Последний Храм - [5]
— Что толку в победе, если погибли близкие? — спросила Генриэтта. — Вы, мятежники, подставляетесь под пули, но ведь и других за собой тянете.
— Тянем. Но еще больше вы, добрые бюргеры, тянете туда сами себя. Пойми же, каждый по одиночке — ничто. Любая сила согнет его в бараний рог. Но тысячи людей разом… Как ни грустно, но пока все эрхавенцы не поднимутся против Темесы — разом — до тех пор Темеса будет помыкать Эрхавеном.
— Значит, это будет вечно.
— Значит, будет, — ответила Мелина твердо. Впрочем, черные глаза смотрели без прежней теплоты — видно, она уже вычеркнула былую соратницу и наставницу из какого-то очень важного списка. Рубеж пройден, они расстанутся чужими. — И ничего я одна не изменю. Но в этом уже не будет моей вины.
Мелина зажала в ладони статуэтку, опустила кулачок в карман, а когда вынула оттуда ладонь, ладонь была пуста.
— Дай посмотреть, — попросила посмотреть Генриэтта. Она сунула ладонь в Мелинин карман, стараясь нащупать холод металла. Тщетно. Только грубая, выгоревшая на солнце ткань, какая-то пыль, затвердевшие крошки…
— А где? — изумленно спросила женщина. — Почему я ее не могу нащупать?
— Потому что богиня является лишь раз. И раз отвергшие Ее больше никогда не получат шанс Ей послужить. Те же, кто ищут Ее изображение со злыми намерениями, тем более никогда не найдут. Если Она согласилась быть с человеком, Ее нельзя потерять, украсть, отнять, снять с трупа. Можно только получить в дар, но ты дар не приняла.
— Я поняла, — облизнула губы Генриэтта и, спохватившись, перешла на шепот. — Я согласна принять Ее в дар, и буду беречь пуще жизни. Если Она не даст нас в обиду…
— Поздно. Богиню может хранить лишь та, для кого она важнее жизни. А вы ненадежны, если случится беда, вы сломаетесь и отдадите Ее на поругание. Теперь, даже если я решу вам отдать статуэтку, я не смогу это сделать. Я тоже обнаружу в кармане пустоту. Ничего, не переживайте, госпожа Рокетт. Не всем дано быть хранителями Памяти. Если сможете, постарайтесь принести Эрхавену пользу, как сможете.
Больше обе женщины не произнесли ни слова. Простучали по стылому камню пола сапоги часового, звякнул приклад мушкета о фляжку, солдат бесцеремонно заглянул в смотровое окошко и отправился дальше. Генриэтта не понимала, зачем держать женщин в отдельных камерах, если за ними подглядывают все, кому не лень. Впрочем, хорошо хоть их не посадили в камеру к уголовникам, осужденным за изнасилования. Маркиан грозился, но, видно, его слова про разврат — не пустой звук.
Утро в темнице ничем не отличается от дня, вечера или ночи. Просто еще раз простучали армейские сапоги, в смотровое окошко ворвался свет факелов, и замок с лязгом открылся.
— Осужденные, одеться и на выход, — безо всякого выражения, будто стене, буркнул тюремщик. — Пора.
Мелина вздрогнула. Это для четы Рокеттов «на выход» означало долгий путь на каторгу, ее ждало нечто худшее. На миг она превратилась в обычную, оцепеневшую от ужаса девчонку двадцати лет, какой, в сущности, и была. Но слезы в глазах показаться не успели, тем более она не унизилась до стенаний и жалоб.
— Ну, пора прощаться, — вздохнула она, торопливо одеваясь. — Желаю вам остаться в живых.
— Спасибо за то, что ты показала мне, как сражаться за свой город, — поблагодарила Генриэтта.
— И тебе спасибо, что родила моего любимого. Я уверена, у него получится увидеть свободный Эрхавен.
Часть 1
Великая Мать
Пока сверкает звездами вселенная,И солнце не померкнет в высоте,Ты будешь жить, бессмертная, нетленная,Загадочная в мудрой простоте.А. Сурков
Глава 1
Пеннобородый Лаэй
Шторм налетел внезапно. Еще недавно море было спокойно — нарезали круги над недалеким уже берегом чайки, окованный листовой бронзой нос с шипением резал мелкие волны теплого моря. А вдали клубились едва заметные облачка, которые складывались то в далекие заснеженные горы, то в седые от снега зимние ельники Ствангара, то в сказочные замки. Вечно изменчивые, обманчиво близкие и недостижимые. Как мечта. Таким облакам и обязано Море Грез своим названием. Странно, почему Закатный океан не назвали Океаном Грез или Океаном мечты? Наверное, потому, что пропадали тут не в пример чаще, чем в теплом южном море.
Казалось — пройдет два-три дня — и галеон «Дож моря» дойдет до берегов Нортера, а там бросит якорь в гавани Мевена. На севере Нортера уже снег, но им так далеко не надо. Дальше каторжан ждет сухопутный этап и передача в руки светских властей. Опытным морякам дойти до Мевенской гавани — две недели увеселительной прогулки. Большой корабль на таких волнах не будет даже качать.
Но капитан Казуччи ходил этим курсом не первый год. Чем веселее были матросы, тем больше седобородый моряк, загорелый почти дочерна, хмурился и рассматривал облака в подзорную трубу. Он знал, что когда слишком везет — на самом деле не везет. Если бы не попутные и сильные ветра, судно пришло бы в эти воды двумя неделями позже, когда уже на носу настоящая зима, но и сейчас не радость. Двенадцатый месяц — это в Аркоте благодать, а в Нортере метели и морозы. На море — еще и шторма.
И правда, подозрительно быстро растут и наливаются чернотой вон те облака, а место — хуже не придумаешь. Здесь совсем мелко, кое-где почти к самой поверхности поднимаются скалы. Нет, конечно, ни одна не торчит над водой, предупреждая моряков об опасности. Что-нибудь легкое, вроде малой боевой галеры, у которой осадка в одно копье, прошло бы, не заметив угрозы, только если уж очень не повезет… Впрочем, галерам в открытом море делать нечего, их удел — война в прибрежных шхерах и на реках. А вот для галеона встреча с любой скалой — смерть. В спокойную погоду пройти можно, судоходные фарватеры известны и лоцману, и капитану, но если налетит страшный зимний шторм, галеон будет швырять, как щепку — вполне может бросить и на скалы.
Прошлое — прошло. Обрушилось сгоревшими перекрытями, расстреляно картечью в упор, стерто с лица земли и осквернено фанатиками новых богов. Исчезло вместе со странами и народами. Но стоит случайно его потревожить — и оно напомнит, как сражались те, кто не могли победить, как умирали не отрекшиеся от своих богов. Как любили те, чья любовь поднялась над смертью и ненавистью.
"Только пепел остался от великого Сколена" - напишут об этом времени выжившие. Страшная катастрофа разрушила великую державу, ее остатки раздирают на части бывшие наместники и ничтожные правители. Не стало великих воинов и императоров, города лежат в развалинах, голод и болезни косят уцелевших. Время железа и крови, предательств и героизма. Судьба страны оказалась в руках безвестной девушки, бросившей вызов кровавому королю Амори. Но чем станет ее жизнь и борьба - зарей новой жизни или мучительной агонией сколенского народа - зависит от человека из совсем другого мира.
Действие происходит в Мирфэйне, за четыре века до эпохи «Когда камни кричат» и «Краденой победы». В те времена, когда Церкви Единого ещё противостояли древние Храмы, и жрецы возносили молитвы таинственным Богам. Когда Империя Ствангар была в зените могущества, а величайшие маги мира выясняли отношения на поле боя. Собственно, именно застарелое противостояние Храмов и поставило мир на грань гибели. И только забытое в благополучные века последнее средство — Сила Мира — способно спасти этот мир от чудовищной катастрофы.
Расставшись с Мелиной (повесть «Когда камни кричат»), Рокетт отправился служить Темесе на юг, на материк Аркот. Он еще не знал, что его ждет: подлая, необъявленная война, враг, которому сочувствуешь и желаешь победы. И победы, которые никому не делают чести, потому что они не одержаны, а украдены.
В смертельной схватке схлестнулись два народа. Побежденные и победители, порабощенные и поработители, захватчики нынешние и захватчики вчерашние. Даже у вождей нет выбора - никто не властен убежать от судьбы, остановить древнюю вражду. Сметая границы государств, ломая судьбы и сжигая города, по миру Сэрхирга катится каток войны. Топливом для него служат старая ненависть и иномировые технологии. Кто прав, кто виноват - как разберешься, когда и те, и другие превзошли жестокостью зверей? Можно ли построить аналог СССР на средневековых технологиях? И выдержит ли испытание огнем и железом Любовь, зародившаяся на развалинах мира? Этого знать не дано никому.
"Только пепел остался от великого Сколена" - напишут об этом времени выжившие. Страшная катастрофа разрушила великую державу, ее остатки раздирают на части бывшие наместники и ничтожные правители. Не стало великих воинов и императоров, города лежат в развалинах, голод и болезни косят уцелевших. Время железа и крови, предательств и героизма. Судьба страны оказалась в руках безвестной девушки, бросившей вызов кровавому королю Амори. Но чем станет ее жизнь и борьба - зарей новой жизни или мучительной агонией сколенского народа - зависит от человека из совсем другого мира.
Рассудочность и авантюризмНаправленность: Гет Автор: Сергей Александрович Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Пейринг или персонажи: Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер/Дафна Гринграсс Рейтинг: NC-21 Жанры: AU Предупреждения: OOC, Underage, Полиамория Размер: Макси, 130 страниц Кол-во частей: 27 Статус: закончен Статус: Что будет, если добавить вынесенных в заглавие качеств в характер Гермионы Грейнджер? При том, что волшебную палочку она получит в день своего одиннадцатилетия – почти за год до начала учёбы в Хогвартсе. Примечания автора: События начнутся примерно за год, до прибытия героев в Хогвартс.
Иногда дорога домой бывает длинной. А иногда она становится еще и трудной дорогой к самой себе. Кассандра Тауриг не искала магического могущества, но оно само ее нашло, и с этим надо было учиться жить. Вот только наставником оказался далеко не бескорыстный человек…К чему привела доверчивость Кэсси – читайте продолжение истории, начало которой положено в романе «Золотошвейка».
«Принцессы ласк и упоения» Жана Лоррена (1902) — составленный самим автором сборник его лучших фантастических рассказов и «жестоких сказок», рисующих волшебный мир, отравленный меланхолией, насилием и болезненным сладострастием.Ж. Лоррен (1855–1906) — поэт, писатель, самозваный денди, развратник, скандалист, эфироман и летописец Парижа «прекрасной эпохи» — был едва ли не самым одиозным французским декадентом. По словам фантаста, переводчика и исследователя декаданса Б. Стэблфорда, «никто другой таким непосредственным и роковым образом не воплотил в себе всю абсурдность и помпезность, все парадоксы и извращения декадентского стиля и образа жизни».
Самый знаменитый в мире фэнтезийный сериал, выдержавший многомиллионные тиражи! «ЯНТАРНЫЕ ХРОНИКИ» — магический роман Роджера Желязны в десяти книгах, известный в России под названием «ХРОНИКИ ЭМБЕРА».…Корвин находит пропавшего много столетий назад своего отца Оберона — повелителя Янтаря. Чтобы сохранить равновесие мира, Корвин создает новый Образ Янтарной Вселенной и отправляется в Хаос в поисках сил, нарушающих равновесие мира. Эстафета вечной битвы переходит к юному Мерлину — сыну Корвина и Дары из Хаоса.
Юный маг, невероятно талантливый, правитель и завоеватель, слуга почти божественного, бессмертного Владыки…Девушка из гильдии наемных убийц, отпрыск королевского рода, мечтающая отомстить за лишенных трона предков…Матерый воин, командир отряда, безжалостно уничтожающий святилища и жрецов павшего хозяина мира…Каждый из троицы идет к своей цели, и другие для него – враги.Вот только куда заведет долгий и сложный путь, в конце которого – каждый из них уверен – реют знамена победы?
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.