Последняя надежда - [14]
— За вами не пропадет, верно?
Лора судорожно глотнула. Как она посмела так распуститься? С детства ей внушили, что неприлично даже повышать голос. А здесь она дважды ударила человека по лицу. Она не могла больше рассчитывать на безнаказанность, а Люк тем не менее улыбался и ласково на нее смотрел.
— Мне жаль, что я расстроил вас, Лора, Но я не жалею, что поцеловал вас. Я наслаждался каждым мгновением. Думаю, и вы тоже.
Ну можно ли вести себя прилично с таким наглецом!
— Знаете, кто вы такой?
— Знаю, — спокойно ответил Люк. — Могу сказать это на четырех языках.
— Всего-то? — удивленно протянула Лора.
— Да, всего-то. К тому же я побывал во всех европейских странах.
— Неужели кто-то ждал вас? — спросила она насмешливо. — Вот уж кому я не завидую.
Он долго молчал, затем тихо произнес:
— Я вернулся домой потому, что мой отец и брат погибли в автокатастрофе.
— Ох, простите меня, ради бога! Как мне жаль!
Его лицо смягчилось.
— Жаль меня, Лора? Вам нельзя меня жалеть! Это вас далеко заведет.
— Скажите, вы всегда так недоверчивы к людям? — спросила Лора.
— Только к тем, кого похитил.
Она взглянула на его красивое, волевое лицо, кожа казалась бронзовой в лучах заходящего солнца.
— Не думаю, чтобы вы кого-нибудь похищали раньше, — задумчиво произнесла она.
— Почему вы так считаете, мисс Деловая Женщина?
— Потому что вы достаточно сильный человек, чтобы без подобных средств добиться своего, — ответила Лора.
Он улыбнулся:
— Если похищение — моя последняя ставка, не считаете ли вы, что со мной следовало бы быть поосторожней?
— Следовало бы, — согласилась она. — Но я самый импульсивный человек из тех, кого я знаю! И вред от этого в первую очередь мне самой.
— Пожалуй, тут вы правы, — сухо заметил Люк, снова заводя двигатель и выруливая на дорогу. — Но, пожалуйста, давайте вернемся к вашему интереснейшему рассказу о том, как я попаду в английскую тюрьму. Вы меня заинтриговали.
Лора смотрела на проносящийся за окном пейзаж, стараясь успокоиться. Чувства ее пребывали в полнейшем смятении. Конечно, Люк понимал, что волнует ее. Ведь только от одного его ласкового взгляда она забывала все неприятности, которые он на нее навлек. Если не расстаться с ним в ближайшие дни, то она совсем потеряет голову.
— Я бы хотела вернуться назад, — прошептала Лора.
— Как? Вернуться в дом ненавистного похитителя? — воскликнул Люк с шутливым ужасом.
— Вы можете запереть меня в комнате. Тогда я, по крайней мере, буду лишена вашего общества.
— Видимо, мне опять придется разочаровать вас, — спокойно возразил Люк.
— Что на этот раз?
— Я решил повезти вас обедать. Смиритесь с моим присутствием еще на некоторое время.
— Вы с ума сошли! — не удержалась Лора. — Неужели вы не понимаете, что во время обеда я опять попробую сбежать.
— Конечно, попробовать вы можете, — рассудительно произнес Люк. — Но если вы сбежите до обеда, то не получите очень вкусной еды, а после, я думаю, вы будете просто не в состоянии двигаться.
— А если свобода мне дороже любой еды? — с пафосом проговорила Лора.
— Этого не может быть.
— Вы никогда не бываете серьезны! — с досадой воскликнула она.
«Мерседес» остановился перед хорошеньким домиком в духе старинной харчевни. Здание изумительно вписывалось в очаровательный сельский пейзаж. Перед входом стояло несколько дорогих машин.
— Вряд ли вы сможете отсюда сбежать, — сказал Люк, указывая на бескрайние поля и виноградники. — Почему бы вам не смириться? Представьте, что вы моя гостья. Тогда вы получите удовольствие от прекрасного обеда.
Лора огляделась. Действительно, домов вокруг не было. Придется послушаться его совета и смириться. Но ненадолго!
Люк открыл перед ней дверцу и подал руку. Она приняла ее, сама себе удивляясь.
— Вот умница, — сказал он. — Мы с вами оба попали в неприятную ситуацию. Давайте на время обеда прекратим военные действия.
Его рука дружески, крепко сжала ее руку. Лора ответила на пожатие.
— А все-таки полностью от своих планов я не откажусь, — сказала она упрямо.
Люк кивнул.
— Договорились. Хотя считаю своим долгом предупредить, что у вас нет ни малейших шансов избавиться от меня. Но я с интересом стану следить за вашими попытками. Прошлый раз было на редкость увлекательно.
Прежде чем Лора успела разразиться негодующей тирадой, он поднял руки.
— Сдаюсь, все понял. Пойдемте наконец есть.
— Будьте все же начеку, — сказала она ядовито, когда они входили в ресторан. — Вдруг я вздумаю заколоть вас столовым ножом.
— Спасибо за предупреждение. Я попрошу дать вам только ложку.
Зал был небольшой, полутемный, очень уютный. Столики на двоих отделялись друг от друга невысокими перегородками. За ними сидели пары. Никто не обратил на них внимания. Неожиданно Лора почувствовала, как сильно проголодалась.
Люк начал оживленно обсуждать меню с дородным человеком в белом фартуке, которого она приняла за официанта. Лора смотрела на красивое улыбающееся лицо своего похитителя и злилась. Нет, так не пойдет. Если не взять себя в руки, она пропадет! Сколько в нем обаяния! Поэтому надо держаться от него подальше, иначе он проглотит ее, а потом, даже не распробовав, выплюнет.
Она загородилась гигантским меню и чуть не подпрыгнула на стуле, почувствовав его руку на своей.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…