Последствия - [34]
- Неужели с родителями все было действительно так плохо?
- Не совсем. Конечно, всегда было много подарков, каждый их них старался превзойти другого, но … это было ничто, по сравнению с тем как это было в настоящих семьях, именно поэтому я любила проводить выходные у бабушки и дедушки. – Сара посмотрела на Симону, а затем, прижавшись к ней, уткнулась лицом в ее шею. – Мы были очень близки и много чего делали вместе. - Сара вздохнула. - Это было хорошее время.
- Расскажи мне о своем любимом воспоминании.
Сара задумалась на мгновение, после чего расплылась в улыбке.
- Думаю, что это Рождество, когда мне было десять лет. Папа, бабушка и я, мы все вместе поехали в Диснейленд на целую неделю. Мне никогда не было так весело.
- Может, сходим туда вместе как-нибудь. Я никогда там не была.
- Правда? Было бы здорово. Ладно, а теперь, пошли. Я хочу есть. А еще я хочу посмотреть, что же я подарила тебе на Рождество.
- Ты еще не заглядывала?
Сара покачала головой.
- Нет. Я подумала, что ты должна первой увидеть свой подарок. Кроме того, я полагаю, Кармен, вероятно, лучше меня знает, что тебе подарить.
- Может, совсем недавно так и было, но бьюсь об заклад, что сейчас это не так.
- Думаешь?
- Уверена. Ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо.
- А у меня такое чувство, что все еще впереди. Итак, …мы встаем? – Урчание в животах заставило девушек посмотреть вниз, и когда их взгляды снова встретились, обе усмехнулись. - Полагаю, что да. - Сара выскользнула из теплой постели и, дрожа от холода, начала одеваться, как вдруг заметила на себе мерцающий синий взгляд. – В чем дело?
- Ам ам ... я просто наслаждаюсь видом.
Сара закатила глаза.
- Вставай, вуайеристка. Давай позавтракаем, а потом выйдем на улицу и недолго поиграем в снежки. За окнами выпала целая гора снега, и никто и ничто не помешает мне насладиться им.
- Должна предупредить тебя, я чемпион по игре в снежки. Помнишь, у меня куча кузенов, и когда мы собирались вместе...
- Не слишком ли ты о себе высокого мнения, хвастунья, - сказала Сара со злой усмешкой и сдернула одеяло с обнаженной Симоны, которая в ответ громко зарычала, но ее грозный рык продлился недолго, поскольку она тут же поспешно начала натягивать на себя одежду.
- Брр ... ну все, скряга. Кому-то придется за это ответить.
- Можешь попытать счастья … – В животах снова раздалось урчание, - … после завтрака.
Вернувшись в хижину спустя несколько часов, растрепанные и раскрасневшиеся от холода, весело смеясь, девушки подбросили дров в огонь и занялись приготовлением ужина. Поставив блюдо в духовку, они переместились на диван, уютно свернувшись в объятиях друг друга.
- Ты жульничала, - пожаловалась Сара с улыбкой в голосе, на что Симона фыркнула от смеха.
- Как тебе будет угодно. Просто смирись, я победила тебя в честном бою. Я же говорила тебе, что я чемпион.
- Я требую реванша.
- Принимаю вызов.
- Но сначала, может мы, наконец-то, обменяемся подарками? Я хочу посмотреть, что подарила тебе.
Симона хихикнула.
- Тебе не кажется, что это звучит немного странно.
- В следующем году у нас все будет по-другому. Ну а пока, мне любопытно, что же там такое.
- Давай немного поиграем в игру «Угадай, что тебе подарили»? – Спросила Симона. - Узнаем, насколько хорошо ты знаешь свою мать, и насколько она думает, что знает тебя?
- Давай. Ты в игре?
- Почему бы и нет? Иди, сходи за своим, а я достану свой. Посмотрим, как хорошо они нас знают.
Девушки, подойдя к елке, схватили по коробке, на которых были написаны их имена, и, сев обратно на диван, развернули оберточную бумагу. Одновременно открыв коробки, они обнаружили там коробку размером поменьше, а за ней и другую.
- Хм, это интересно.
- Да ... это совсем не то, что я ожидала. – Сара обнаружила целых три коробки разного размера и опустила их на пол. Симона сделала то же самое, после чего девушки посмотрели друг на друга.
- Свитер, - предположила брюнетку, потрясся коробку.
- Пижама, - ответила Сара и получила в ответ от Симоны вопросительно приподнятые брови и знойный взгляд. Блондинка усмехнулась. – Long Johns. Моя мать знает, что зимой я сплю в пижаме.
Каждая из них, открыла коробку, чтобы узнать, верны ли их догадки, но под крышкой оказалась еще одна коробка - совершенно другая по размеру, форме и весу. У Сары это была квадратная около 30 сантиметров в высоту и ширину, и довольно тяжелая, у Симоны - прямоугольная около 90 сантиметров в длину и 30 см в высоту и ширину, и хотя она весила примерно столько же, как и коробка Сары, но из-за своего размера казалась легче.
- Боюсь даже предположить, что там может быть, - призналась Сара. – Но, зная свою мать, наверное, это какое-нибудь оружие, на случай если наша война выйдет за рамки словесных баталий и угроз.
Симона взглянула по возлюбленную глазами полными боли, прежде чем снова опустить свой взгляд на колени.
- Я бы никогда ...
Сара, быстро освободившись от коробок, обхватила лицо Симоны ладонями.
- Я знаю, дорогая. Но моя мать не знает тебя… пока. Она не знает, какая ты настоящая, и какой можешь быть. И хотя мой отец никогда не поднимал на нее руку, она судит людей по своему опыту и никому не доверяет. Хотя, - блондинка начала размышлять вслух, - это говорит о том, что мне еще есть над чем поработать. Пора кое-что изменить в своей жизни, хотя сделать это будет намного труднее, чем выжить здесь.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.