Последний из рода Мэллори - [15]
В дверь легонько постучали, и в комнату шла Эмми. Она с подозрением окинула взглядом девушку, стоявшую без дела у книжных полок.
— Вам подать чай сюда, мисс, или вы присоединитесь к миссис Тэрнер в библиотеке? — спросила экономка.
— Пожалуй, я выпью чаю с миссис Тэрнер.
Ванесса поставила книжку на место и почувствовала необходимость добавить:
— Я сделала все, что могла сделать без дополнительных указаний мистера Мэллори, и теперь жду его возвращения. — Она улыбнулась пожилой женщине: — Благодарю вас, миссис Роджерс.
Суровые черты Эмми слегка смягчились.
— Мистер Брент просил меня дать вам ключ от шкафа, где хранятся все эти вещи… — Он махнула рукой в сторону стола. — Канцелярские принадлежности. Но после завтрака было столько дел — то одно, то другое, я совсем закрутилась и забыла о нем. — Эмми сунула руку в карман и извлекла ключ. — Ну да ничего, вот он! Это ключ от шкафа справа в оружейной.
Ванесса взяла ключ.
— Спасибо. Теперь я смогу справиться сама и не беспокоить вас каждый раз. Как я понимаю, у вас и без того достаточно дел. Наверное, это огромный труд — вести хозяйство в таком доме.
— Да, вы правы, — охотно согласилась Эмми. — Зато хозяин, я должна признать, не скупится тратить деньги на прислугу. — Она фыркнула. — Эти молодые люди, которые были здесь до вас, хотели получать деньги, ничего не делая. Я должна была время ходить за ними по пятам. Раньше так не было. Могу вас заверить, что мы тогда знали, как надо работать.
— Да, многое изменилось с тех пор, — сказала Ванесса, не подумав, и, только увидев, как внезапно посуровела Эмми, поняла, что совершила ошибку.
— Ну, все зависит от того, как на это смотреть, мисс, но я считаю, что как следует трудиться — никому не вредно! Молодежь сейчас получает все слишком легко, и это факт!
«Ну вот, тебя поставили на место, — сказала Ванесса самой себе, когда за возмущенной экономкой закрылась дверь. — И это как раз в тот момент, когда у нас с ней стали налаживаться отношения! Пора бы мне научиться сначала думать, а потом говорить!»
Нора Тэрнер уже восседала за чайным столиком, когда Ванесса спустя несколько минут вошла в библиотеку.
— А вот и вы! — весело воскликнула пожилая леди. — Я рада, что вы решили присоединиться ко мне. Чай никогда не следует пить за работой. — она налила вторую чашку, добавила ломтик лимона по просьбе Ванессы и, улыбаясь, передала чашку ей. — Ну, как идут дела?
— Неплохо. — Ванесса отпила горячий напиток, наслаждаясь вкусом лимона. — Мистер Мэллори… — ей было трудно называть его по имени, — все подробно объяснил мне утром, поэтому было не слишком сложно. — Ванесса достала из кармана платок и одновременно извлекла ключ, который ей дала Эмми. — Я лучше положу его куда-нибудь в надежное место, — сказала она, произнося свои мысли вслух, а затем, обращаясь к миссис Теренер, объяснила: — Я не думаю Эмми будет довольна, если я потеряю ключ шкафа сразу после того, как она вручила его мне.
Ее собеседница высоко подняла брови:
— Вы убедили нашу Эмилин расстаться с одним из ее драгоценных ключей?
— Я не просила ее об этом, — поспешно возразила Ванесса. — Она сказала, что мистер Мэллори распорядился, чтобы она отдала мне ключ. А разве другие секретари не пользовались этим правом?
— Другие… — рассмеялась миссис Тэрнер, — были здесь так недолго, что ключ вряд ли мог им понадобиться. Брент явно возлагает большие надежды на контракт, который он придумал для вас.
Ванесса улыбнулась. Она, как и Нора Тэрнер, любила говорить прямо, без обиняков, и не могла удержаться от того, чтобы не ответить в том же тоне:
— Это означает, что я буду вынуждена оставаться здесь даже против своего желания?
— Именно. — Голубые глаза насмешливо, смотрели на нее. — Я думаю, Ванесса, что мы с вами поладим. Я могу называть вас по имени? — Она подождала, пока девушка ответит ей кивком, и непринужденно продолжила: — Скажите мне, вы находите моего сына привлекательным?
Все эти Мэллори, подумала Ванесса, похожи в одном: от них можно ждать самых неожиданных вопросов.
— Я думаю, что большинство женщин найдет Джерарда привлекательным, — проговорила она, не уверенная в том, что от нее ждали именно такого ответа.
— О да, — сухо заметила миссис Тэрнер, — они находят его привлекательным. Вы относите себя к большинству?
Бронзовая головка вскинулась:
— Я… честно говоря, не думала об этом!
— Пустяки! Женщина всегда должна думать о том, привлекает ее или нет тот или иной мужчина. Она знает об этом с первого взгляда… Может быть, Не хочет в этом признаваться, но знает.
В Ванессе боролись волнение и смех. Последний победил.
— Что ж, — сказала девушка, с трудом сдержав улыбку, — я нахожу Джерарда привлекательным… И его общество — приятным, — добавила она после некоторого раздумья.
— Да, я тоже так считаю, особенно когда он пускает в ход все свое обаяние, — поддержала миссис Тэрнер с явным удовольствием. — Однако, пусть вам это покажется странным, но у меня нет никаких иллюзий относительно моего сына. Он очаровательный шалопай, без единой мысли в голове, если не считать тех, что относятся к женщинам и развлечениям. Возможно, кто-то скажет, что у него просто-напросто отсутствует дисциплинированность, в которой он так нуждается. Он ведь рос без отца. Грэм умер, когда Джерарду было всего двенадцать лет… Но я сомневаюсь, что присутствие в доме мужчины могло что-то изменить. Джерард, увы, унаследовал отцовский характер. — В последних словах прозвучала презрительная нотка, но миссис Тэрнер заметила выражение лица Ванессы, и ее собственное слегка смягчилось. — Я говорю это вам, Ванесса, только для того, чтобы вы с самого начала знали, что Джерарду не хватанет серьезности. Он коллекционирует женские сердца, как трофеи. Я не хотела бы, чтобы к этой коллекции добавилось и ваше сердце.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…