Поспешный брак - [27]

Шрифт
Интервал

Адам равнодушно пожал плечами, как бы не желая говорить о такой ерунде, и взял вечернюю газету.

– Наверное, на днях я загляну к ней… Кстати, я обещал Дики свозить его завтра в парк-заповедник. Не возражаешь?

От удивления Алиса растерянно заморгала.

– Нет, не возражаю.

Она понимала, что сильно рискует, разрешая Дики проводить с дядей так много времени. Мальчик уже и так был намного сильнее привязан к нему, чем ей бы хотелось. Но, с другой стороны, она не могла заставлять сына сидеть дома. К тому же Адам все равно скоро уедет в очередную деловую поездку или будет слишком занят, чтобы уделять ребенку много внимания.

Сама Алиса снова отказалась сопровождать их в поездке. Она решила навести завтра кое-какие справки в местном муниципалитете. Ей необходимо было узнать больше о планах властей по строительству промышленного комплекса: его точное расположение, размеры, какую часть территории он может занять и когда комитет по архитектуре должен принять окончательное решение.

6

У ворот школы уже собрались ребятишки, похожие издали на стайку воробьев, то и дело перепархивающих с места на место. Адам остановил свой серебристо-серый автомобиль неподалеку от них, и дети уставились на это элегантное чудо техники с открытыми ртами. Дики сидел на заднем сиденье, надувшись от гордости. Когда Адам вышел из машины, дети рассыпались во все стороны, снова напомнив Алисе воробьев. Высокий незнакомый мужчина напугал их. Но мальчишкам так хотелось получше рассмотреть роскошную машину! И, когда из нее вышел Дики, такой же мальчик, как они сами, ребята мгновенно окружили его и забросали вопросами.

– Это машина твоего отца? – слышала стоящая тут же Алиса сыпавшиеся со всех сторон завистливые вопросы.

Дики кивнул утвердительно и бросил на мать умоляющий взгляд, чтобы та не выдавала его. Алиса промолчала, хотя она и не одобряла ложь сына. Ритуалы мужчин, связанные с завоеванием авторитета среди себе подобных, были для нее непостижимой загадкой, но она не хотела в первый же день ставить ребенка в неловкое положение перед сверстниками и говорить, что Адам ему не отец, а только дядя. Пусть мальчик сначала немного освоится на новом месте. Потом времени будет достаточно, чтобы исправить это недоразумение.


Директор школы миссис Катберт, маленькая аккуратная женщина лет пятидесяти со строгим, но добрым лицом и дежурной улыбкой провела их к себе в кабинет.

– Мистер и миссис Прайор, входите, пожалуйста. Я очень рада видеть вас обоих. Очень важно, чтобы отцы принимали в воспитании и образовании детей такое же участие, как и матери.

Алиса почувствовала, что краснеет.

– Э… я…

– Я не отец Дики, – быстро пришел ей на помощь Адам. – Отец мальчика погиб, он приходился мне кузеном.

– О, понятно. Извините. – Миссис Катберт подошла к огромному столу, заваленному горами ярких книг для чтения, потрепанных учебников и тетрадей, и села, предложив посетителям расположиться напротив.

– Наверное, вам хочется узнать, в каком классе будет учиться Дики. – Она улыбнулась мальчику. – Для начала я решила отдать тебя в класс мисс Элси Уэйн и посмотреть, как у тебя пойдут дела. У нас нет строгого разделения на классы, – пояснила она Алисе, – но мы стараемся подходить к решению этой проблемы очень внимательно. Если судить по результатам тестов Дики, то я вполне уверена, что у него все будет в порядке.

Алиса благодарно кивнула. Она знала, что не зря испытывает материнскую гордость за Дики. Ее сын был действительно хорошо развит для своего возраста.

– Мисс Уэйн сейчас придет познакомиться с Дики и отведет его в класс. А тем временем я хочу записать кое-какие ваши данные. Мне нужна информация общего плана: фамилия доктора Дики и все такое. Но сначала я запишу ваши имена, адрес и телефон… Если вас не окажется дома, миссис Прайор, к кому мне обращаться в экстренном случае?

Алиса заколебалась и с неохотой посмотрела на Адама. В конце концов, он был дядей, да и, кроме него, обращаться было не к кому.

– Э… я думаю, к мистеру Прайору…

– Конечно. – Миссис Катберт радостно улыбнулась и записала его имя и фамилию. – Можно мне узнать ваш адрес?

– Адрес тот же, что и у миссис Прайор, – вежливо ответил Адам.

Лицо миссис Катберт не дрогнуло, и она молча, без единого комментария, записала адрес имения «Дубовая роща».

Алиса бросила на Адама испепеляющий взгляд, но он лишь слегка пожал широкими плечами. Что он еще мог ответить на такой вопрос? Алиса сама была виновата, когда попыталась убедить себя, будто ей все равно, где он будет жить: в имении или переедет в город. Она не могла винить миссис Катберт, если та подумала, что они живут вместе. На ее месте, наверное, любой бы подумал то же самое.

Мисс Уэйн, новая учительница Дики, оказалась приятной и с виду неглупой молодой женщиной с мягкими вьющимися золотисто-каштановыми волосами. Алиса решила, что может безбоязненно доверить ей своего энергичного сына.

– Ну пошли, Дики. Сейчас я познакомлю тебя с мальчиками и девочками из твоего класса, – весело сообщила миссис Уэйн после того, как директриса познакомила ее с Алисой и Адамом. – Попрощайся со своей мамой и па… – Учительница замолчала и виновато улыбнулась.


Еще от автора Дороти Шелдон
Царица эльфов

Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Убежденный холостях

Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?


Прелесть лунной ночи

После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…


Хищник и озорница

Он — полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грёз и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной — сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?


Быть желанной всегда

Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…