Последняя семья - [119]
Упав на колени у холма вздувшейся грязи, Мартин Флетчер проклял небо. Ответом ему были раскаты грома.
Мартин втащил третьего pistolero в дом, принес туда же канистру из джипа, полил все бензином и поджег.
Потом на джипе добрался до ближайшего городка, машину бросил и пересел на автобус. Ехал много часов, сел на другой автобус, потом на третий и еще на один. Он ехал куда глаза глядят и лишь на третий день впервые задумался, где находится.
Трое «охранников», похожих на мальчишек, оказались наемными убийцами. Вероятно, солдаты «контрас». И наверняка не новички, иначе им не доверили бы такое дело. Мартин подозревал, что старые знакомые из ЦРУ решили принять меры, чтобы он никому не проболтался о своем с ними сотрудничестве. Деловая необходимость, тут все ясно. Только слепец мог на что-то надеяться. Он переоценил себя. Но и бывшие работодатели оплошали, недостаточно изучив помощника, – ведь теперь он представляет собой куда большую угрозу. Впрочем, у них не было выхода. Пол Мастерсон со своей «зеленой сворой» сфабриковал улики и засадил Флетчера за решетку. Не случись этого, он никак не затронул бы интересы тех, кто в конце концов нанял убийц.
Да, у них не было другого выхода. А сами убийцы – жалкая солдатня – позарились на легкую добычу или рассчитывали на продвижение по службе. Пол Мастерсон, Рейни Ли, Торн Гри и Джо Маклин – вот кто приговорил его семью к смерти, а самого Мартина – к пустоте и одиночеству. Им и платить за содеянное.
Анжела была и другом, и любовницей, придавала жизни удобство и уют. Благодарность же была для Мартина верхом доброго отношения к женщине. Но в тот единственный день он по-настоящему полюбил Анжелу. Ее и своего сына. Мартина поразила любовь к близким – после их смерти.
И вот он убил собственную мать, чтобы она не привела к нему врагов и чтобы не оставлять ее в одиночестве, если убьют его. Как только станет известно об участи семьи Мастерсона, все пойдет по-другому. После сегодняшнего вечера на Флетчера устроят такую облаву, какой еще не видели. «Что ж, – усмехнувшись, подумал Мартин, – будем считать ее вызовом моему профессионализму и мастерству».
Мама умерла, слушая его голос, записанный на пленку: «Мама, я люблю тебя. Помни, я всегда буду любить тебя». Вместе с магнитофоном включился таймер. А потом взорвался брусок взрывчатки величиной со «сникерс». Мама так и не поняла, что произошло. Взрыв был актом милосердия, проявлением заботы и любви. Теперь маме хорошо. А он, если ускользнет от врагов, то станет свободным, если же не ускользнет, то маме не придется его хоронить. «Нет в жизни ничего хуже, чем хоронить собственное дитя». Мама всегда так говорила, и он этого не забыл. И избавил ее от того, через что прошел сам.
Глава 49
Вуди читал, когда вдруг на книгу наползла чья-то тень. Он схватил «глок» и обнаружил, что целится в удивленного девятилетнего мальчугана, обхватившего руками спальный мешок и клетку, в которой сидела птица. Стенки клетки были проложены чем-то белым – Реб прикрепил к внутренней стороне прутьев кусочки пенопласта.
– Реб. – Вуди положил «глок» на кофейный столик и облегченно вздохнул. – Ты меня напугал.
– Вы ловко выхватили эту штуку, – похвалил Реб. – Но могу поспорить, мой папа делает это быстрее.
– Я знаю, – серьезно сказал Вуди. – Почему ты не спишь? Уже поздно.
– Кровать ужасно качается.
– Всего лишь небольшое волнение. Ветер скоро стихнет. Но на яхте, построенной для путешествий по бурным морским просторам, тебе нечего опасаться. К тому же, малыш, я Одинокий Рейнджер, а Рейд – Тонто.
– Рейд не умеет стрелять, – возразил мальчик. – А что такое Тонто?
– Мы не собираемся ни в кого стрелять, – улыбнулся Вуди. – Иди спать.
– Где мама?
Вуди показал на тиковую дверь в нескольких футах от себя.
– Она с Эрин там.
– Я хочу к ним. В пассажирской каюте мне не нравится.
– Думаю, они будут тебе рады.
– Тогда пока, – кивнул Реб. – А где Волк?
– Отправился на прогулку. Он должен появиться с минуты на минуту. – Вуди поднял глаза и заметил, как в иллюминаторе мелькнула фигура в плаще. «Хорошо, что я не там», – подумал он про себя, вслух же спросил: – Реб, что у тебя в клетке?
– Это когда-то было крышкой от упаковки холодильника. Если корабль вдруг пойдет ко дну, то Бисквит не утонет. – Мальчик посмотрел на птицу и пожал плечами. – Надо привязать еще одну крышку. На всякий случай.
– Для лучшей плавучести? Понятно. – Вуди понимающе кивнул и улыбнулся про себя. Ну и мальчишка. За птичку, видите ли, опасается.
Реб распахнул дверь носовой каюты. На мгновение помещение наполнилось пронзительными звуками – Эрин слушала музыку. Вуди уже собирался вновь раскрыть книгу, когда раздался стук в дверь. Вуди встал, взял в руки «глок».
– Да, – осторожно сказал он.
– Собака, – раздался приглушенный ответ.
«Что-то не то!» Вуди достал оружие из кобуры и неслышно приблизился к двери. На пороге стоял человек. Вуди никогда прежде его не видел. И тут у себя за спиной он уловил какое-то движение. «Черт! Вон оно что! У наших же жесткие подошвы!» Вуди рывком повернулся с пистолетом на изготовку, но человек, подкравшийся сзади, успел выстрелить первым. Вуди рухнул на пол, судорожно загребая руками воздух.
Благодаря группе английских авторов подробности потопления лайнера «Вильгельм Густлоф», считавшегося символом Третьего Рейха, становятся общеизвестными. Эта книга — не сухое изложение документальных фактов, а захватывающий рассказ о судьбе людей, ставших жертвами ужасной морской катастрофы.Кристофер Добсон, Джон Миллер и Роберт Пейн впервые воссоздают полную и объективную картину страшных событий 30 января 1945 года. Отчаянное положение, в котором оказались люди, споры среди немецкого командования о распределении полномочий и трагические случайности привели к беспрецедентной мученической гибели тысяч беженцев из Восточной Пруссии.Книга содержит неизвестные ранее подробности о последнем выходе в море «Вильгельма Густлофа», интервью с пережившими катастрофу свидетелями и теми, кто нес ответственность за этот рейс.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…