Последняя надежда - [13]
Он с любопытством взглянул ей в глаза.
— Скажите, Лора, эти холмы, покрытые виноградниками, розовые кусты в цвету, синее небо, этот упоительный воздух, ничего не говорят вашей душе? Для меня все это невообразимо прекрасно.
Лора упрямо молчала. Она не хотела ни в чем соглашаться с ним. Тогда он взял ее за подбородок, повернул лицом к себе и повторил:
— Ведь здесь прекрасно, правда?
— Не все ли вам равно, что я думаю, — пробормотала она.
— Ваше мнение многое для меня значит, Лора, — сказал Люк.
— Просто сельская местность, как и всякая другая в этих краях, — ответила она.
— В чем-то вы правы, — пожал он плечами. — Но взгляните еще раз повнимательнее и скажите, что вы увидели.
Они остановились в небольшой долине. Между холмами вдали виднелись те же виноградники, уходящие зелеными волнами за горизонт. Горячий воздух струился над землей. В его мареве расплывались очертания предметов. В выбеленном ослепительном солнцем небе заливался трелью жаворонок. Понемногу красота окружающего ландшафта захватила смятенную душу Лоры.
— Да, здесь прекрасно, — прошептала она. — Прекрасно, как картины Сезанна или Ван-Гога. Но зачем вы привезли меня сюда?
— Контракт, который вы сегодня должны были подписать, предусматривал продажу всей этой земли со всем, что на ней находится, включая и замок, который вам понравился. Покупатель — ваш босс Кеннет Маршалл.
Лора недоверчиво покачала головой.
— Контракт был на покупку поля для гольфа. Так сказал мне мистер Маршалл.
— Он солгал вам. По этому контракту виноградники будут вырублены. Вместо них построят туристический комплекс, возможно, с полем для гольфа или бог знает с чем еще.
— Туризм это деньги, Люк, — возразила Лора. — Туристы покупали бы все подряд — от почтовых открыток с видами до вашего драгоценного французского вина. Местные крестьяне стали бы жить легче и богаче.
— Все денежки получил бы только ваш босс.
— Неправда… — начала было Лора.
Люк сжал ее руку.
— Неправда? — повторил он. — Кеннет Маршалл ни шагу не сделает, если этот шаг не сулит ему денег. Все будет уничтожено. А вскоре мистер Маршалл исчезнет, оставив после себя разруху и кучу долгов.
— Я не верю вам! — закричала Лора, пытаясь вырвать руку. — Вы меня обманываете!
Люк наклонился к ней. Она заглянула ему в глаза и почувствовала, что теряет над собой контроль.
— Зачем мне лгать? — спросил он вкрадчиво.
— Потому что вы завидуете Кеннету. Вам обидно, что он получит то, что вы сами получить не можете.
Его взгляд надолго остановился на ее лице.
— Вас он тоже получил? — Его голос неожиданно стал хриплым.
Лора вздрогнула, вспомнив постыдную сцену в ресторане, и тут же отогнала неприятную картину. Но Люк еще хуже Кеннета! Надо держать его на расстоянии.
Она вызывающе посмотрела на него.
— Ну разумеется, Кеннет — мой любовник!
Неожиданно Люк порывисто обнял ее и страстно поцеловал. Ее губы раскрылись, ярость и желание смешались в ней. Она хотела этого мужчину. А он становился все настойчивей. Его руки ласкали ее волосы, плечи, затем скользнули ниже. Не помня себя, Лора обняла Люка, прижалась к нему. Не было сил для борьбы, хотелось все забыть.
Он заглянул ей в глаза и стал расстегивать на ней платье.
— Нет, — шепнула она, и его пальцы замерли.
— Правда? — спросил он.
— Нет, неправда, — вздохнула Лора и подумала, что невозможно сказать «нет» этому человеку.
Он поцеловал ее шею.
— О, Люк… — простонала Лора.
Он чуть отодвинулся, продолжая ласкать ее.
— С Кеннетом тебе было также хорошо?
Лора непонимающе уставилась на него.
— С Кеннетом?
— С твоим любовником, — пояснил Люк хрипло. — С тем самым преуспевающим негодяем, которому я завидую. — Столько злобы было в его словах, что Лора всерьез испугалась.
— Зачем вы устроили этот спектакль, — спросила она тихо, чувствуя подступающую к горлу дурноту. — У вас нет никаких нежных чувств ко мне. Так зачем вы затеяли эту игру? Чтобы с моей помощью сквитаться с человеком, которого считаете своим врагом?
Люк пристально посмотрел на нее. Но Лора готова была поклясться, что он не видел ее. Казалось, он заглядывал вглубь себя, в свою душу.
— Начиналось действительно, как игра, — признался он. — Но чем больше я узнаю вас, тем яснее становится для меня, что вас нельзя принимать в эту игру. Вы мне очень нравитесь, Лора. Поэтому многое в моих планах придется поменять. Вы — запретный плод. И я все время твержу себе, что не имею права его отведать. — Люк слабо улыбнулся. — Но мне не всегда удается поступать как должно.
Щеки Лора запылали.
— Отпустите мою руку — мне больно, — произнесла она.
Люк нежно поцеловал ее пальцы, затем застегнул на ней платье так непринужденно, словно делал это ежедневно.
— Поверьте, мне очень жаль, — сказал он серьезно. — Нехорошо пользоваться вашей беззащитностью и ранимостью. Я вел себя не так, как подобает… — Люк помолчал и уточнил с улыбкой: — Как подобает английскому джентльмену.
С минуту она смотрела ему прямо в глаза. Затем, с полным сознанием того, что делает, изо всех сил ударила его по щеке.
— С последним вашим заявлением я полностью согласна, — заявила Лора.
Он прикрыл рукой красный след от ее ладони и тихо осведомился:
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…