Последняя осада - [16]

Шрифт
Интервал

– Я нашел колодец! – выпалил он. – А Саймон где?

– Понятия не имею. Ну пошли посмотрим.

Она следом за Маркусом спустилась по двум невысоким ступенькам, посередине стертым на полукруг. Тут не было ни снега, ни света. Это была темная комната, освещаемая только аркой и узкой бойницей в стене; Внутри пахло сыростью, как в пещере. Эмили видела, как Маркус ходит в дальнем углу комнаты; сама же она остановилась у входа, выжидая, пока глаза привыкнут.

– Вот он, смотри – под решеткой!

Голос Маркуса отдавался в комнате гулким эхом. Он наклонился и пытался что-то приподнять. Эмили подошла к нему. Пол был скользкий от воды.

– Она неплотно прилегает. Может, получится ее снять.

– Маркус, не дури!

Теперь она видела, что он делает. В каменном полу было большое отверстие, круглая дыра, зияющая чернотой. Дыра была прикрыта квадратной решеткой из металлических полос. По углам решетка была привинчена к полу. Маркус тянул за один из углов решетки, и та издавала негромкий скрежет.

– Прекрати ее дергать. Ты же не собираешься ее снимать, правда? Туда кто-нибудь может свалиться.

– Интересно, насколько он глубокий? Некоторые из таких колодцев уходят в глубь скального основания на сотни метров. Ну-ка, посмотрим…

Он обернулся, по-прежнему сидя на корточках, и принялся шарить по полу.

– Ага! – Он нашел обломок камня и бросил его сквозь решетку. – Слушай…

После длительной паузы далеко внизу послышался глухой удар.

– Угу. – Маркус выпрямился. – Похоже, колодец пересох.

– Да, – сказала Эмили. – Но все равно, оставь его в покое, ладно?

– Имей в виду, возможно, это вовсе и не колодец. Возможно, это была темница, куда спускали врагов и оставляли их гнить заживо. Есть еще французское слово, которым называется такая темница, только я его забыл. Да, наверно, это темница. Нам бы сюда фонарик!

– Пошли посмотрим, чем там Саймон занимается.

Это не имело никакого разумного объяснения, но Эмили отчаянно хотелось увести Маркуса из этой темной комнаты, подальше от решетки. И ей было все равно, колодец это или темница. Эта дыра вела в место, где твои кости будут лежать веками во тьме и забвении, вдали от мира и света.

Когда они подошли к светлому прямоугольнику двери, в нем возникла фигура Саймона, перегородившая выход.

– Вы что тут делаете? – спросил он. – Идите посмотрите, что я нашел! Это куда интереснее, чем шариться тут в потемках.

Они вышли из комнаты в белизну заснеженного двора.

– Сюда. – Саймон указывал вдоль стены, в другую темную арку.

– А что там? – Маркус прикрыл глаза козырьком ладони.

– Это сюрприз. Ты помнишь, что там, Эм?

– Нет, ничего не помню. Это все было слишком давно.

Саймон пошел вперед, и Эмили последовала за ним, но Маркус остался на месте.

– Я сейчас, – сказал он. – Хочу сперва заглянуть в киоск.

Эмили оглянулась через плечо, но Маркус был уже на полпути к киоску. Саймон не обратил на это внимания. Он прошел через арку и еще одну сумрачную комнату к винтовой лестнице, спрятанной в углу. Они стали подниматься, шаркая ногами по каменным ступеням. После пары витков показалась лестничная площадка с арками, ведущими на этаж, но Саймон продолжал взбираться наверх. И наконец они вышли на следующий этаж. Налево уходил коридор, перегороженный запертой на замок решеткой; лестница, ведущая дальше наверх, тоже была загорожена. Но рядом была дверь из светлого дерева.

– Загляни туда, – сказал Саймон. Эмили толкнула дверь и вошла; спустилась на две ступеньки и очутилась в комнате.

– Ой! Как здорово! – ахнула она. Комната была очень светлая. Она оказалась довольно маленькая, с простым деревянным полом из бежевых досок – Эмили сразу поняла, что пол современный, – и беленными известкой стенами. Справа от двери было большое стрельчатое окно, застекленное уже в нынешние времена.

Видно, солнце как раз вышло из-за облака, потому что солнечный свет затопил комнату. В окно был виден кусочек заснеженного ландшафта, очерченные белым изгороди и голубые просветы в небе.

– Ты могла бы жить здесь, – сказал Саймон. Эмили кивнула. Сейчас, когда в окно лился солнечный свет, казалось, будто в комнате даже тепло.

– А вот, посмотри на это! – Саймон указал на массивный камин, торчащий в противоположной стене.

Камин, тоже побеленный, был снабжен современной металлической решеткой. Эмили подошла к нему и сунула голову в нишу.

– Небо видно! – сказала она, слыша гулкое эхо своего голоса. – Дымоход в порядке!

– Тут вся комната отреставрирована, – сказал Саймон.

На лестнице послышались шаги.

– Просто класс! – Маркус ввалился в дверь и сбежал по ступенькам. Он размахивал буклетом. – Видели бы вы, что…

Он остановился и огляделся.

– О, славная комнатка. Видели бы вы, что я там нашел! – продолжал он. – Тут все написано! Я только мельком проглядел, но это действительно интересно, и я был прав – тут было множество битв. Внешние стены разрушил Кромвель. Он заложил в подкопы под ними бочонки с порохом и собирался сделать то же самое с цитаделью, потому что ее защитники были на стороне короля, но его отозвали. Погодите… – Он перелистал буклет. – Ага, тут, у замка, была большая битва! Две тысячи человек пали, прежде чем круглоголовые одержали верх.


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.