Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка - [10]

Шрифт
Интервал

Но в тоже время граф помнил одного из Тибувилей, который был вместе с ним заложником в Англии. А сам он недавно даровал своему вассалу Жаку Ле Гри имение Ону-ле-Фокон, которое купил не у кого-нибудь, а именно у отца Маргариты.

Вероятно, желание графа заполучить эту ценную землю, граничившую с его собственными владениями, пересилило угрызения совести о том, что приходится иметь дела со старым врагом. А может таким образом он хотел воздать должное великодушию короля, помиловавшего сира Робера двадцатью годами ранее, раз уж это сулило выгоду и ему самому. В любом случае, нет никаких свидетельств о том, что граф Пьер противился женитьбе своего вассала на дочери Тибувиля.


Жан и Маргарита поженились весной 1380 года. Церемония бракосочетания, по всей вероятности, проходила в приходской церкви Святой Маргариты всего в трех с лишним километрах от замка Карружа. Названная словно в честь невесты, церковь носила имя христианской мученицы, жившей в III веке в Антиохии. Святая Маргарита не отреклась от Христа несмотря на угрозы римского правителя и жестокие пытки. По легенде, однажды к Маргарите явился Сатана в образе дракона и проглотил ее. Но девушка стала креститься, и тогда дракон изверг ее целой и невредимой. Святая Маргарита также известна как покровительница рожениц.

Построенная в форме латинского креста, церковь имела круглые романские окна и характерный для нормандской архитектуры остроконечный шпиль. Здесь в присутствии родных и друзей, Жан и Маргарита, взявшись за руки, стояли перед алтарем, освещенным сальными свечами и окутанным запахом ладана. Священник, открыв молитвенник, три раза перекрестил пару пока нараспев произносил слова, благословлявшие их союз: «Ego conjungo vos in matrimonium, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen»[9].


За церковной церемонией следовало мирское торжество — праздник в большом зале замка жениха с менестрелями, танцами, множеством гостей и обилием вина. В конце вечера служанки невесты наконец подготовили Маргариту для первой брачной ночи, а священник благословил супружеское ложе на рождение наследников.

Венчанию и свадебным торжествам предшествовала еще одна важная церемония, а именно — заключение брака. По традиции гражданское бракосочетание состоялось заблаговременно на крыльце церкви. Здесь супруги во всеуслышание заявили о своем согласии вступить в брак, обменялись кольцами и поцелуями, а также передали друг другу свои земли и богатства.

Акт дарения гарантировал Жану и Маргарите право наследования в случае смерти одного из них и закреплял соглашение, заключенное во время помолвки. Состоятельные представители знати считали заключение на пороге церкви юридически обязывающего соглашения об обмене землями и материальными ценностями во всех смыслах более важной церемонией, чем благословление священника перед алтарем в церкви.


Хотя Карруж и радовался женитьбе на юной, красивой и богатой Маргарите, его настроение в день свадьбы, возможно, несколько омрачили условия брачного соглашения, заключенного на пороге церкви. В приданом его невесты, пусть и завидном, не было одного феода, который он страстно желал заполучить. Это было поместье Ону-ле-Фокон, которое отец Маргариты продал в 1377 году графу Пьеру Алансонскому, а тот годом позже подарил его Жаку Ле Гри. Продажа земли принесла отцу Маргариты больше 8000 ливров и, возможно, увеличило денежное приданное Маргариты, но потеря самой земли — и потенциальной ренты за нее, и права на наследие — не давала покоя оруженосцу.

Двумя годами ранее Карруж осознал, что граф больше благоволит Ле Гри, сделал того своим новым фаворитом, и передача Ону-Ле-Фокон была тому подтверждением. Но тогда Карруж едва ли мог знать, во что ему обойдется везение Ле Гри. Только когда он решил жениться на Маргарите и заинтересовался ее приданым, он вдруг понял, что феод Ону-ле-Фокон буквально уплыл из его рук в руки соперника.

Когда Карруж осознал, что мог бы сам владеть этим феодом в качестве приданого жены, он стал действовать, подав судебный иск, оспаривая продажу и передачу Ону-ле-Фокон, несмотря на то, что Ле Гри уже некоторое время владел этой землей. К маю 1380 года скандал вокруг клочка земли разразился такой громкий, что о нем прослышал сам король.


Весной 1380 года, Карлу V оставалось жить всего несколько месяцев, и он вот-вот должен был передать истерзанную войной страну и ее обремененный высокими налогами народ своему несовершеннолетнему сыну. Уставший от бесконечной войны с Англией, бремени невыплаченного огромного выкупа за отца, народных бунтов против новых налогов и многих других бед в своем королевстве, Карл получил прошение графа Пьера Алансонского одобрить дарение земли одному из его вассалов.

Получив одобрение короля на передачу земли, граф тем самым хотел прекратить спор вокруг Ону-ле-Фокона раз и навсегда. Больной и поглощенный своими мыслями король, когда ему передали просьбу графа Алансонского, его двоюродного брата и также одного из сильнейших в Нормандии старшин, охотно согласился ее исполнить.

29 мая 1380 года в королевском замке Боте-сюр-Марн рядом с Парижем, король вручил графу Алансонскому грамоту, в которой подтверждал передачу графом феода Ону-ле-Фокон во владение Жаку Ле Гри. В королевской грамоте говорилось, что земля передается оруженосцу в награду за его верное служение графу, оказание ему множества полезных услуг, включая ссуду в 2290 золотых франков — сумму, указанную в документе. Феод считался даром, не подлежащем отзыву, за который граф Алансонский обещал поручиться, защищать и оберегать от любых посягательств — юридический намек на иск Жана де Карружа. Король подписал грамоту, скрепил ее зеленой восковой печатью и приказал ее зачитать вслух жителям Ону, чтобы у них не осталось сомнений в том, кто их настоящий господин. Оглашение документа состоялось 10 июня перед приходской церковью Ону в присутствии тридцати девяти человек. Жан де Карруж проиграл иск, а королевская грамота словно воздвигла высокую массивную стену между ним и заветным феодом.


Рекомендуем почитать
Следы и тропы. Путешествие по дорогам жизни

Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.


Жанна – Божья Дева

Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.


Судьба «румынского золота» в России 1916–2020. Очерки истории

Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.


Сибирская эпопея

В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.


Новости со всех концов света

Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.


Убийство Джанни Версаче

Убийство Джанни Версаче в свое время породило массу слухов. Полиция не была способна разобраться в подробностях дела. Единственным человеком, пролившим свет на причины и ход ряда преступлений, совершенных Эндрю Кьюненом, стала журналистка Морин Орт.


Псих

Олег – нарцисс и социопат, при этом, он успешный психотерапевт из центрального округа Москвы. Свою работу он лишь терпит, людей не выносит и тщательно скрывает от всех тайны своей жизни. Год назад без вести пропала его жена – и Олег до сих пор не знает, что с ней произошло. «Псих», первый сериал Фёдора Бондарчука и первый большой сценарий Паулины Андреевой, – это захватывающее путешествие по улицам столицы и сознанию ее жителей. Зрители хвалят этот проект Студии «Видеопрокат» за необычный сюжет и атмосферу, критики подмечают точность характеристик и остроту диалогов.


Клан Сопрано

Книга посвящена двадцатилетию со дня премьеры легендарного сериала, который навсегда изменил телевидение и стал отправной точкой для современной телеиндустрии. Кинокритики Сепинуолл и Золлер Сайтц были одними из первых, кто писал о сериале. Двадцать лет спустя они создали книгу, которая включает в себя комментарии к каждому эпизоду, архивные материалы и расширенные интервью с создателями сериала.


Убивая Еву: это случится не завтра

Вторая часть трилогии о тандеме агента Евы Поластри и наемной убийцы Вилланель. Фирменный британский юмор, неожиданные повороты сюжета и долгожданное продолжение захватывающего детектива пера Люка Дженнингса – впервые на русском языке. Ева обнаруживает, что старший офицер разведки куплен «Двенадцатью» (секретной организацией и работодателем Вилланель). Пока Ева его допрашивает, пытаясь соединить кусочки головоломки воедино, Вилланель снова начинает охоту…