Послушание змеи - [88]
26
Посреди ночи сон покинул меня. Что-то было не так. Огонь в камине превратился в мягкое мерцание, отбрасывающее слабый красноватый отсвет. Сев на лежанке, я прислушался и поглядел на изголовье гарреттовой кровати. Его там не было — в темноте вор стоял у окна и тихо наблюдал за происходящим снаружи. Во тьме я сумел различить мерцающий неровный свет, словно от множества зажженных факелов. Доносились приглушенные голоса и крики.
Гарретт заметил, что я проснулся и тихо сказал:
— Выглядит так, словно все обитатели кладбища решили совершить прогулку по Городу.
Я поднялся и, дрожа от холода, встал рядом. Вся городская стража была на ногах, сопровождаемая моими братьями и отдельными вооруженными горожанами. Люди казались жутко обеспокоенными и с оружием на изготовку передвигались по улицам. На площади перед нашим домом толпа взяла в кольцо двух зомби и совместными усилиями долбила мертвяков до тех пор, пока от них не осталось ничего кроме кучки костей и кожи. Люди с отвращением подожгли эти останки и отправились дальше на поиски открыто шатающейся по Городу нежити. А ее набежало немало, это мне стало ясно с первого взгляда. Ведь зомби снова выползли со всех сторон, лишь только защитники освободили от них площадь. Небо над крышами стало багровым от бесчисленных пожаров.
Понаблюдав за мрачной сценой, я спросил:
— Почему же Маги им не помогают? Там внизу нет ни одного…
Гарретт в ответ только устало передернул плечами. Я кипел от злости, наблюдая за моими братьями, бок о бок со стражниками и горожанами противостоящих надвигавшейся угрозе. Если наши домыслы верны, то Маги вместе со своими обрядами, тайными или явными, оказались отчасти замешаны в том, что появилось такое множество зомби и потому были просто обязаны помочь в беде жителям города. Но где же они?
Шум в прихожей нашего дома оборвал мои мысли. Мы обернулись, прислушиваясь. Кто-то испуганно вскрикнул и чья-то дверь с грохотом закрылась на замок, а снаружи донеслось протяжное бешеное урчание.
— Как ему удалось сюда пройти? — испуганно прошептал я.
Гарретт знаком велел мне замолчать, сделав пару быстрых бесшумных шагов к двери. Как можно тише я направился следом. На ходу вор схватил свой лук, вешая на плечо колчан, а на тетиве уже покоилась огненная стрела. Я взял с полки возле двери оставшиеся после путешествия в Катакомбы флаконы со святой водой, встав рядом.
Очевидно мертвяк пытался открыть дверь, отделявшую его от обладателя перепуганного голоса. Это ему не удалось и ходячий труп снова и снова колотил по ней своими скрюченными руками-клешнями. Стук звучал словно удары рока и все никак не прекращался, так что рано или поздно задвижка сломалась бы.
Гарретт приоткрыл дверь, выглядывая в щель. Я со своего места не мог видеть, что там происходило, да и по правде говоря мне этого не особенно хотелось. Вор медленно распахнул дверь, мне теперь были отчетливо слышны удары и царапанье костяных пальцев по дереву и приглушенный шум нескольких голосов. Гарретт прицелился и выстрелил.
Взрыв в коридоре сотряс все здание, послышался бешеный вой зомби — значит, он не был уничтожен. Я знал, что вор превосходный лучник, посланные им стрелы очень точно поражали цель. Поэтому казалось странным, что мертвяк выдержал огненную атаку. Зажав в кулаке бутылочки, я твердо решил окатить святой водой любого, кто осмелится переступить порог комнаты.
Гарретт открыто стоял в дверном проеме (между тем отвратительные шаркающие шаги быстро приближались) и отскочил лишь в тот момент, когда тварь почти настигла его. Когда мертвяк вознамерился войти в комнату, я швырнул в него оба флакона, угодившие в грудь и в плечо, и он опять громко взвыл. К моему ужасу этого снова оказалось недостаточно и пришлось спешно отпрыгнуть от обернувшегося ко мне ходячего трупа, который уже замахнулся рукой для удара чудовищной силы. Краем глаза я заметил что-то полыхающее и тут вторая огненная стрела ударила в грудь зомби, наконец-то разнеся его на куски. С секунду я пялился на то место, где отвратительное создание обратилось в прах, потом обеспокоенно посмотрел на Гарретта. Он опустил лук, ответив мне серьезным взглядом и, подойдя к двери, запер ее. Во всем доме стало абсолютно тихо и поскольку шум борьбы не привлек других нежеланных визитеров, можно было надеяться, что мы снова находились только среди живых.
Гарретт опять подскочил к окну, не выпуская лука из рука, и поглядел наружу. Он выглядел задумчивым и в таком состоянии лучше было его не беспокоить. Однако я все же спросил:
— Этот, кажется, был посильнее прочих, правда?
В ответ последовал только слабый кивок. У меня в голове вертелась целая куча вопросов, но, судя по выражению его лица, не время было сейчас их задавать. Поэтому я молча выглянул из окна. Очень медленно горожане брали верх над отвратительными пришельцами, спустя некоторое время поток мертвяков совсем иссяк. Я лег досыпать, лишь когда всполохи на ночном небе угасли и на улицах вновь воцарился покой.
Однако одна мысль не давала уснуть — как мерзкая тварь сумела зайти в наш дом, когда внизу буквально кишели стражники, взбешенные хаммериты и до зубов вооруженные граждане? Почему она так стойко сопротивлялась нашему оружию? Или этот зомби совсем не случайно оказался здесь?
Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?
Оставляя позади отцовские надежды, устремляясь навстречу столь желанной любви, юная принцесса еще не знает, сколь многое ей суждено будет постигнуть на избранном пути. Понять, что не всегда зажегшаяся в сердце искра перерастает в пламя. Что можно простить предательство, совершенное врагом, — но не принять руку помощи, протянутую другом. Что чаша весов между собственным счастьем и Долгом очень редко склоняется в желаемую сторону. И что даже в простом наемнике можно отыскать своего Короля…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!