Постарайся простить - [29]

Шрифт
Интервал

Алессия застонала. Ее отец здесь! Несмотря на то что она давно стала взрослой, ее сердце сжалось от страха и дурного предчувствия.

Впрочем, визит его высочества продлился недолго.

Поначалу Ник не знал, чего ему ждать от встречи с принцем. Вопроса о намерениях в отношении его дочери? У него не было ответа на этот вопрос. Но он не мог не признать, что, как отец, тот имеет право задать его. Он даже может потребовать, чтобы Ник отнесся к его дочери с должным уважением, и пригрозить последствиями.

Глядя вслед увозившему принца лимузину, Ник думал о том, как же он ошибался.

Принц поприветствовал его рукопожатием, а дочь – небрежным кивком. Поблагодарил за переведенные на его счет десять миллионов евро, вскользь назвав их «ваши инвестиции». Затем он порассуждал о погоде. «Надеюсь, сухая погода сохранится в течение всего вашего визита, синьор Орсини». О красном «феррари». «Великолепный выбор, должен заметить. Но вы должны как-нибудь попробовать «ламборгини». О вилле. «Великолепное место, синьор Орсини».

Затем, бросив взгляд на часы и сославшись на еще одну встречу, принц отбыл, выразив надежду увидеть Ника еще раз до его отлета в Нью-Йорк. Ник, всю эту встречу простоявший обнимая Алессию за талию, чувствовал ее напряжение.

– Отец, как мама? – спросила она, когда принц уже уходил.

Тот даже не обернулся.

– Твоя мать в порядке, – холодно бросил он.

Ник вырос в обстановке, где слова не всегда означали то, что означали, и разговор имел как бы второе дно. Казалось, он ко всему привык. Но этот визит родного принцессе человека обескуражил Ника. Когда они с Алессией остались наедине и она повернула к нему лицо, от его выражения у него едва не остановилось сердце.

– Милая? Что такое?

Она покачала головой.

– Скажи мне. – Ник взял ее за подбородок и приподнял его. – Что ты имела в виду, спросив о матери?

Алессия колебалась. Может ли она довериться Николо? Рассказать о том, что ее мать вот уже десяток лет живет в санатории. Она никогда никому не говорила об этом, но не из-за того, что стыдилась этого. Просто люди по-разному реагируют на такие вещи.

– Дорогая?

Но ведь Николо – это не кто-то. Алессия сделала глубокий-глубокий вдох.

– Моя мать живет в санатории для душевнобольных людей.

Николо не подвел ее, хотя Алессия и готовила себя к реплике типа «О, как это ужасно!», к выражению брезгливости на лице.

– Мне так жаль, малыш, – мягко произнес он. – Это, должно быть, очень тяжело.

Алессия посмотрела в глаза своего возлюбленного – в них было сострадание.

– Тебе, наверное, очень недостает ее.

Она кивнула.

Николо привлек ее к себе.

– Чем я могу помочь, дорогая? Хочешь навестить маму? Давай я отвезу тебя. Если ты не возражаешь, я бы хотел познакомиться с ней.

Это был миг – Алессия почувствовала это, – когда она окончательно и бесповоротно полюбила Николо Орсини.


До санатория было два часа езды.

Алессия не могла до конца поверить, что Николо предложил, а она согласилась на эту поездку. Но впервые за много лет ей было не страшно входить в двери лечебницы. Она не знала, что их ждет. Иногда мама бывала бодра и абсолютно адекватна, иногда – в таком упадке духа, что даже не узнавала Алессию.

Но рядом с Николо она была готова ко всему.

К счастью, мама была в хорошем состоянии. Она узнала дочь, улыбнулась и протянула руку Николо, когда Алессия представила его.

Ник поднес ее руку к губам.

– Теперь я знаю, от кого ваша дочь унаследовала свою красоту, ваше высочество, – с улыбкой произнес он.

Они пробыли недолго, потому что, по словам сиделки, больная должна была поспать.

– Алессия, ты должна привести ко мне своего красивого жениха снова.

– Нет, мама. Николо не…

– Я прослежу, чтобы она это сделала, принцесса. – При этих словах Ник крепко сжал руку Алессии.

Неужели ее мать решила, что они обручены? Ник думал об этом всю обратную дорогу на виллу. Впрочем, судя по тому, что рассказала Алессия о болезни своей матери, та вряд ли вспомнит их встречу. Тогда он правильно сделал, что не позволил Алессии разубеждать мать.

А когда какой-нибудь другой мужчина сделает его принцессе предложение…

При этой мысли у Ника странно сжалось что-то в груди. Он посмотрел на Алессию, потом взял ее за руку и переплел ее пальцы со своими.


Время летело с бешеной скоростью.

Ярким солнечным утром они с Алессией отправились во Флоренцию. Поскольку Ник, направляясь сюда по просьбе отца, взял с собой минимум вещей, назрела необходимость кое-что купить.

– Мужчина не может так долго обходиться одним костюмом, смокингом, джинсами и спортивными шортами, – заметил он утром, вызвав смех у своей принцессы.

И теперь она, женщина до мозга костей, без устали таскала его из магазина в магазин.

После ланча Ник заявил, что настала ее очередь. Не слушая возражений Алессии, он завел ее в один из бутиков с громким названием и попросил улыбающегося до ушей продавца одеть его девушку с головы до ног.

Пока Алессия примеряла платья, брюки и все остальное, что продавец без устали носил в примерочную, Ник сделал то, что давно откладывал, – позвонил Данте и Райфу. Фалько все еще был в свадебном путешествии.

– Эй, где тебя черти носят? – поинтересовался Райф.


Еще от автора Сандра Мартон
Бессердечный

Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.


Опасный человек

Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?


Упрямый рыцарь

Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?


Пленница пустыни

Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…


Бухта Аполлона

Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…


Если верить в чудеса

Трэвис Уайлд совершенно случайно попал в этот сомнительный бар. Когда завсегдатаи довольно грозного вида собрались поразвлечься за его счет, дверь открылась и вошла она – красивая, нежная, сексуальная… И что такой девушке понадобилось в подобном заведении?..


Рекомендуем почитать
Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Восстание вампиров

Это является продолжением моей первой книги «Драконы синего неба». Все пошло не по плану, и главная героиня очутилась в настоящем логове вампиров, да причем еще и с амнезией. Сможет ли она что то вспомнить и вернуться к своему суженому? Что же сможет помешать планам Женевьевы…


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Настоящий Рио

Великолепный Маттео Росси вовремя появился в жизни Изабеллы Орсини, которая уже отчаялась испытать сильные чувства. За пару дней он превратил ее из неприметной скромницы в страстную раскрепощенную женщину и неожиданно для себя влюбился в нее. Согласится ли Изабелла продолжить отношения, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?.. Перевод: Е. Романова.