Последний раз, когда я видел ее - [46]

Шрифт
Интервал

Времени оставалось немного. В глазах Дилана промелькнуло раздражение. Он взглянул вверх и её живот сжался. Протянув руку, он нежно коснулся ее лица, перчатка мягко заскользила по коже.

– Я не хочу тебя оставлять здесь, – тихо произнес он. – Что... если он спустится сюда? Что, если он тебя найдет?

Эта мысль заставила желчь подняться по горлу Харли. Воспоминания охватили её. Его горячие и настойчивые руки на её коже, его дыхание с запахом сигарет.

– Харли? – голос Дилана вернул ее в реальность. Она посмотрела в его глаза, мысленно подбадривая себя.

– Всё будет хорошо. – Она подняла подбородок выше, чтобы выглядеть убедительнее.

– Я не знаю.

– Это наша единственная надежда, Дилан, – умоляла она. – Мы должны это сделать.

И прежде, чем он смог снова поспорить с ней, Харли продолжила:

– Я сделаю это с твоей помощью или без нее.

Дилан застыл, внимательно изучая её с минуту, а затем покраснел.

– Хорошо. Давай сделаем это.

Кивнув, она сняла еще одну перчатку и вручила обе Дилану. Он добавил их к предметам, которые торчали из его кармана. Сглотнув, она подняла голову, подставляя лицо.

– Теперь, ударь меня.

Дилан вздрогнул:

– Я имел в виду, что могу связать тебя и поговорить с твоим отцом. Я не стану бить тебя.

Это прозвучало так мило, и в любой другой день его слова заставили бы сердце Харли взлететь. Но сейчас ей хотелось, чтобы он отрастил пару яиц.

– Хорошо, – она подошла к столу и схватила молоток.

– Ч-что ты делаешь? – испуганно спросил Дилан.

– Если ты не ударишь меня, мне придется самой это сделать.

– Зачем?

– Все должно быть правдоподобным, Дилан, – объяснила она. – Папа знает, что я без боя не сдамся.

Дилан провел рукой по лицу:

– Положи молоток на место, – прорычал он. – Я не позволю тебе использовать его. Ты же убьешь себя.

Харли уронила молоток и подошла к нему. Подняв подбородок, она закрыла глаза.

– Хорошо. Я готова. – сердце её сжалось в груди, а ладони вспотели.

– Я.. я не думаю, что смогу.

Она открыла глаза:

– Пожалуйста, – её губы дрогнули. – Я хочу, чтобы это закончилось. Хочу, чтобы он получил то, что заслужил...

Её слова стихли, глаза наполнились слезами.

– Эй. – его рука накрыла ее лицо.

Подавшись вперед, он мягко коснулся своими губами её губ. Мимолетный поцелуй, но его хватило, чтобы успокоить её нервы.

– Не плачь. Я сделаю это. Я не позволю мистеру Паккарду уйти от того, что он сделал с тобой.

– И Лорен, – добавила Харли.

Глаза Дилана вспыхнули:

– Правильно. И Лорен. – отступив от нее, он расправил плечи, затем глубоко вздохнул. – Готова?

– Просто сделай это. – Ее сердце вырывалось из груди, и она снова закрыла глаза. – Давай!

Когда его кулак врезался в её лицо – Харли вскрикнула от боли. Он не сильно ударил её. Не так сильно, как она ожидала. Видимо, Дилан сдерживался, и перчатка немного смягчила удар. Тем не менее, её щеку жгло.

– О, боже! – его лицо исказилось от ужаса. – Ты в порядке?

– Все хорошо, – солгала она, потирая место удара. Щека пульсировала, и её глаза наполнились слезами. – Теперь поторопись и свяжи меня, а затем уходи отсюда.

–Хорошо.

Волнение Дилана было очевидным: когда он протянул руку, чтобы схватить веревку – она дрожала.

Щека Харли пульсировала от боли, и она почувствовала, что та уже начала опухать. Она молилась только об одном – чтобы все их усилия не оказались напрасными. Опустившись на пол, она сложила руки за спину.

– Свяжи мне руки сзади.

Не говоря ни слова, Дилан встал за её спиной. Веревка впилась в ее кожу, когда он обернул её вокруг запястий и крепко связал их.

– Все в порядке? – спросил он, когда она была надежно связана.

– Да, – быстро ответила она.

Наверху хлопнула дверь, и они вздрогнули. Лицо Дилана побледнело, а пульс Харли ускорился.

– Он дома, – выдохнула она, чувствуя набегающую панику.

– Мы не должны этого делать.

Харли едва не кивнула в знак согласия. Она почти попросила его отказаться от плана, лишь бы убраться отсюда. Но она не могла, ведь они были так близки. Они должны довести план до конца.

– Да, мы сделаем это. – Харли кивнула головой в сторону окна, в которое они залезли. – Уходи.

Почувствовав колебания Дилана, она добавила:

– Быстрее.

Над их головами послышались шаги. Внутренности Харли сжались. Мистер Паккард был наверху. Она практически ощущала тепло его дыхания, его противный запах. Вздрогнув, она пыталась сражаться с ужасом, который уже стучал в ее жилах.

Наклонившись, Дилан прижал губы к щеке Харли.

– Я обещаю, что скоро вернусь, – пробормотал он.

– С моим отцом, – твердо сказала она.

– С твоим отцом, – согласился он, поднимаясь на ноги.

К тому времени, когда Дилан подошел к окну, руки Харли уже затекали, плечи напряглись. Она молилась, чтобы он поскорее вернулся. Оглянувшись через плечо, Харли наблюдала, как он выскользнул из окна и закрыл его. Дилан бросил на нее последний испуганный взгляд, прежде чем исчезнуть.

Боль в щеке усиливалась, а её спина и руки болели от положения, в котором она сидела, сложившись как кусок бумаги с оригами.

Потолок завыл как маленький ребенок. Её пальцы в миг стали ледяными. Оглянувшись, Харли заметила, что уже смеркалось и в окне появились серые облака, покрывающие небо. Она отказалась верить, что это плохой знак.


Еще от автора Эмбер Гарза
Когда я стала тобой

Обычный звонок из больницы с просьбой подтвердить предстоящий прием у педиатра разделил жизнь Келли Медины на «до» и «после»: ведь ее сын Аарон давно вырос и уехал в колледж год назад. Оказывается, в городе живет женщина с точно таким же именем – только на двадцать лет моложе и с маленьким ребенком на руках. И теперь все мысли Келли заняты лишь ею – кто она, откуда и как выглядит ее малыш, у которого все детство еще впереди? После случайной встречи со своей тезкой у Келли, которая чувствовала себя так одиноко в последнее время, наконец появляется новая цель – помочь молодой матери-одиночке.


Где я ее оставила

Когда Уитни отвозит свою шестнадцатилетнюю дочь Амелию на ночевку к новой подруге, она не подозревает, что скоро их жизни кардинально изменятся. На следующее утро Уитни возвращается к маленькому дому с розовыми кустами, где оставила дочь, однако дверь открывает незнакомая пожилая женщина, которая уверяет ее, что она никогда не видела Амелию. Обезумевшей и напуганной Уитни предстоит распутать клубок лжи, чтобы разыскать дочь. Действительно ли она знает девочку, которую вырастила? Но не только у Амелии есть секреты.


Рекомендуем почитать
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Мимолетное знакомство

Келли Киркпатрик пообещала себе больше никогда не влюбляться. Застав своего парня Итана с другой, в зрелом возрасте двадцати четырех лет Келли решает отказаться от свиданий . К несчастью для Келли, ей придется увидеть Итана на предстоящей свадьбе своей лучшей подруги. По пути на бракосочетание, застряв в аэропорту из-за непогоды, Келли знакомится с Нейтом Райтом. Он сексуальный и без заморочек, и для девушки с разбитым сердцем, одна ночь с ним, именно то, что доктор прописал. Келли думает, что никогда не увидит Нейта вновь, пока он не объявляется на свадьбе.


Дочь для монстров

Любовь похожая на сон... На бесконечный ночной кошмар... Лера мечется меж двух огней. Мрачный директор приюта или удочеритель, запирающий свои тайны на кодовый замок? Время расставит всё на свои места.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.