Последняя вода - [9]
Да, небольшая, но крепкая эта группа должна была создавать видимость действия нескольких летучих и связанных между собой подразделений народных мстителей и диверсионных групп. И это ей удавалось. Горели склады, взлетали на воздух хранилища боеприпасов, мосты, валились под откос эшелоны.
Фашисты предпринимали отчаянные попытки нащупать их. Высшее начальство отдавало местным начальникам приказы в кратчайший срок навести порядок. За головы каждого «десантника» было назначено тридцать тысяч марок, за голову командира — пятьдесят тысяч. Только марки не помогали, не находилось охотников среди советских людей выдавать разведчиков. Более того, местное население старалось оказывать всяческую поддержку бойцам Мирковского, сообщало об опасности, снабжало продуктами. А группа быстро меняла районы действий, ускользая из тщательно приготовленных гитлеровцами ловушек.
Позднее Евгений Иванович часто вспоминал о том, как пригодился ему опыт службы на границе. Там он, преследуя нарушителей, сам создавал им ловушки. Здесь же легко уходил из расставленных фашистами сетей, хорошо зная психологию преследователей. В пути отряд пополнялся новыми бойцами и рос изо дня в день. К концу лета, попетляв по вражеским тылам, он был уже у Чернигова.
Тогда и пришло сообщение: «Благодарим за ценные сведения. Считаем, что свою задачу вы выполнили…» Евгений Иванович собрал людей, огласил радиограмму. Когда утихло возбуждение, добавил:
— Нам разрешено добраться до ближайшего партизанского аэродрома и ждать дальнейших указаний.
— А может быть, оттуда в Москву? — взволнованно спросил кто-то.
— Не исключено, — ответил Мирковский.
Людей охватила радость. Шутка ли, восемь месяцев в тылу врага! Правда, командир высказал лишь свое предположение. Но всем хотелось верить, что будет именно так и скоро они смогут обнять родных и любимых, побродить по знакомым улицам столицы. Пусть это будет недолго, хоть один день, но будет.
До ближайшего партизанского аэродрома более двухсот пятидесяти километров, путь не прямой и не легкий. Но от мысли, что впереди, может быть, встреча с Москвой, прибавилось сил. Дошагали быстро, удачно обойдя все вражеские заслоны. Вскоре прибыл самолет. Мирковский, встречавший его, вернулся быстро, построил людей.
— Только что прибыла новая группа омсбоновцев. Парни замечательные, не хуже нас с вами, — бодро сказал Евгений Иванович, — но… опыта не хватает. И места эти для них незнакомые. Что будем делать?..
Никто не вымолвил ни слова. На него с ожиданием смотрела добрая сотня глаз.
— Товарищи, давайте говорить напрямик: кто чувствует, что не выдержит, или устал сильно, или нервы пошаливают, пусть летит, — сказал Мирковский. — Этого человека никто не осудит ни здесь, ни там. Ну, кто же? Шаг вперед!
Никто не двинулся с места.
Евгений Иванович хорошо понимал своих боевых друзей, понимал, как щемило их сердца в эту минуту. Ведь он сам уже столько времени не видел семью и так мечтал о встрече — но ведь война! И никогда еще он не был так благодарен этим людям, как сейчас, за эту их выдержку.
— Спасибо, друзья, — сказал Мирковский. — Иного не ждал. Значит, уставших и больных в группе нет? Тогда в Москву полетят только раненые…
В конце апреля сорок третьего года гитлеровцы, постоянно понукаемые приказами свыше о наведении порядка в оккупированных зонах, провели на Житомирщине серию карательных экспедиций, тщетно пытаясь сломить сопротивление подпольщиков, действия партизан. Они прочесывали леса, лютовали в городах и селах. Особой жестокостью прославились эсэсовский капитан Фохт Армин и гебитскомиссар Магес — фаворит гитлеровского палача Розенберга. За несколько дней до первого мая эти два самонадеянных начальника донесли своему командованию и объявили населению, что «…в Житомирской области не осталось ни одного партизана, те, кто сочувствуют партизанам, отправятся вслед за ними; отныне в Житомире воцаряются мир и спокойствие».
Свои карательные операции гитлеровцы назвали «первомайскими подарками населению области». И это, на их взгляд, образное выражение на все лады перепевалось местной газетенкой, выпускаемой под строгим цензурным контролем оккупантов.
Отряд Мирковского, к этому времени насчитывавший более четырехсот человек, находился под Овручем. Невидимые нити связывали его с подпольными боевыми группами, действовавшими на Житомирщине вопреки желаниям гитлеровских комендантов. Одной из важнейших задач в ту весну Евгений Иванович считал (и это было согласовано с Москвой): развенчать дутую легенду фашистов о разгроме партизанского сопротивления. Главным местом действия командир избрал сам областной центр.
Операцию Мирковский тоже назвал «Первомайские подарки».
В самом конце апреля весь Житомир услышал мощный взрыв. Неподалеку от станции под откос пошел фашистский бронепоезд.
Это вызвало страшный переполох у гитлеровцев. Причем даже не сам взрыв, а обстоятельства, связанные с ним. К собственному ужасу они обнаружили вдруг, что мина оказалась немецкого происхождения, а неизвестные смельчаки ухитрились доставить ее во время комендантского часа на машине самого… гебитскомиссара.
«Второй раунд» — повесть о благородном и нелегком труде советских контрразведчиков. В основу ее авторы положили действительные события, происходившие после окончания Великой Отечественной войны и в наши дни. Эта книга о тайной войне, которую ведут против Советского Союза и социалистических стран американская, английская, геленовская разведки и разведка агрессивного блока НАТО.Читатель найдет здесь примеры интернациональной дружбы советских и немецких коммунистов, их совместной борьбы с фашистскими преступниками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..
«Эдвинъ Арнольдъ, въ своей поэме «Светъ Азии», переводъ которой мы предлагаемъ теперь вниманию читателя, даетъ описание жизни и характера основателя буддизма индийскаго царевича Сиддартхи и очеркъ его учения, излагая ихъ отъ имени предполагаемаго поклонника Будды, строго придерживающагося преданий, завещенныхъ предками. Легенды о Будде, въ той традиционной форме, которая сохраняется людьми древняго буддийскаго благочестия, и предания, содержащияся въ книгахъ буддийскага священнаго писания, составляютъ такимъ образомъ ту основу, на которой построена поэма…»Произведение дается в дореформенном алфавите.