Последняя дуэль. Правдивая история преступления, страсти и судебного поединка - [8]
На ежедневное жалование в пол-ливра, Жан и его соратники должны были обеспечить себя доспехами, оружием, слугами и лошадьми. Военная кампания продлилась около пяти месяцев, и за это время Карружу пришлось объехать весь полуостров Котантен, на который совершали грабительские набеги англичане из бастиона в Шербуре. Судя по различным письменным документам, за период с конца октября 1379 по начало марта 1380 года Жан со своим отрядом проделали по полуострову путь в форме зигзага: от Безвиля на северо-востоке на юг, затем на северо-запад к Бриквебеку, рядом с Шербуром, и наконец опять на юг, в Кутанс примерно на полпути между Шербуром и Мон-Сент-Мишелем. Число воинов под командованием Карружа варьировалось с четырех в октябре до девяти в январе, а затем снова до четырех в марте, видимо, из-за потерь в сражениях.
Несмотря на неотвратимую опасность, Жан де Карруж вероятно с радостью встретил возможность поехать на войну. Кампания на полуострове Котантен позволила вдовцу сбежать от одинокой жизни в замке и погрузиться в знакомую и волнующую стихию сражений и приключений с товарищами по оружию.
Но неоднократно рискуя жизнью в боях с англичанами и теряя в сражениях своих людей, Карруж хорошо понимал, что он также рискует не продлить свой род. Если он погибнет, то его имя постепенно забудут, а земли граф раздаст своим вассалам. Если ему суждено выжить, то необходимо снова как можно скорее выгодно жениться. Только Жан мог продлить род Карружей, поскольку его брат, священник, не оставил законных наследников, а сестра, выйдя замуж, взяла другую фамилию. Разъезжая по полуострову Котантен и останавливаясь между сражениями в городах и замках таких как Безвиль, Карентан и Кутанс, Карруж присматривал себе подходящую партию. Как случайный гость на приеме у местного феодала или командующего крепостью он имел шанс во время застолья встретить девушку из норманнской знатной семьи и составить о ней мнение как о потенциальной супруге.
За улыбками, обходительностью и ухаживаниями феодала скрывались не столько любовь и романтика, сколько холодный расчет: земли, деньги, семейные альянсы и рождение наследников. Идеальной невестой была бы девушка благородного происхождения, из богатой семьи, с приданым, которое приумножило бы собственное состояние жениха и расширило бы его владения. Она должна была быть юной и способной родить ему здоровых наследников, хотя как он мог быть в этом уверен, беря в жены девственницу. Но ее целомудрие и скромность гарантировали, что это будут его законные наследники. И неплохо, если при всем при этом его избранница была бы еще и красива.
Глава 2
Вражда
В 1380 году, когда Франция короновала нового короля, Жан де Карруж успешно завершил поиски новой жены. Вернувшись с полуострова Котантен, вдовец-оруженосец вскоре женился на девушке из старинного нормандского рода. Ее звали Маргарита и она еще никогда не была замужем — на момент обручения ей, наверное, еще не исполнилось и двадцати. Юная, знатная, богатая, а также очень красивая, она казалась идеальной невестой для феодала, желавшего приумножить свои владения и продолжить род. За Маргариту давали хорошее приданное, а поскольку она являлась единственным ребенком своего отца, то после его смерти она должна была унаследовать еще больше земель и другого имущества.
По общему мнению, юная Маргарита была прелестна. Один хронист описывает ее как «юную, красивую, добрую, благоразумную и благонравную». Последнее означало, что, несмотря на красоту, девушка не была склонна к флирту и кокетству. Другой хронист называет ее «очень красивой и сильной духом». И лишь в одном упоминании о Маргарите, которое оставил монах, весьма настороженно относившийся ко всем женщинам, не содержится похвал ее красоте и нраву. Позже, давая показания в суде, сам Жан де Карруж так же называл свою вторую жену «молодой и красивой», «праведной и благонравной», хотя, очевидно, что в своих определениях он был предвзят и преследовал свои интересы.
Портрет Маргариты некогда украшал стену аббатства в Кане вместе с портретом ее доблестного мужа, но поблек со временем, и потому подробного представления о ее внешности не сохранилось. Однако из многочисленных свидетельств, оставленных художниками и авторами той эпохи, можно понять, что именно восхищало людей в женском облике. На севере Франции эталоном красоты считалась женщина со светлыми волосами, бледным лбом, дугообразными бровями, серо-голубыми глазами, носом правильной формы, маленьким ртом, но при этом с полными губами, приятным дыханием и подбородком с ямочкой. У нее также была тонкая шея, белоснежная грудь, и тело хорошо сложенное и стройное. Она носила длинное льняное платье, обычно белого цвета, но по праздникам могла надевать яркие украшения поверх него. Большинство знатных дам носили броши или колье, а также золотые кольца с драгоценными камнями.
Ожидалось, что, став хозяйкой замка, Маргарита будет руководить домашней прислугой и помогать мужу управлять его землями, хотя в ту пору ей не исполнилось и двадцати лет. Став женой феодала, она должна была полностью взять на себя хозяйственные вопросы на время частых отлучек мужа, который уезжал либо в замок к сюзерену, либо воевать. На поясе длинного стелящегося платья хозяйка замка всегда носила огромную связку ключей от погребов, сундуков и кладовых. Она ежедневно раздавала приказания слугам, следила за воспитанием детей, заботилась о комфорте гостей замка, сидела во главе стола во время общих трапез в главной зале.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.
Убийство Джанни Версаче в свое время породило массу слухов. Полиция не была способна разобраться в подробностях дела. Единственным человеком, пролившим свет на причины и ход ряда преступлений, совершенных Эндрю Кьюненом, стала журналистка Морин Орт.
Олег – нарцисс и социопат, при этом, он успешный психотерапевт из центрального округа Москвы. Свою работу он лишь терпит, людей не выносит и тщательно скрывает от всех тайны своей жизни. Год назад без вести пропала его жена – и Олег до сих пор не знает, что с ней произошло. «Псих», первый сериал Фёдора Бондарчука и первый большой сценарий Паулины Андреевой, – это захватывающее путешествие по улицам столицы и сознанию ее жителей. Зрители хвалят этот проект Студии «Видеопрокат» за необычный сюжет и атмосферу, критики подмечают точность характеристик и остроту диалогов.
Книга посвящена двадцатилетию со дня премьеры легендарного сериала, который навсегда изменил телевидение и стал отправной точкой для современной телеиндустрии. Кинокритики Сепинуолл и Золлер Сайтц были одними из первых, кто писал о сериале. Двадцать лет спустя они создали книгу, которая включает в себя комментарии к каждому эпизоду, архивные материалы и расширенные интервью с создателями сериала.
Вторая часть трилогии о тандеме агента Евы Поластри и наемной убийцы Вилланель. Фирменный британский юмор, неожиданные повороты сюжета и долгожданное продолжение захватывающего детектива пера Люка Дженнингса – впервые на русском языке. Ева обнаруживает, что старший офицер разведки куплен «Двенадцатью» (секретной организацией и работодателем Вилланель). Пока Ева его допрашивает, пытаясь соединить кусочки головоломки воедино, Вилланель снова начинает охоту…