Поступь бога - [33]
А Марплет сен Тенко… Постепенно Джейм начинала понимать его лучше – любовь к безупречности, из-за которой он так медленно строил свою гостиницу, используя только лучшие материалы; изворотливый ум, получающий удовольствие от плетения множества интриг; стыд за то, что этот болван Нигген – его сын, плоть от плоти. Она чувствовала его злость и подозрения в измене, которые грызли Марплета всякий раз, когда ему на глаза попадался этот неуклюжий мальчишка. Чего она никак не могла понять – это ненависть лично к ней, с которой Джейм столкнулась, когда их взгляды пересеклись на площади.
Джейм засучила рукава и принялась помогать остальным скоблить кухню, разговоры текли мимо ушей, девушка думала о своем. Наконец трактир затворил ворота на ночь.
Джейм уже почти спала, когда внезапный холод пронзил тело, заставил отбросить одеяло и вскочить, оглядываясь. «Твердыня» была погружена во тьму. Джейм была одна и все-таки вновь, как перед Гадючьим Фонтаном сегодня вечером и как много раз до этого, чувствовала – кто-то смотрит на нее.
«Ты думаешь обо мне, палач, убийца детей?» Ночь безмолвствовала. «А я о тебе думаю». Мысль столкнулась с мыслью, будто два сверкающих меча в темноте. «Почему ты не оставишь меня… и почему я боюсь, что это случится?»
Дождь превратился в снег. Белые хлопья падали на черные волосы Джейм, на обнаженные руки и грудь. Дрожа, улеглась она вновь, закуталась в одеяло, но сон не шел к ней, пока не порозовело небо на востоке и не закукарекал первый петух на окраине, возвестив начало нового дня.
Глава 6. ВОДА ТЕЧЕТ, ОГОНЬ ПЫЛАЕТ
Настал День Середины Зимы, холодный и ясный. Джейм, Санни и Цукат пришли на площадь Правосудия поглядеть на прославление Короля Мороза, но оказались затертыми между двух группировок, столкнувшихся в храмовой войне, еле выбрались и залезли на крышу. Взбираясь по черепице, Джейм радовалась, что спасла друзей от неминуемой гибели под ногами обезумевшей толпы, и тому, что познакомила их с принцем Одуваном, который со своей свитой пришел посмотреть на обряд. Кровопролитие внизу, однако, весьма расстроило принца, он почувствовал себя больным и вскоре удалился, а дружная троица вскоре последовала за ним.
Их трио сложилось прочно, в Гильдии уже поняли это. Но если они там что-то и понимали, то Джейм еще не совсем. Сейчас она могла открыть любой замок в городе, проникнуть куда угодно, словно ночная тень, войти хоть в зал правителя Гильдии, хоть в убежище последнего попрошайки. Но ее новые таланты тревожили ее.
Чем ближе она подходила к собственно воровству, тем неуютнее себя чувствовала – как это можно, не теряя чести, взять чужую вещь и скрыться с ней? Несмотря на то что когда-то ей говорил ее бог устами Иштара, Джейм колебалась. Торговец яблоками не нашел самого гнилого товара на дне кучи; аристократ, окруженный охраной, вдруг обнаружил, что маленькая пуговка на его штанах бесследно исчезла. А богатый купец идет своей дорогой, не подозревая, что ловкие пальцы, скользнув в его кошелек, нашарили самую мелкую монетку. Можно гордиться – монета похищена!
– Все-таки, – сказал Санни, с сомнением глядя на медную монетку, протянутую ему Джейм, – в «Луне» этого никогда не поймут.
Джейм жалобно улыбнулась. Она хорошо знала, что говорят о ней в Гильдии. За эти недели с тех пор, как с таким триумфом притащила штаны Короля Туч, она не сделала больше ничего. Прочие молодые воры быстро забыли, что никто из них не свершил чего-то достойного восхищения в первые полгода, а то и год ученичества. Но ученик Писаки – особая статья. У такого учителя не может быть посредственных учеников.
Обучение подходило к концу. Зима катилась к весне, пора было подумать о том, как покинуть Тай-Тестигон. Улыбка Джейм увяла. Она вдруг поняла, что не хочет никуда уходить отсюда.
Она могла бы назвать кучу причин. Во-первых, она не может уйти, так или иначе не доказав себе, что достойна учения Писаки. Во-вторых, она не подобралась к решению загадки множества богов. А еще был «Рес-аб-Тирр». Решение Пяти, кому обслуживать район, должно последовать в Канун Весны, и в любом случае она должна быть рядом и помочь. И если Марплету не повезет в этот раз, он пустит в ход другой план, и еще, и еще, и так далее, пока не добьется своего… Или пока кто-нибудь его не остановит.
Но даже не в этом были главные сомнения. Джейм уже не была уверена, что непременно должна возвратиться в Кенцират. Она все больше вспоминала о жизни в замке – гнев отца, осуждение брата, и лишь за то, в чем она не виновата, – за жестокую шутку наследственности. Говорят, что нет в Кенцирате худшей кары, чем изгнание, ее люди не принимают никакого другого места. Но разве это так плохо – сидеть в тепле чужого очага? Она не знала. То, что было правдой в отгородившемся от мира замке, могло обернуться ложью в другом месте.
Джейм сидела на своем подоконнике, перед ее мысленным взором нескончаемой вереницей проплывали лица кен-циров. Они любили ее, но были непоколебимы, и тяжесть их предубеждения не давала ей дышать.
Раздался взрыв рукоплесканий в гостинице через дорогу. Волынщики были популярны в Тай-Тестигоне, но не так, как хорошие танцоры. Джейм подумала о Танишент в ее одинокой комнатке внизу, прячущей свое морщинистое лицо и преждевременно состарившееся тело даже от самых доброжелательных глаз. Ее талант мог бы спасти таверну. Как мучила теперь эта мысль бывшую танцовщицу – одни боги знают.
История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
…Магическая маска скрывает теперь лицо благородного принца Дзирта До'Урдена. Но неизменной остается его верность друзьям. Узнав о похищении хафлинга Реджиса, Темный эльф спешит ему на помощь. Героям из Долины Ледяного Ветра предстоят сражения с пиратами у Побережья Мечей, полные опасностей странствия в пустыне Калимшана, битвы с чудовищами из других уровней бытия и разгадка зловещего проклятия рубина.
Темный эльф Дзирт покидает подземную страну и вместе с дворфом Бренором, варваром Вульфгаром, хафлингом Реджисом пускается в трудный путь в Мифрил Халл – древний дом Бренора и его клана. Эта дорога станет настоящим испытанием мужества и верности для друзей из Долины Ледяного Ветра. Каждый день их подкарауливает смерть. И каждый день они оказываются сильнее. Но впереди их еще ждут огонь, вода и… серебряные стрелы.
«Магический кристалл» – это продолжение книги «Темный эльф» – первой из эпопеи о Забытых Королевствах. Волею случая хитрый и самовлюбленный ученик чародея Акир Кесселл становится обладателем Креншинибона – магического кристалла, воплощения абсолютного зла. Собрав огромную армию орков и гоблинов и заключив союз с могущественным демоном Эррту, Кесселл вторгается в Долину Ледяных Ветров. Ее защитники малочисленны, но в их рядах темный эльф Дзирт До'Урден, хафлинг Реджис, дворф Бренор и варвар Вульфгар. Силы героев не безграничны, и смерть подстерегает их на каждом шагу, но лишь они могут противостоять злу, ворвавшемуся в мир сквозь магический кристалл.
Родина темных дроу – Мензоберранзан – город хаоса, чье величие сравнимо лишь с низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами подземного мира, благородный принц Дзирт До'Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар уходит в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, где солнцем стал огонь преисподней, эльф-отступник ищет новую родину.