Последняя осада - [18]

Шрифт
Интервал

– Так ведь зима же! – возразил Саймон.

– Огонь разожжем. Камин ведь для того и предназначен, верно?

Воцарилось ошеломленное молчание. Маркус с Саймоном оба переваривали то, что услышали. Наконец Саймон нахмурился.

– Люди увидят дым из трубы и сбегутся сюда, – сказал он. – Это дурацкая идея, Эм. Можно подумать, что это он придумал, а не ты.

Эмили улыбнулась.

– Никто дыма не увидит, если разжечь огонь после наступления темноты! – продолжала она. – Мы найдем дорогу при помощи фонариков, потом растопим камин, разложим вокруг него спальные мешки, можно будет даже что-нибудь поджарить, если только аккуратно…

– Эм…

– А потом, внизу, в киоске, есть газовый обогреватель. Днем можно использовать его, и ночью тоже, если сумеем затащить его наверх. Как только мы попадем сюда, так же как сегодня, нам уже ничто не помешает.

– Гаррис может увидеть, что окно светится, – сказал Маркус. – Это и за милю видно будет.

Эмили подошла к окну и выглянула наружу.

– Ни фига он не увидит. Там только открытая местность – поля, поля, поля. Дом Гарриса вообще с другой стороны. Ни огня, ни фонариков отсюда никто не увидит. Ну, возле других окон, конечно, придется быть поосторожнее.

Саймон, похоже, по-прежнему испытывал сомнения.

– Сумасшедшая идея, – буркнул он. – Мы и так уже слишком сильно рискуем, забравшись сюда. Еще, чего доброго, подпалим всю цитадель и сгорим вместе с ней либо в тюрьму угодим.

Эмили только усмехнулась.

– Ага, – сказала она, – но все равно тебе этого хочется, верно, Саймон? Ну, скажи – ты ведь не струсил, верно?

Саймон вспыхнул.

– Нет, конечно!

– Ну вот. Без тебя у нас, разумеется, ничего не выйдет. Мы ни внутрь забраться, ни наружу вылезти не сможем, верно, Маркус? – (Маркус на это ничего не ответил.) – А потом, я не сумею ни разжечь камин, ни включить этот обогреватель.

Эмили опустилась до грубой лести, но Саймон этого, похоже, не заметил. Он задумчиво кивнул.

– Да, я мог бы притащить сюда дров, – сказал он. – У папаши на заднем дворе есть дрова…

– Вот видишь! Давай, а? Это было бы круто – как раз то, чего хочется Маркусу.

Говоря, Эмили искоса поглядывала на Маркуса. В комнате быстро темнело, и лицо Маркуса находилось в тени. Но чем дальше она говорила, тем сильнее чувствовала, что ему эта идея совсем не нравится. Она-то рассчитывала, что Маркус ухватится за нее и тут же объявит, будто это он придумал, а он вместо этого помалкивал, что было ему совсем не свойственно. Эмили не понимала, в чем дело, но это его замешательство словно подстегивало ее. Будет знать, как хвастаться, как влезать с непрошеными фактами и ехидными подколками! За сегодняшний день у Эмили вырос изрядный зуб на Маркуса, а уж финальный его концерт стал последней каплей. А потому собственная затея все сильнее вдохновляла девочку. Когда она впервые заговорила о том, чтобы остаться тут ночевать, это был всего лишь проблеск идеи, слабая искра вдохновения. Но чем сильнее нервничал Маркус, тем больше Эмили убеждалась, что ее план хорош.

– Ты ведь с нами, а, Маркус?

Даже в темноте было заметно, как ему не по себе.

– Ну да, наверно…

– А в чем дело-то? Я думала, ты только об этом и мечтаешь!

– Нуда, просто…

– Один момент, – сказал Саймон. – Что мы родителям скажем? Ну, в смысле мои особо не парятся, если я застряну где-нибудь до полуночи, но если я совсем ночевать не приду, они обратят на это внимание.

– Ой, да…

Об этом Эмили не подумала. Действительно, проблема была серьезная. Но когда Эмили уже собиралась отказаться от своей идеи, она почувствовала, как расслабился Маркус. Он вот-вот сорвется с крючка…

– Ничего страшного! – нашлась она. – Просто скажем, что заночуем в гостях друг у друга. Скажем, что у нас рождественские посиделки или что-нибудь в этом духе. Вместе с другими ребятами из деревни. Твои родители на это что-нибудь станут возражать, Саймон? Мои – нет.

– Не знаю. Мои удивятся, наверное. У нас в семье как-то не принято в гостях ночевать. В пабе засидеться – еще куда ни шло. Но возражать они, думаю, не станут.

– Класс! Ну вот, – весело продолжала Эмили, – а как насчет тебя, Маркус?

Маркус снял шапку и раздраженно чесал в затылке.

– Не знаю, – сказал он. – Вам проще – вы тут живете. Вы можете друг друга отмазать. А мне что делать? Я же не могу сказать, что пошел в гости к вам, а?

Саймон хмыкнул в знак согласия, но Эмили была не в том настроении, чтобы отступиться.

– Просто скажи, что будешь в гостях у приятеля из Кингс-Линна. Это совсем не трудно. Если у тебя, конечно, есть там приятели.

Повисло молчание. Эмили взглянула на него.

– У тебя что, Маркус, совсем друзей нету?

Маркус ничего не ответил. Эмили почувствовала себя неловко, и от этого рассердилась.

– Ладно, не переживай! – бросила она. – Если у тебя вдруг ничего не получится, не страшно. Можешь остаться дома. Мы с Саймоном пойдем вдвоем.

Это вызвало куда более бурную реакцию, чем она рассчитывала. Маркус схватил ее за руку.

– Ой! Маркус, больно же!

– Никуда вы без меня не пойдете, поняли! Не смейте тут ничего делать без меня! Чей это замок… чья это была идея, как сюда забраться? Моя! Идея была моя. Это я придумал. Если бы не я, вы бы так и барахтались там, в снегу, как маленькие. Так что не думайте, что можете сюда лазить, как будто это все ваше, ясно?


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.