Последний клиент - [13]
— Да уж! И нарочно захочешь — хрен такое получится… Ну-ка, взяли! — Подхватив один из двух образовавшихся трупов за руки и за ноги, мужчины, немного покружив по прихожей, протиснулись в ванную комнату и с размаху бросили тело в охнувшее от негодования джакузи. Вслед за первым туда же последовал и второй труп.
— С этими пока все. Что со старым делать-то?
— Везти. Как приказано…
— Да он мне всю машину изгадит! — обреченно пробасил тот, что повыше.
— Надо было сначала окунуть этого в ванну, а потом уж этих битюков сюда укладывать. — Рассуждая так, мужчина повернулся к Николаю Федоровичу, по-прежнему якобы не подающему признаков жизни, и продолжил, в этот раз немного громче: — Эй, стрелок хренов! Нечего прикидываться! У нас времени от силы минут двадцать!
— Да уж! — поддержал второй. — А то припрется твоя доча, а здесь такое дело! И в дурдом, в дурдом… Так что поднимайся, батяня, и в темпе меняй портки.
Николай Федорович, повторив про себя пару раз услышанное, сделал вывод, что пока ему ничто не угрожает, и принялся медленно высвобождать застрявшее тело из-под унитаза. В этот момент что-то теплое и мягкое, не торопясь, вывалилось из трусов и упало в брючину. Просто замечательно!
— Слушай, Дим! А у Вовы вроде как второй санузел должен быть… Он мне заказывал пару смесителей…
— Точно! Ну, тогда взяли папашку, а то он век отлипать от пола будет.
Парни приподняли онемевшего от ужаса старика и без особых проблем втащили в запасной сортир с душевой кабиной. Тот, который Дима, придал телу Сокольских строго вертикальное положение, пустил воду и прикрыл за собой дверь:
— Скидывайте с себя все! Щас я принесу переодеться…
— И галстук не забудь! Придется его фотографировать, — посоветовал напарник, увлеченный набором телефонного номера.
Через четверть часа, как только общими усилиями туалет Сокольских был завершен, старика щелкнули «Полароидом» на фоне пришпиленной к обоям булавками простыни, накинули на тощие плечи дорогущее зятево пальто на меху и вывели на улицу. Там их ожидал микроавтобус, из которого, словно черти из табакерки, выскочили несколько парней в синих спецовках и, приняв у сопровождающих Николая Федоровича ключи от квартиры, без слов отправились в подъезд.
— Ну! Забирайся, батяня! — словно вынуждая себя выдерживать нейтральную интонацию, скомандовал Дима. — Ехать нам с тобой к дьяволу на рога, а в темноте хрен увидишь дорогу…
— А как же дочка?
— А ты не боись! Мы ее того… по дороге подберем…
Неподалеку от ВДНХ дверь автобуса на минутку распахнулась, и в его салон чья-то могучая рука втолкнула недоумевающую Ингу. Старик был внутренне рад появлению знакомого лица, но, ощущая себя слишком подавленным происходящим, изобразил вместо приветствия жалкую гримасу. Инга же, шумно дыша от негодования, присела на краешек свободного кресла в среднем ряду и, как птичка, с нервно-внимательной быстротой принялась разглядывать окружающих ее людей.
— Да вы, госпожа Галкина, успокойтесь и пристегните ремень. Ехать нам далече, а по дороге все с вами успеем прояснить. Ну а вы в свою очередь, если получится, обрисуете ситуацию вашему папаше… — Сидящий рядом с водителем мужчина одобряюще кивнул и развернулся спиной к притихшей компании. — Приказ руководства «Аякса»: немедленно эвакуировать всех родственников вашего благоверного на безопасное расстояние.
— Так что же случилось? — вскинулась Инга. Если судить по истерическим ноткам, прозвеневшим в вопросе, до нервного срыва остался лишь шаг.
— Ну, как вам все сразу объяснить… — охотно продолжил старший. — По слухам, то ли ваш муж украл у своего клиента товара на сорок пять миллионов долларов, то ли у него украли чужое… Но за достаточно короткий промежуток времени погибло уже несколько человек, каким-то образом связанных с последними инициативами вашего супруга.
Дорога действительно предстояла долгая, и времени, чтобы втолковать в растрепанную мыслями женскую головку логику происходящего, было предостаточно. Инга узнала, что несколько часов назад, в камере следственного изолятора, в Бутырках, был найден мертвым какой-то армянин, являвшийся некоторое время клиентом ее мужа. Что ее отец с испугу пристрелил каких-то двух громил, без приглашения ввалившихся в их квартиру на Ленинском. Что ее муж, Володя, сейчас пребывает неподалеку от Питера и ждет погрузки на корабль. Узнала она также и о том, что решен вопрос о временном передислоцировании ее, Инги, и ее отца, Николая Федоровича, на «запасной аэродром».
Слова «передислоцирование» и «запасной аэродром» были свежи для ее слуха, но какая связь между самолетами и кораблем под Петербургом, она не понимала. Подобные схемы не для женского ума. Однако известие о первой остановке, которая ожидает их с мужем в Марселе, куда, собственно, счастливое семейство отравится морским путем, вынудило Ингу замолкнуть и поразмышлять. Далее Псковской области она никуда из Москвы не выезжала, и город Марсель представлялся в ее фантазиях декорациями к оперетте «Фиалка Монмартра», увиденной ею в глубоком девичестве по Центральному телевидению.
Пытаясь по-женски приспособиться к меняющейся обстановке, Инга молча смотрела в окно на опустошенные осенним ветром деревья, на измотанные людской заботой, изуродованные поля и думала о муже. О Володе, милом, может быть, не всегда откровенном, но, на ее взгляд, честном человеке, и образ его, возникающий в сознании женщины, странно диссонировал с предположениями о неблаговидном поступке с подзащитным, с известием о краже какого-то товара, стоимость которого даже трудно себе представить. А то, что ее отец, этот совершенно бесполезный и безвредный, как все интеллигенты старой закваски, инвалид сумел расстрелять в их с Володей квартире каких-то двух злонамеренных типов, — это известие и вовсе ввело Ингу в транс.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Самоцветные горы – страшный подземный рудник, поглотивший тысячи и тысячи человеческих жизней. Когда-то именно сюда привезли проданного в рабство мальчика, позже получившего имя Волкодав. Мальчик сумел сделать невозможное – он остался жив и вырвался на свободу. Спустя годы последний воин из рода Серого Пса возвращается к Самоцветным горам. Ему вновь предстоит спуститься в мрачные штольни, полные ужаса и страдания. Жизнь – ничто рядом с исполнением долга, и Волкодав идет к руднику, как шел когда-то в замок кунса Винитария по прозвищу Людоед.
Роман «Волкодав», впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок» и «Волкодав. Истовик-камень». «Волкодав. Знамение пути» продолжает историю последнего воина из рода Серого Пса.Все чаще Волкодав будет терзаться вопросом о своем земном предназначении. Ради какого свершения судьба хранила его во тьме подземных рудников, выводила живым из смертельных поединков, оберегала в ледяной пустыне и среди языков беспощадного пламени? Лишь в назначенный срок предначертанное откроется ему… Но прежде Волкодава ждет смертельный поединок с кровным врагом, отважным и достойным воином, человеком, которого в другой жизни он предпочел бы считать другом.
Роман «Волкодав. Право на поединок» является продолжением ставшего национальным бестселлером «Волкодава». Вновь опасные приключения ждут последнего воина из рода Серого Пса, того, кто своим мужеством и благородством завоевал право на поединок со Злом.
Роман о последнем из рода Серого Пса по имени Волкодав, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звездный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы».