Последствия - [24]
Раздался стук, дверь в кабинет открылась, и занесли обед. Они сидели молча, пока молодая девушка раскладывала перед ними еду. Спросив у мистера Роулингса, нужно ли им что-нибудь еще, и услышав, что в настоящее время все в порядке, та вышла из кабинета и закрыла за собой дверь.
- Проблемы, да. На деловую сделку я потратил 215 тысяч долларов. Я заключаю сделки, которые сулят мне прибыль. И за свои деньги я ожидал более высокого дохода, чем получил за последние три недели.
Если эта информация должна было шокировать Клэр, то этого не произошло. Она небрежно взяла вилку, наколола кусочек брокколи и, положив его в рот, ответила:
- Полагаю, вчера ты успешно увеличил свой возврат. - И накалывая еще один кусочек, добавила: - Кроме того, разве не ты решил, что твои деловые вклады будут заперты в течение почти двух недель?
Она съела еще брокколи. Одна часть Клэр боялась расплаты, в то время как другая считала, что он по достоинству оценит ее браваду.
- Это правда. Я начинаю считать, что оно того стоило, учитывая то, что я сейчас наблюдаю. – Произнося свои слова, он следил за выражением ее лица. - У нас ведь нет сроков завершения соглашения.
Клэр не знала, стоило ей радоваться по поводу того, что он был впечатлен. Кроме всего прочего, девушка полагала, что было бы неплохо установить хоть приблизительный срок договоренности, но не сказала ни того, ни другого. Вместо этого она произнесла:
- Тогда, очевидно, проблемы решены.
Клэр чувствовала, что проявила достаточно уважения, чтобы избежать конфронтации, но и достаточно нетерпеливости, чтобы продемонстрировать свою гибкость. Она видела светло-коричневый блеск вокруг его зрачков, каким-то образом зная, что он не вспылит. Клэр научится читать его. Они вернулись к еде.
Девушка позволила Энтони вести большую часть разговора, в течение которого мужчина обсудил с ней несколько правил внутреннего распорядка. Ей разрешалось бродить по дому, однако, во избежание других проблем, ей запрещалось выходить на улицу или рассматривать возможность покинуть территорию. Его кабинет и апартаменты также были под запретом. Ее график большую часть дня будет принадлежать ей, если только он или Кэтрин не скажут ей обратного. Дома он работал не так часто, но когда это происходило, ей требовалось находиться поблизости, в зоне его доступа, независимо от времени. В те дни, когда он будет в офисе, его единственным требованием будет лишь то, чтобы Клэр возвращалась в свою комнату к пяти часам вечера для получения вечерних распоряжений. Он очень занятой человек, поэтому не сможет каждый вечер приезжать домой, чтобы поужинать с ней. Тем не менее, по ночам он намеревался находиться дома, а значит, она получит все инструкции по поводу времени ужина, наряда и других его планов. Если Энтони будет в городе, то Клэр заранее получит инструкции о его намерениях посетить ее комнату и приблизительное время его приезда. Она, как подобает, отвечала на все его заявления.
Вернулась молодая девушка; убрав тарелки, она поставила на стол графин с кофе и две чашки. После еды у Клэр частенько возникала головная боль, и кофе сейчас был как нельзя кстати. Энтони сказал девушке, что они с мисс Клэр выпьют кофе на террасе, на что та поблагодарила его и унесла графин. С той экскурсии по дому Клэр не запомнила террасу.
Когда они вышли из кабинета, она не отставала от Энтони. Выйдя из главной части особняка, они прошли через арки позади большой лестницы, мимо гостиной, и вошли в комнату, полностью выполненную из стекла. Клэр стало немного дурно, пока ее глаза привыкали к солнечному свету, она вдыхала свежий весенний воздух. Комната была украшена яркой мебелью из ротанга с подушками, а также тропическими растениями. Энтони сел в кресло для двоих, а Клэр - на стул. По бокам помещение было открытым, впуская прохладный свежий ветер. Ее ложное спокойствие исчезло, когда, ощутив, как свежий весенний ветер развевает волосы, Клэр прислушивалась к тихим звукам природы.
Когда она была ребенком, ее отец, полицейский в Индианаполисе, знал, как сильно Клэр любила бывать на свежем воздухе. Каждую весну он возил ее в один из многочисленных парков штата. Они вместе проводили выходные, уходя в походы, вылавливая рыбу, разговаривая и гуляя. Дедушка, его отец, работал в ФБР, поэтому научил всех членов семьи проявлять осторожность. Однако по выходным он позволял Клэр верить, что она сама могла управлять их планами и приключениями. Вспомнив детские занятия, она улыбнулась, потому что большую часть управления и защиты выполнял все-таки отец. Аромат свежего весеннего воздуха принес ей воспоминания об этих приключениях, парящих в сознании Клэр.
Немного в стороне от террасы она заметила большой бассейн. Вода была накрыта большим брезентом, на настиле отсутствовала мебель, а фонтаны не работали. Хотя сейчас и не сезон, но, определенно, позже, когда погода станет теплее, это место отлично подойдет для того, чтобы Клэр могла проводить там время.
За чашкой горячего кофе, под дуновениями прохладного бриза Энтони информировал Клэр о том, что он на три дня уедет в командировку. Дела у него велись по всему миру, поэтому путешествия являлись важной частью его работы. Уедет он во второй половине дня, так как по графику его встречи начинаются рано утром. Вернуться домой он планировал вечером в среду, но если его планы изменятся, Клэр об этом сообщат.
Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля.
Когда могущественный мужчина готов рискнуть всем ради собственного удовольствия, только одна женщина в силах победить его в этой игре: его жена. По крайней мере, она так думает… – Начнём с того, что ты будешь называть меня Стюартом. Ни к чему формальности. Стюарт Харрингтон богат, красив и является одним из самых влиятельных людей Майями. Он всегда получает желаемое. За приемлемую цену он покупает всё. Даже меня. Быть женой магната включает в себя все привилегии, быть миссис Стюарт Харрингтон включает в себя несколько особых требований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.