Последняя осада - [17]

Шрифт
Интервал

– Угу. – Саймону, похоже, сделалось скучно.

– И король Иоанн его тоже осаждал. Ну, разумеется, задолго до Кромвеля. А еще здесь как-то раз останавливался Эдуард Второй. А вы знаете, как он умер? Так вот, я вам скажу. Ему воткнули в задницу раскаленную кочергу!

– Там так и написано? – удивилась Эмили.

– Ну нет, но…

– Маркус, – сказал Саймон, – ты постоянно гонишь.

– Да нет, это правда, честное слово! Я ничего не выдумываю. Я это в книгах читал.

– Слишком много ты в книгах читаешь. Фигню всякую.

– Это точно был Эдуард. Это сделали затем, чтобы никто не мог сказать, что его убили. Ран на теле не осталось. Его тело выложили на обозрение в белом одеянии и впустили скорбящий народ, чтобы люди видели своего короля таким благостным. И никто среди всей этой многотысячной скорбящей толпы не знал ужасной правды, что короля зверски убили!

– Да? И откуда же тогда мы это теперь знаем? – с сочувственным видом спросил Саймон. – Если тогда этого никто не знал?

– Э-э, – промямлил Маркус, слегка смутившись, – очевидно, кто-то все-таки проболтался. Не могли же они вечно хранить эту жуткую тайну! Рано или поздно поползли слухи, и постепенно, мало-помалу кошмарная истина выплыла наружу!

Саймон тяжело вздохнул.

– Ну и какое отношение это имеет к нашему замку?

– Никакого. Просто Эдуард здесь бывал – ну, король! Быть может, он стоял на том же самом месте, где сейчас стоим мы.

– И что с того?

Саймон был не в настроении ему подыгрывать, однако же Маркус не сдавался.

– А теперь вот здесь стоим мы! – продолжал он. – И никто другой. Это же замечательно! Вы бывали в Виндзоре?

– Ага, с классом на экскурсии, – сказала Эмили.

Саймон промолчал.

– А я его только по телику видел. Это самый большой замок в Англии, но для меня он не особенно интересен. Он слишком чистенький. Весь такой уютный, осовремененный, со спутниковыми тарелками и машинами, припаркованными во дворе. И к тому же там живет королева, а это тоже минус. Ну, в смысле это скучно! Самые лучшие замки – маленькие, разрушенные и отдаленные, такие как этот. Они, конечно, выглядят заброшенными, но в них все же есть нечто… Мне кажется, они по-прежнему все еще живы. Вы понимаете, что я имею в виду?

– Не-а, – сказал Саймон.

Он смотрел в окно. Солнце висело уже над самыми макушками леса.

– Я, кажется, понимаю… – медленно произнесла Эмили. – Они живые, потому что ты можешь воспринимать их, как тебе хочется. Они могут быть всем, чем пожелаешь. Можно вообразить, какими они были в прошлом, когда еще не были разрушены, когда в них жили люди. И каждый может представлять себе то, что ему захочется.

Маркус кивнул.

– Да. Но дело не только в прошлом. Есть еще и мы – здесь и сейчас. Мы захватили это место и можем решать, что с ним делать. У этого замка снова есть хозяева.

– Ага, до вечера, – сказал Саймон. – Думаю, у нас есть еще полчаса максимум.

– Полчаса?! Да мы же еще даже не начали его исследовать!

– Ну, ты можешь остаться подольше и попытаться выбраться наружу, когда стемнеет. Подумай головой!

Маркус застонал.

– Ну почему мы не начали раньше! Какой облом!

Саймон пожал плечами.

– Слушай, то, за чем мы пришли, – мы сделали.

– Да мы едва заглянули внутрь! Вот! Смотрите!

Маркус развернул буклет посередине.

– Посмотрите на план замка: здесь еще десятки комнат и лестниц. Взгляните сами! Мы не можем уйти сейчас!

– Брось, Маркус, – сказала Эмили. – Не заводись. Мы натянули нос Гаррису – это еще никому не удавалось…

– Не надо было браться за дело так поздно! Это все из-за тебя, Эм! Если бы не твои дурацкие тетушки, мы могли бы прийти сюда пораньше, а не в два часа дня, как дураки!

– Ой-ой-ой! Да без меня ты бы вообще сюда не попал. Если бы не я, ты бы так и болтался на веревке, как обезьяна, пока Гаррис не пришел бы и не сцапал тебя.

– С чего это ты взяла? Я сюда сам залез!

– Ну да, сам! Тебя практически тащить пришлось!

– Иди на фиг!

– А ты не ной!

Саймон, стоявший у окна, раздраженно повел плечами.

– Ладно, – сказал он. – Пошли, что ли? Все равно тут ничего интересного!

Эмили с Маркусом оба перевели дух.

– Да нет, я хотел сказать, вы только посмотрите, – начал Маркус уже более спокойным тоном, указывая на план в буклете, – тут есть коридор смерти!

– Это что еще такое? – спросил Саймон.

– Ну, коридор сразу за входной дверью. Там в потолке устроены специальные отверстия, через которые защитники крепости могли обливать кипящим маслом или обстреливать огненными стрелами тех, кто прорвется за дверь. Вы только представьте себе! Ты сидишь себе в комнате наверху и ждешь. А когда внизу кто-то появится, ты опрокидываешь чан с маслом и устраиваешь ему смертельный душ!

– Ну да, это как раз в твоем духе! – фыркнул Саймон. – И где же они, эти отверстия?

– Прямо над входом. Надо сходить их поискать.

– Некогда. Извини. Ну что, пошли, Эм?

– Чего?.. – Эмили разглядывала камин с металлической блестящей решеткой. – Извините. Я просто задумалась. Знаете, а ведь мы бы действительно могли это сделать – ну, в смысле остаться здесь.

– Ага! – воскликнул Маркус. – Наконец-то ты говоришь разумные вещи. Отсюда можно будет нормально выбраться еще час, а то и дольше.

– Да нет, не сегодня, – продолжала Эмили все тем же размеренным тоном. – Если мы тут застрянем, потом наверняка навернемся и переломаем себе шеи. Я имею в виду – в другой раз. Можно было бы принести спальные мешки, и фонарики, и еду…


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.