Последствия - [12]
- Почему это так Вас беспокоит?
- Я хочу прояснить ситуацию, мистер Уэйнрайт. Ваше обращение с дочерью взволновало бизнес-круги. Доверие к Вам, как к лидеру, находится на недопустимо низком уровне. Найдите способ исправить это, Билл.
- Вам нравится быть задирой, мисс Марконе?
- Я не задира, мистер Уэйнрайт, я деловая женщина. Не по своей воле… хотелось бы добавить: если Вас это не устраивает – советую посмотреть в зеркало. Лишь один человек виноват в случившемся – Вы.
Уэйнрайт поднялся:
- Думаю, Вам пора уйти, мисс Марконе.
- Согласна. – Симона тоже поднялась. – Я также считаю, что Вам пора, наконец, повзрослеть и перестать вмешиваться в чужие жизни. Беспокойтесь о своих делах, и дайте возможность другим делать то же самое. Будете крепче спать ночью. – Брюнетка развернулась и пошла к двери.
- Я могу задать вопрос?
Симона обернулась, в нетерпении вскинув бровь. Мужчина вздохнул и продолжил:
- Что случилось между тобой и Сарой? Не надо, - сказал он, когда брюнетка тряхнула головой, пытаясь возразить, - я знаю, что что-то произошло. Что-то, что заставило вас превратиться из конкурентов – во врагов.
- Это действительно не имеет значения, и, откровенно говоря, не Ваше дело.
- Ты понимаешь, что я сделал всё это для счастья Сары?
- Я понимаю, что Вам хотелось бы так думать. Не заставляйте меня приходить ещё раз, мистер Уэйнрайт.
Когда дверь за Симоной закрылась, Уэйнрайт откинулся на спинку стула. Как он может всё исправить?
Сара была в восторге оттого, что впервые за десять дней шла без помощи костылей. Трость, правда, не добавляла удобства, но девушку она устраивала. К тому же, это означало, что Сара может покинуть город на некоторое время.
Девушка использовала неожиданно освободившееся время на рассмотрение всех вариантов её дальнейшей жизни, и пришла к выводу, что нужно начать всё с чистого листа: без отца, без Уэйнтрайт индастрис, без Симоны Марконе. Благодаря помощи бабушки Сара может попробовать себя в другой работе. Но, сперва, она навестит маму.
- Что он натворил? – Спросила Эдрианн Уэйнрайт, открывая дверь.
Сара грустно улыбнулась и обняла мать:
- Как ты узнала?
- Дорогая, я видела этот взгляд в зеркале каждый раз после разговора с твоим отцом, ещё задолго до твоего рождения. – Женщина смотрела, как её дочь, хромая, прошла по комнате и села на диван.
- Что, черт возьми, с тобой случилось?
- Длинная история.
- У меня достаточно времени. Принести тебе чего-нибудь выпить?
Сара покачала головой:
- Могу я задать тебе вопрос?
Эдрианн кивнула и присела рядом.
- Как ты смогла так долго находиться с ним?
Эдрианн улыбнулась и убрала волосы Сары со лба:
- У меня была ты. – Как будто это всё объясняло. – Это его рук дело? – Указывая на трость.
- Не напрямую, но он ответственен за это.
- Оу, не могу дождаться подробностей.
Итак, Сара рассказала маме всё, с момента, когда проснулась возле Симоны, до момента, когда отец уволил её.
- Почему?
Сара покачала головой:
- Почему что? Почему он похитил нас? Или почему он уволил меня? Или может… почему он страдает комплексом Бога? Мам, тебе стоит конкретизировать.
- Билл всегда страдал комплексом Бога, дорогая. Я абсолютно уверена, что твоё увольнение, на его взгляд, должно было убедить тебя следовать его плану. – Эдрианн покачала головой. – Он должен был усвоить урок со мной – всё закончилось разводом. Он похитил тебя и… как говоришь, её звали? Не важно, - продолжила мама до того, как Сара успела ответить, - он пытался заставить вас следовать его плану. Тебе стоит подать на него в суд. Но, я не могу понять, неужели он считал, что таким образом вы решите свои проблемы?
- Безумен ли он? Не знаю. Мы никогда не ладили. С годами отношения становились лишь натянутее. Если бы у его была хоть капля здравого смысла – он оставил бы нас в покое, с возможностью работать отдельно друг от друга.
Эдрианн заметила странный блеск в глазах дочери, и решила при первой же возможности связаться с бывшим мужем, чтобы собрать недостающие части головоломки. Здесь явно что-то происходит, и Эдрианн собиралась узнать, что именно.
- Итак, - бодро сказала женщина, - решила, чем будешь заниматься теперь?
- На самом деле, да. Я собираюсь уехать на некоторое время. Проверить, осталась ли во мне творческая искра.
- Твоя бабушка будет рада услышать это.
Сара улыбнулась:
- Думаю, бабушка занята попытками выяснить, как же она могла вырастить такого негодяя.
Эдрианн рассмеялась:
- Да уж. И как такая женщина как Черити Уэйнрайт могла вырастить такого осла, как Билл?
- Не повезло. – Фыркнула Сара.
- Я знаю, что ты сердишься, солнышко. Но, не смотря на всё – он очень тебя любит.
- Возможно… но теперь ему придётся учиться любить на расстоянии. В противном случае, я могу сделать что-нибудь похуже, чем просто попросить его отстать. – Сара медленно поднялась, Эдрианн встала вслед за ней.
- И куда именно ты направляешься?
- В Рим… на некоторое время. Возможно потом в Париж, или Барселону. Я ещё не решила окончательно.
- Хорошо, будь на связи: телефон, мейл – ты знаешь, как найти меня. – Эдрианн обняла дочь, и так они простояли несколько долгих минут.
- Береги себя девочка. Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.