Последний ковбой Америки - [26]
— Какого чёрта? Что здесь проис… — голос неожиданно оборвался, раздался лёгкий вскрик и глухой звук упавшего тела.
— Не вздумай орать, вонючка, если хочешь остаться в живых, — зло прошипел Эд. — Давайте их в заднюю комнату.
Не теряя времени, Макс нагнулся и, подхватив лежащего под мышки, быстро потащил его по узкому тёмному коридору, в то время как Чарли подгонял револьвером испуганно замолкнувшего второго. Затащив его в комнату, Макс прислонил бездыханное тело к стене.
— Проверь переднюю дверь! — распорядился Эд.
Чарли подскочил к парадному входу и выглянул на улицу: всё было тихо и спокойно.
— Никого! — доложил он.
— Вот и отлично. Приступаем! А ну-ка ты, крысёнок, живо открой сейф!
Однако тот, к кому он обращался, сидел, испуганно уставившись на своего недвижимого напарника, и никак не отреагировал.
— Дай ему по балде, чтоб пришёл в себя, — гаркнул Эд.
— Я-я? Н-но я-я н-не м-могу! — наконец, выдавил он из себя. — К-комбинацию цифр замка з-знает только мистер Гордон.
Эд повернулся к Максу.
— Приведи его в чувство, что стоишь, как баба на сносях!
Макс зыркнул на него и опустился на колено возле не подававшего признаки жизни управляющего, голова которого странным образом скособочилась, челюсть отвалилась.
— Он уже никогда не очухается! Ты проломил ему череп, — мрачно объявил он.
Эд снова приступил к испуганно таращившемуся кассиру:
— Всё-таки сейф придётся открыть тебе, крысёнок.
— Н-но я не м-могу! Я у-ж-же сказал, чт-то не з-наю шифра.
Эд наотмашь хлестнул его по лицу. Очки слетели и со звоном разбились о стену.
— Так вспоминай скорее, скотина, если хочешь жить!
— Клянусь вам, мистер, я не знаю. Его знал только м-мистер Гордон. Он был…
Эд схватил кассира за волосы и саданул лицом о стол.
— Открой сейф!
— Послушайте, мистер! — взмолился бедный клерк, растирая по лицу слёзы и кровь из носа. — Вот в этом ящике четыре тысячи долларов. Это всё, чем я могу вам помочь. Ради Бога, не бейте меня. Я действительно не знаю шифра!
Эд дёрнул ящик на себя, достал из него увесистую пачку банкнотов и небрежно засунул её в карман ковбойки.
— А теперь открывай сейф, ублюдок! — сбив кассира со стула, Эд подскочил, чтобы поразмять о него ноги.
— Но я не знаю, не знаю, не зн-а-ю-ю! — истошно завопил кассир, и гангстер засунул ему в рот грязный шейный платок.
— Скорее всего, он действительно не знает комбинации, — тронул его за плечо Макс.
Эд смерил его тяжёлым взглядом, потом опустил занесённую для удара ногу.
— Может быть, но я знаю, как его разговорить. Глянь-ка, там всё тихо?
Макс выглянул на улицу и убедился, что там не было ни души. Когда он вернулся в комнату, Эд приказал:
— Привяжи-ка этого подонка к столу.
— Это ещё зачем?
— Сейчас мы проверим, действительно ли он такой невежда. Заговорит как миленький, если поласкать его раскалённой кочергой.
С этими словами он вытащил раскалённую кочергу из не успевшей остыть печки-буржуйки.
— Подожди… Так дело не пойдёт, — воспротивился Чарли. — Если думаешь, что парень лжёт, убей его.
Эд угрожающе поднял кочергу и злобно проговорил:
— Беда с вами, с молодёжью! У всех у вас — трухлявое нутро. Прямо, как кисейные барышни, ей-богу! Если хотим, чтобы он нам сказал, надо подкалить ему яйца.
— Если бы он знал, то давно бы уже всё нам выложил! — сумрачно вставил Макс. — Ты смотри, у него уже и так штаны мокрые.
— Идиоты! — исступлённо произнёс Эд. — Да в этом чёртовом ящике более пятидесяти тысяч. И я не намерен от них отказываться!
— Тогда надо было соизмерять свою силу.
— Да послушайте вы, кретины! Это сработает. Вот увидите! Лет двенадцать назад я со своими друганами Расти Хэррисом и Томом Дортом, царство им небесное, потрошили таким же вот образом одного бродягу охотника и его индейскую бабу…
Макс почувствовал, как все его внутренности разом подкатили к горлу и разом рухнули вниз. Сцепив зубы, он удержался рукой за стену и на минуту прикрыл глаза. Ему живо припомнилась ужасающая картина в его доме — безжизненное, пропахшее жжёным мясом тело отца, обвисшее на верёвках, изрезанный труп матери на полу и… раскалённая кочерга в очаге.
Усилием воли он подавил тошноту и тряхнул головой. На смену болезненному чувству пришла жгучая, всё поглощающая ненависть. Наконец-то он нашёл того, кого искал целых двенадцать лет!
Эд подошёл к печке и снова засунул туда кочергу. Не оборачиваясь, он продолжал рассказывать:
— У старого перечника где-то было припрятано золотишко. Все в Додже знали об этом, а он, баран, упёрся и ни в какую… — Гангстер взглянул на подозрительно притихшего Макса.
— А ты чего здесь стоишь? Я сказал тебе присматривать за передней дверью!
Макс посмотрел на него сверху вниз и глухо спросил:
— Ну и что, нашли вы его золото?
Эд недоуменно воззрился на него.
— Итак, вы ничего не нашли, потому что никакого золота не было…
— А ты откуда знаешь!
— Знаю. Я — Макс Сэнд.
По лицу Эда Макс понял, что тот его узнал. Бандит плашмя упал на пол, перекатился в сторону и схватился за кольт. Одним прыжком Макс настиг его, ударом ноги выбил кольт из рук и, схватив за волосы, подтащил к печке. Почти одновременно один выхватил нож из ножен, а другой — раскалённую докрасна кочергу.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга входит в серию произведений знаменитого американского писателя Гарольда Роббинса (1916–1991). Книги Роббинса завоевали популярность на всех континентах, они переведены на десятки языков и по своим тиражам занимают одно из первых мест в истории литературы. Такой грандиозный читательский успех объясняется в первую очередь блестящим стилем Роббинса, для которого характерны динамичное развитие сюжета, мастерская игра на эмоциях читателя, глубокое знание делового мира, пряный эротизм. Плавное течение лирической мелодрамы сменяется в романах Роббинса сценами насилия, обычными для «крутого детектива», а те уступают место изображению бескровных, но не менее беспощадных схваток титанов большого бизнеса.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Масштабная, увлекательная и жесткая сага о деяниях сильного человека, всегда знавшего, чего он хочет, — и никогда не выбиравшего средств для достижения своих целей. О деяниях человека, менявшего страны и профессии, женщин и друзей, убеждения и принципы, — но всегда остававшегося верным себе в главном — в бешеной, неистовой жажде богатства, власти и неукротимой страсти к приключениям...
Всему Техасу было известно, что самый удачливый грабитель почтовых поездов — техасец Билли Колючка (верхом на Торнадо). Но однажды шериф сумел выгнать его из штата, и Билли попал в городок Чаппарель, где познакомился со Стариной Дэном, Патти Мауси, ее братом Хрюки Мауси и его друзьями.
Детектив — коллаж и вестерн-спагетти. «Угар, трэш, и провокация». Наказать педофила. Справедливость или закон. Сцепиться с адептами вуду. Защитить справедливость. Обнаружить, что у тебя нет врагов. Живых врагов. Всё это по плечу — ему любимцу женщин, настоящему джентльмену и отличному стрелку. Стрелку.
Вестерн известного американского писателя, знатока современной истории, является второй повестью сериала, который в настоящее время приближается к двум десяткам выпусков. Судьба одного из «чёрных» героев изложена с позиции современных специалистов, которые отказались от романтизации «Дикого Запада», и признают, что процесс становления правового сознания включал в себя период беззакония, жестокости и абсолютной власти «Шестизарядного Судьи».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Видимо, на роду было написано Макону Фаллону, одинокому скитальцу на просторах Дикого Запада, попадать в неприятные истории. И лишь живой ум, быстрая реакция да верное оружие выручали его. Так случилось и в этот раз. В Семи Соснах он выиграл в покер крупную сумму, за что проигравшие решили его убить. Но не на того напали! Выбрав удачный момент, Макон сбежал и продолжил путь в поисках удачи…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.