Последняя жатва - [78]

Шрифт
Интервал

– Она у тебя есть? – Я хватаю его за плечи. – У тебя есть метка? – Я трясу его, трясу, но он все никак не отвечает.

Меня охватывает ярость. Все вокруг кружится, кружится, а по небу быстро-быстро, чересчур быстро бегут облака. Уши мои наполняет пронзительное жужжание, как будто внутрь моего черепа кто-то вдруг уронил осиное гнездо. Я больше не могу ни слышать… ни чувствовать… ни думать… и знаю только одно – я должен увидеть эту метку. Перевернутую букву «U» с двумя точками наверху и двумя внизу. Я должен, должен ее увидеть.

Следующее, что я помню, – это Ли, лежащий на выжженной пламенем земле, в окружении валяющихся вокруг него предметов сорванной одежды, и его тело с изуродованной ожогами кожей, обнаженное, беззащитное перед непогодой. Я с отвращением смотрю на мои собственные дрожащие руки… потом на его тело. Метки на нем нет, но выглядит оно так, словно Бог изжевал его, а затем выплюнул обратно.

Я снимаю куртку и накрываю Ли.

– Мне жаль, что с тобой случилось такое. Прости, что это сотворил мой отец. Но я не он. И ты тоже.

– Не уходи, – говорит он, когда я поворачиваюсь и иду прочь, к спасительным зарослям деревьев. – Все как раз начинало идти как надо. Я буду ждать тебя, брат! – кричит он, когда я ускоряю шаг. – У нас есть еще одно незаконченное дельце, касающееся тебя и меня.

Глава 45

Я сижу на бортике кузова моего пикапа, ожидая, когда у Эли закончится тренировка, и глядя на небо. Помню, как Джесс, будучи маленькой девочкой, сказала как-то раз, что хочет стать астронавтом. Я тогда посмеялся над ней, как будто это было самым нелепым желанием из всех, которые только могут быть в мире. И сейчас жалею, что высмеял ее. С тех пор я ни разу не видел, чтобы она посмотрела вверх, на небеса.

Как я ни стараюсь, мне никак не удается перестать думать о том, что произошло сегодня, события утра все прокручиваются и прокручиваются у меня в голове. Конечно, у каждой семьи есть свои секреты, но то, что сказал мне Ли, – это вообще беспредел. Хладнокровное преднамеренное убийство. Я думаю, что, может, стоило бы рассказать обо этом шерифу и тем самым пресечь развитие ситуации на корню, но потом решаю, что если кто и должен раскрыть этот секрет, то это сам Ли. А моя семья и так пережила достаточно.

Я начинаю подозревать, что вся произошедшая со мной хрень – это всего лишь результат извращенных фантазий, которые вместе состряпали Ли и мисс Грейнджер. Плюс последствия такой старой, доброй штуки, как хронический недосып. Эли посоветовала мне посмотреть эти последствия в Интернете. И это не шутки. Недосыпание может вызвать психоз, нарушение памяти и галлюцинации. В общем, проверяй, проверяй и перепроверяй.

Я уверен в одном – Ли Уиггинс спятил. Я пока не сумел понять, какую цель во всей этой истории преследует мисс Грейнджер, но у Ли точно есть вполне объяснимое желание свести счеты с моей семьей. Не стану отрицать – он имеет право быть в обиде. И если он хочет попытаться прикончить меня, играя роль в каком-то бредовом сценарии, подсказанном ему Библией, – что же, пусть попробует. Но стоит ему сделать хоть один угрожающий шаг в сторону Джесс, Умнички, мамы или Эли, и я не колеблясь закончу то, что начал мой отец. И если это сделает чудовищем и меня, его сына, то так тому и быть. Я буду защищать тех, кого люблю, до последнего вздоха.

Я замечаю Эли, идущую по парковке к моему «Форду». Она одета в свою тренировочную форму – красную толстовку на молнии, снабженную капюшоном – и на одном плече у нее висит рюкзак. Во всем происходящем она как луч света, и, по ее словам, ей известно, откуда мисс Грейнджер черпает все свои теории. И если я увижу это своими собственными глазами, сказала она, я смогу наконец положить конец и всем моим опасениям, всем сомнениям и всему грызущему меня страху. Дай-то бог, потому что я не знаю, сколько еще всего этого я смогу стерпеть.

– Как же я рад тебя видеть! – говорю я, спрыгнув с бортика и встав на землю, чтобы поприветствовать ее.

Она сдергивает бейсболку с моей головы и надевает на свою.

– Я могла бы сказать то же самое и о себе.

– На тебе даже эта потрепанная бейсболка выглядит хорошо, – говорю я, закрывая задний откидной борт кузова.

– Кстати, где ты сегодня пропадал? – Она дарит мне кривоватую улыбку. – Все то и дело о тебе спрашивали.

Я глубоко вздыхаю.

– Пытался уладить семейные проблемы.

– Похоже, тебе не мешало бы пропустить стаканчик. – Она подходит ко мне вплотную.

– И притом возможно не один, – со смехом отвечаю я.

– Это можно легко устроить. – Она дергает за полу моей рубашки. – Итак, ты готов снять покров с мрачной истории жизни наших предков? Боюсь, что если ты это сделаешь, то будешь горько разочарован.

– Ты даже представить себе не можешь, как бы мне хотелось, чтобы так оно и было.

Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее, и тут начинают гудеть клаксоны.

– Тейт! – кричит кто-то, проезжая мимо нас. – Удачи тебе в завтрашней игре с «Сунерс»! Задай им жару!

Я качаю головой.

– Поехали отсюда.

– Между прочим, я знаю одно местечко, где мы будем совсем одни.

Когда я подвожу ее к пассажирской двери моего «Форда», она проводит рукой по его крылу.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).