Последняя семья - [120]
– Привет, сынок, – улыбнулся Флетчер и склонился над агентом. – Видел, что ты сегодня днем вытворял в баре. Отличная работа. – Мартин отступил в сторону и прошел на камбуз. – Ты тоже молодец, Курт, – бросил он через плечо человеку в прорезиненном костюме, который стоял у кушетки в каюте.
Курт Штайнер наклонился, аккуратно положил оружие на пол, достал из заднего кармана нейлоновый шнур, накинул петлю на запястья Вуди и туго стянул.
– Мне кажется, тебе понравится предстоящий фейерверк, – заметил Флетчер.
Штайнер достал еще один шнур и связал Вуди ноги. Потом вынул из другого кармана небольшой рулон лейкопластыря и заклеил ему рот.
– Если бы не Курт, ты бы меня непременно прикончил, – сказал Флетчер. Почти без усилий он вытащил Вуди в коридор и поволок в направлении душевой кабины, откуда доносился звук льющейся воды.
Реб перешагнул порог и прямиком направился к кровати. Он молча улегся рядом с Эрин. На соседней койке сидела Лаура.
– Реб?
– Можно я буду спать здесь? – Мальчик поставил клетку на пристенный столик. Птица щелкнула клювом и расправила крылья.
– Птичка хорошая! – объявил попугай. – Любите птичку?
– Ужасно, – расхохоталась Эрин. – Особенно когда она не срет нам на головы.
– Эрин! – строго сказала Лаура. – Я же тебя просила.
– Ну хорошо, когда маленький засранец не какает нам на головы.
– Мама, ты помнишь тот рассказ о маленькой птичке?
– Какой рассказ?
– Ну тот, где человек зажал птичку в руке и спрашивает другого человека, жива она или мертва.
– Да, – кивнула Лаура. – Один полководец спрятал птичку в руке и спрашивает мудреца, жива птичка или мертва. Он собирался раздавить ее, если мудрец скажет, что она жива, и отпустить, если скажет, что мертва. Беспроигрышный вариант, не правда ли?
– И что мудрец ответил? – заинтересованно спросил Реб.
– Он сказал следующее: «О повелитель, все в твоих руках».
– Какая чепуха! – воскликнула Эрин.
Реб одарил ее свирепым взглядом.
– И он отпустил птичку?
– Наверное, – пожала плечами Лаура. – Не помню. Думаю, что да.
– Конечно! – сказала Эрин. – Вот если бы ваш полководец имел дело с мерзким Бисквитом, то непременно бы убил, потому что Бисквит точно обкакал бы его с ног до головы. – Она звонко рассмеялась.
– Ну-ка, вы оба, спать! – решительно сказала Лаура.
– Сейчас, – недовольно протянула Эрин, хватаясь за журнал. – Вот только дочитаю «Вог».
– Дочитаешь в другой раз. Спи.
Лаура еще какое-то время посидела с детьми. Реб заснул сразу, а вот Эрин, похоже, лишь притворялась. Лаура неслышно пересекла каюту и открыла дверь. Вуди нигде не было. Яхта мерно покачивалась на волнах.
Лаура собрала пустые стаканы и направилась на камбуз. Яхта дернулась. Лаура споткнулась и выронила один из стаканов.
На звон выглянула Эрин.
– Что случилось? – испуганно спросила она.
– Ничего, возвращайся в постель, – успокаивающе ответила Лаура. – Я всего лишь разбила стакан.
– Где Вуди и Рейд?
– Наверное, где-то на корме. Иди спать.
– А где Волк?
– ИДИ СПАТЬ.
Эрин набычилась.
– И нечего кричать, я хорошо слышу.
– Но плохо понимаешь.
Лаура собрала осколки и выбросила в мусорный бак. Она вышла из камбуза и внезапно заметила, как на полу рядом с дверью что-то блеснуло. Лаура опустилась на колени. Это были массивные противоударные часы с оборванным ремешком. Точно такие же были у Вуди.
– Вуди? – громко позвала она. – Рейд? – «Неужели они затеяли здесь возню? Невероятно!» Ответа не последовало. Лаура выглянула в иллюминатор, но на пирсе тоже никого не было. Лаура вгляделась в густую белесую пелену, но катер береговой охраны разглядеть не смогла.
Помедлив, она двинулась по коридору. За дверью душевой кабины шумела вода. Лаура решительно постучала. Через несколько секунд дверь отворилась. Свет внутри почему-то был выключен, крохотное помещение наполнял густой пар.
– Рейд, сколько можно принимать душ? Ты там уже полчаса. У тебя вся кожа сморщится.
Не дождавшись ответа, Лаура включила свет. В первый момент она решила, что в кабинке никого нет, но в следующую секунду ее взгляд упал на пластиковую занавеску. Она осторожно отодвинула пластик. На полу, прижавшись лицом к стене, скорчился обнаженный Рейд. Из длинной глубокой раны на затылке струилась кровь.
– Рейд, – прошептала Лаура.
Она опустилась на колени и приподняла голову Рейда, потом осторожно закрутила кран. Рейд медленно открыл глаза.
– Рейд, ты весь в крови, что случилось? Ты упал?
– Не знаю... Наверное. – Ей показалась, что взгляд его прояснился. – Нет... здесь кто-то был... Я подумал, что это ты... потом... Лаура, у меня все плывет...
Лаура слегка повернула голову Рейда. Он сморщился от боли, но она все-таки сумела заглянуть ему в глаза. Один зрачок был явно шире другого. «Сотрясение мозга». Она сказала:
– Я позову Вэнса и Нельсона.
– А Вуди? – спросил он.
– Я не могу его найти. И охраны на пирсе тоже не видно.
– Они прорвались. Это Флетчер. – Рейд на мгновение закрыл глаза. – Лаура, слушай меня внимательно. Основание кровати с моей стороны открывается... там магнит, вделанный в дерево... Нажми на него сверху. Это тайник, внутри пистолеты. Возьми один и запрись в носовой каюте. Найди во встроенном шкафу выключатель... это тумблер сигнала тревоги. Запри дверь и включи сирену. Ни в коем случае не открывай дверь. Если кто-нибудь, кто угодно, попытается войти, стреляй. У тебя в распоряжении пятнадцать выстрелов. Чтобы выстрелить, достаточно нажать на спусковой крючок.
Благодаря группе английских авторов подробности потопления лайнера «Вильгельм Густлоф», считавшегося символом Третьего Рейха, становятся общеизвестными. Эта книга — не сухое изложение документальных фактов, а захватывающий рассказ о судьбе людей, ставших жертвами ужасной морской катастрофы.Кристофер Добсон, Джон Миллер и Роберт Пейн впервые воссоздают полную и объективную картину страшных событий 30 января 1945 года. Отчаянное положение, в котором оказались люди, споры среди немецкого командования о распределении полномочий и трагические случайности привели к беспрецедентной мученической гибели тысяч беженцев из Восточной Пруссии.Книга содержит неизвестные ранее подробности о последнем выходе в море «Вильгельма Густлофа», интервью с пережившими катастрофу свидетелями и теми, кто нес ответственность за этот рейс.
1995 год. Шестнадцатилетняя Тесса Картрайт найдена едва живой на цветущем поле янтарных рудбекий, в общей могиле, где серийный убийца прятал тела своих жертв. И именно ее показания помогли посадить за решетку и приговорить к смерти человека по имени Террелл Дарси Гудвин.2004 год. Всего через месяц приговор в отношении Гудвина будет приведен в исполнение. И тут перед окном Тессы появляются неизвестно кем высаженные рудбекии. Кто же это сделал? Подражатель Гудвина? А может быть, тогда, много лет назад, истерзанная пережитым ужасом, неспособная связно мыслить девчонка осудила на смерть невиновного, а маньяк так и остался на свободе?Единственный, кто готов помочь Тессе разобраться в случившемся, – адвокат Гудвина.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
Неаполь, апрель 1931 года. Весенний ветерок будоражит кровь мужчин и заставляет терять голову женщин в ожидании романтических приключений. Но не такие настроения витали в странной для престижного квартала Санита убогой квартире старухи Кармелы Кализе, растерзанной кем-то явно в бешеной ярости… Вместе с бригадиром Майоне расследование ведет прославленный комиссар Ричарди, обладающий скрытым ото всех даром: он может видеть образ покойника, погибшего насильственной смертью, слышать его последние слова, распознавать предсмертные чувства.
«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…