Последняя вода - [6]
Просил руководство курсов выяснить что-либо. Обещали помочь, отправили запросы. А ему было сказано, как и многим другим: «Учитесь, сейчас это особенно важно. Учите немецкий язык». Мирковский рос в Белоруссии и служил на западной границе, поэтому сумел изучить польский, немного литовский и давно уже штудировал немецкий. Теперь же, как ни муторно было на душе, находил в себе силы снова зубрить этот язык. Сводки с войны приходили неутешительные, и большинство слушателей-офицеров писали рапорт за рапортом с просьбой послать на фронт. Но ответ был, как правило, один и тот же: «Учитесь. И до вас дойдет очередь».
Шли месяцы, а известий от Сони и друзей, которые были рядом с ней в первые дни войны, не поступало. Фронт между тем приближался к Москве.
Нет, он не мог дальше оставаться без дела. Отчаявшись дождаться положительного ответа на рапорты с просьбой направить его в действующую армию, Мирковский попросил забросить его работать в тыл врага. Он так и написал — работать, и то, что под этим подразумевалось, было предельно ясно его начальникам. Человек добровольно обрекал себя на трудности, с которыми мало что может сравниться, на жизнь, полную смертельной опасности и лишений.
Доводы, которые приводил Евгений Иванович, были вескими. Для этого достаточно было заглянуть в его послужной список. С двадцать седьмого года в пограничных войсках. Проявил себя умелым работником, не раз руководил ответственными операциями по захвату агентов иностранных разведок, сам многократно задерживал шпионов и диверсантов. Награжден именным оружием…
Собственно говоря, те, кто направлял его сюда, на курсы усовершенствования, и те, кто его теперь обучал, прекрасно знали его возможности, биографию и деятельность на границе. В нем, как в большинстве офицеров-пограничников, сочеталось сразу несколько важных качеств: «боевика» — человека, умеющего непосредственно вступить в единоборство с врагом, следовательно, способного предугадывать поведение противника, вести психологическую борьбу, и еще — командира, руководителя. Все это было у Мирковского в послужном списке.
Участвовал в сложных поисках, сутками мерз в засадах и «секретах», тонул на Немане, преследуя нарушителя. И все же то была мирная пора. Во всяком случае для страны. Была семья, дом, в котором он далеко не всегда ночевал. Но все же в редкие свободные часы нежился в тепле детского звонкого, беззаботного смеха.
А потом, на другой день, рисковал. Часто приходилось рисковать.
Вспомнить хотя бы то дело, когда ждали «Лупатого»: еще тот вражеский агент проходил под кличками «Саша» и «Губан». Поступили сведения: приедет он с той стороны с напарником, оба вооружены. Документы им сфабрикованы по высшему классу, сразу подделки не обнаружишь. Но известны приметы «Лупатого» — рост, прическа, цвет глаз, манера ходить и толстая, оттопыренная нижняя губа. Есть предположение, что оба до Минска не проследуют, кто-то сойдет с поезда раньше…
Это было за несколько лет до войны.
Четырнадцать суток караулил Мирковский «Лупатого». А поскольку могло быть оказано вооруженное сопротивление, сопровождал Евгения Ивановича наряд пограничников. Прошли все возможные сроки появления «гостей». И вот однажды Мирковский вышел один на перрон станции Безлюдное. Прошелся, увидел человека с небольшим саквояжем в левой руке, правая в кармане. Приблизился, что-то екнуло внутри: «Он». Тот же рост, походка и… губа…
— Ваши документы! — возможно спокойней спросил Мирковский.
Человек поставил саквояж. Левой рукой достал паспорт. На лице полнейшее равнодушие: проверяйте, мол, раз так положено.
Евгений Иванович листал странички: все чисто, и подписи и печати какие следует. А сам, не поднимая глаз, внимательно следил за правой рукой «Лупатого». Он уже не сомневался, что это именно «Лупатый». Теперь главное, не спугнуть и что-то предпринять. Что? И тут же пришло решение.
— Все в порядке, — улыбнулся он и протянул паспорт под правую руку агента. Тот кивнул и, успокоившись, вынул руку из кармана, взял документ. Мгновение — пограничник выхватил пистолет из оттопыренного кармана «Лупатого» и отскочил ему за спину.
— Тихо, Саша, мы тебя две недели ждем!
«Лупатый» оторопел, никак не ожидая такого оборота дела. Понял: сопротивление бесполезно.
На допросе не упирался, дал показания. Напарник его был задержан в Минске сутки спустя…
Другой случай. И в нем Мирковский сыграл немаловажную роль. В купе международного вагона атташе одного из государств и журналист иностранной газеты пытались в чемоданах вывезти за рубеж агентов. Проверять багаж дипломатов дело скандальное. Но подозрение было обоснованно. Нужно было иметь зоркий глаз, чтобы по приметам определить: в купе едут не два человека. А потом странные прорези в чемоданах. Иностранцы готовы были заявить протест на самоуправство советских пограничных властей. Ох, какие ядовитые слова сыпались в их адрес. Чемоданы даже не открывались. Один из них «случайно» уронили. Изнутри раздался стон. Потом возглас о помощи. Не всякому хватит выдержки несколько минут простоять вниз головой…
Теперь уже атташе и журналист просили не поднимать скандала. Международного скандала…
«Второй раунд» — повесть о благородном и нелегком труде советских контрразведчиков. В основу ее авторы положили действительные события, происходившие после окончания Великой Отечественной войны и в наши дни. Эта книга о тайной войне, которую ведут против Советского Союза и социалистических стран американская, английская, геленовская разведки и разведка агрессивного блока НАТО.Читатель найдет здесь примеры интернациональной дружбы советских и немецких коммунистов, их совместной борьбы с фашистскими преступниками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первая книга (она же полнометражный пилот). Сериал для чтения. Основное действие происходит в начале 90-х. Краткое содержание сводится к: "Один-единственный раз за все школьные годы у меня случился настоящий роман — и то с нашим завучем." И герои (по крайней мере один из них), и автор до сих пор пребывают от краткого содержания в ужасе, но поделать ничего не могут.
Я хотел рассказать историю святого, живущего в наши дни и проходящего все этапы, ведущие к святости: распутство и жестокость, как у Юлиана Странноприимца, видения, явления, преображения и в то же время подозрительная торговля зверями. В конце — одиночество, нищета и, наконец, стигматы, блаженство.
Линн Рид Бэнкс родилась в Лондоне, но в начале второй мировой войны была эвакуирована в прерии Канады. Там, в возрасте восемнадцати лет, она написала рассказ «Доверие», в котором она рассказывает о своей первой любви. Вернувшись в Англию, она поступила в Королевскую академию драматического искусства и недолгое время играла на сцене. Потом она стала одной из первых женщин-репортеров отдела последних известий независимого телевидения.Ее первый роман «Комната формы L» сразу стал бестселлером, который впоследствии стал и очень удачным фильмом.
«Отныне Гернси увековечен в монументальном портрете, который, безусловно, станет классическим памятником острова». Слова эти принадлежат известному английскому прозаику Джону Фаулсу и взяты из его предисловия к книге Д. Эдвардса «Эбинизер Лe Паж», первому и единственному роману, написанному гернсийцем об острове Гернси. Среди всех островов, расположенных в проливе Ла-Манш, Гернси — второй по величине. Книга о Гернси была издана в 1981 году, спустя пять лет после смерти её автора Джералда Эдвардса, который родился и вырос на острове.Годы детства и юности послужили для Д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 4, 1970Из подзаглавной сноскиЖозеф Кессель — известный французский писатель, академик. Будучи участником Сопротивления, написал в 1943 г. книгу «Армия теней», откуда и взят данный рассказ.