Последыш Древних - [23]
— Запомню.
— Да-да, корнет, обязательно, ибо жизнь длинная и неизвестно, что может пригодиться.
— А почему мы не стали ждать «черных клинков»?
— Кровососы могут удрать. Клыкастых диверсантов осталось всего двое, и они попробуют скрыться. А нам нельзя их упускать.
Было, Кано замолчал, но я чувствовал, что он в настроении. Поэтому следовало пользоваться моментом, и я продолжал задавать вопросы:
— Господин майор, а что стало с похищенными из Тараиха детьми?
Кано нахмурился, потемнел лицом и выдавил из себя:
— Они мертвы. Для вампиров кровь молодых людей самая вкусная и наиболее питательная еда.
— Странно.
— Что?
— Кровососов было шесть, а детей похищено семь. Может быть, есть еще один вампир, который находится в стороне и координирует действия стаи?
— Возможно, хотя захваченный кровосос утверждал, что их всего шесть. Хотя, конечно, резон в ваших словах имеется, корнет, и с пленником надо будет потолковать дополнительно, с еще большим пристрастием.
Я согласно мотнул головой и продолжил:
— А как проходил бой в городке?
— А вы не в курсе?
— Нет. Наш батальон на отшибе стоял, только вспышки и зарево пожара видели.
— Кровососы проникли в городок и сразу атаковали штаб. Начали резать часовых, но сработала охранная магическая сеть и мы дали им отпор. Сначала только полковые маги и я, а затем офицеры подключились и стрелки помогли. Бились четверть часа. Спалили дом мэра и еще пару хибар рядом с храмом. Потеряли семнадцать воинов, но завалили двух вампиров. Остальные бросились бежать, видимо, они не ожидали, что мы сможем так легко отбиться, и на окраине напоролись на вас.
— Понятно. Только не ясно, зачем они проникли к нам в тыл и налетели на заштатное поселение вдалеке от границы.
— Все просто. Там, — майор кивнул на запад, — понимают, что мы готовимся к реваншу и вскоре перейдем границу. Вот западные правители и суетятся, подсылают к нам вампиров, оборотней, гаррид, хедов и прочую недобитую сволочь из монстров, которую можно купить и нанять.
— И для чего это делается?
— Они хотят, чтобы мы отвлекали силы на охрану тыловых коммуникаций и мирных поселений. И что поделать, нам придется это делать. Нельзя допустить разорения деревень и гибели мирных людей. Так что наши враги своей цели добьются. В провинциях придется сформировать дополнительные отряды охотников на нечисть, а это расходы, как финансовые, так и людские.
— Вы сделали такой вывод на основании нападения и одного допроса?
— Нет, корнет. Вы много не знаете, чин у вас не тот, а я получаю сводки и если им верить, то лишь за последние три месяца произошло сорок девять проникновений вражеских диверсионных групп через границу. И в большинстве случаев это вампиры, которые расплодились на западе настолько, что в некоторых городах их уже даже не десятки, а сотни. Целые диаспоры кровососов, подумать только. А сколько стычек на границе? Тоже не знаете, а я вам скажу. Только за этот год наши пограничники вступали в бой более двухсот раз.
— Ничего себе…
— И это в девять раз больше, чем в прошлом году, ведь наши противники не дураки. Они напрягают все свои силы, заключают альянсы и тоже готовятся к войне. Однако мы сильнее и все равно их поломаем, а затем втопчем останки врагов в землю. Правда, потери будут и у нас.
— А почему они напали именно на штаб полка?
— Так ведь наемники… Район для нападения им выделили, а достойных целей здесь нет… И тут штаб царского полка, во главе с командиром, с магами и офицерами. Цель достойная и за наше уничтожение они планировали получить награду, но пролетели.
Снова пауза и новый вопрос:
— Скажите, господин майор, а что вы бросили на тело вампира?
— Хочешь знать, отчего он потерял сознание и перестал сопротивляться?
— Да.
— Это зачарованная лобная кость убитого вампира, который прожил свыше четырехсот лет, и при соприкосновении с телом более молодого кровососа этот артефакт лишает его силы. После чего вампир впадает в шок. Старый прием, еще со времен первопоселенцев.
— Впервые о подобном артефакте слышу. Это секрет?
— Нет. Просто до недавнего времени ваши интересы, корнет Руговир, лежали в иной плоскости. Читали бы книги про охотников на вампиров, знали бы об этом приеме.
— Вы правы, так и есть. Кстати, господин майор, вы могли бы обращаться ко мне на «ты». Все же мы с вами не первый день знакомы и находимся не на плацу.
— Думаю, не стоит, корнет. Я простолюдин, хоть и старше званием, а вы из благородных. И это разница будет между нами всегда. Поэтому мы можем общаться, но на равных не будем никогда. Впрочем, если когда-нибудь вы станете «черным клинком», это не будет иметь никакого значения.
— Я вас понял, господин майор.
— Кстати, корнет, а чего вы хотите от жизни? Какие у вас планы?
— Не знаю. У всех моих родственников есть цель, и они выбрали свою стезю. А я вот какой-то неправильный. Нет великой мечты, ради которой бы я был готов бросить все и идти напролом. Пока служу, а дальше видно будет. Возможно, когда-нибудь стану ученым и всерьез займусь археологией. Но когда это будет? Только после моей отставки или выхода на вынужденную пенсию в связи с тяжким ранением. Сами понимаете, пока я не могу что-то решать самостоятельно, ибо грядет война и насколько она затянется никому неизвестно.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.