма

"Веру в Бога на поток!" - вот призыв нового реалити-шоу, участником которого становится старец Лазарь. Что он получит в конце этого проекта?