Последний еврей - [17]
– Надо сказать маме, чтобы она пулей выходила замуж. Иначе нам придется ждать еще и их, – говорит Илья.
– Знаешь, никто никого не должен ждать.
– В смысле?
– За эти три года может произойти все, что угодно, – говорит Анна.
– Например? – настораживается Илья.
– Мало ли, как могут измениться обстоятельства. Внезапная любовь… стихийное бедствие…
– О чем ты говоришь?
– Три года – это очень большой срок. Три года настоящей, а не фиктивной жизни. Я не имею права претендовать на эти твои годы. К тому же без меня ты сможешь уехать значительно быстрее. Как только ты захочешь, я тут же подам на развод.
– Так. Значит, развод? А если я не захочу? Тогда захочешь ты?
– Я не знаю, может, и так. Я просто хочу сказать, что у нас теперь нет никаких обязательств друг перед другом.
– Ты бы сразу сказала, что я тебе нужен только для того, чтобы уехать, – злится Илья.
– Во-первых, с этого, если помнишь, мы и начали. А потом…
– Ну, что потом?
– Не знаю, что потом. Суп с котом.
– Понятно. Я ухожу, – Илья направляется к двери.
– Что я должна сказать? Не уходи? Останься? Броситься тебе на шею?
– Я не знаю, что ты должна сказать. Спасибо, все было очень вкусно. – Дверь за Ильей с грохотом захлопывается.
– Ауф видер зеен! – кричит Анна ему вслед.
Прошла неделя, а может, меньше или больше.
В кафе у Анны Нина шепчется с ней в углу, искоса поглядывая на пожилого человека за столиком.
– Зачем ты его привела? – раздраженно спрашивает Анна.
– Я чувствую свою вину, я хочу все исправить. Тебе что, трудно подойти и познакомиться?
– Ты ни в чем не виновата. Я не хочу ни с кем знакомиться. Я вообще уже ничего не хочу.
– Перестань, у тебя такой период. Это как месячные – пройдет. Надо начать с чистого листа. Посмотри, какой красавец. Чувствуется порода! – Нина старается быть убедительной.
– Ты понимаешь русский язык? Я не хочу никуда уезжать. Я не могу все время выходить замуж.
– Его зовут Ефим Моисеевич, – игнорируя все протесты, напирает Нина.
– Хорошо. Пошли, – вдруг соглашается Анна.
Они направляются к столику с Ефимом Моисеевичем.
– Познакомьтесь – Анна, а это Ефим Моисеевич, – говорит Нина.
– Очень приятно. Я где-то вас видел, – прищуривается Ефим Моисеевич. – Скажите, вы не из Могилева?
– Вы извините, но я не хочу выходить за вас замуж, – говорит Анна. – У меня изменились планы. Я уже не еду в Германию.
– Очень интересно, а куда? – спрашивает Ефим Моисеевич.
– Никуда. Остаюсь здесь. На Родине. Еще раз извините.
– Ничего, бывает. И все-таки: вы не из Могилева?
– Абсолютно.
– Странно. У меня память на лица.
– Ефим, ради Бога, извините! Я вас провожу. – Нина и Ефим Моисеевич направляются к выходу.
– Дура. Неблагодарная дура! – шепчет Нина через плечо.
– У меня сейчас столько предложений, и все такие привлекательные. Я уже подумываю обзавестись антрепренером, – доверительно сообщает Нине Ефим Моисеевич.
Илья смотрит в открытое окно. Сзади к нему подходит Рахиль Иосифовна.
– Осень, – говорит Рахиль Иосифовна.
– Осень, – говорит Илья.
– И чем это пахнет? – спрашивает Рахиль Иосифовна.
– Что? Осень?
– Да.
– Остывающим асфальтом… канцелярским клеем…
– Молодыми драматургами, – утыкается носом в плечо сына Рахиль Иосифовна, – старыми письмами и немного зимой.
– А зима? – спрашивает Илья.
– Зима… зима нафталином…
– Нафталином? Почему нафталином?
– Почему нафталином? Я знаю?.. Апельсинами… еще… искусственным мехом…
– Нагретыми батареями, консервами-вареньями, водкой… – говорит Илья. – И немного весной. А весна?
– Кошками, облупившейся краской, черным кофе и немного летом, – говорит Рахиль Иосифовна. – А лето?
– Ну, это просто. Лето пахнет подсолнечным маслом, огурцами, загорелыми женщинами, йодистыми соединениями…
– И?
– И немного осенью! Если я выйду замуж за Владимира Ивановича, я перееду к нему, и ты останешься здесь – сам себе хозяин.
– А кто мне будет приносить гренки в постель?
– По-моему, тебе надо ей позвонить.
– И что я ей скажу?
– Ну, перестань, ты же драматург!
Вечер. Илья идет по парку, у аттракциона «Чертово колесо» его ждут Анна и Миша.
– Привет! – говорит Анна.
– Привет! Ты как-то изменилась.
– Я похудела. Я сидела на диете. От безысходности. Ты что, не видишь? Я похудела?
– Я так – на глаз – не могу определить.
– Ладно, пошли, мы уже билеты взяли.
– Куда? Нет, я здесь подожду.
– Пошли, пошли. Ты что, боишься высоты? – Анна тянет Илью за руку к аттракциону.
– Нет, высоты я не боюсь. Я боюсь упасть и разбиться, – упирается Илья.
Вот они уже высоко над парком, внизу играет музыка, доносятся шум и смех.
– Я, кажется, никогда не забирался так высоко. О, господи! – Илья старается не смотреть вниз.
– Мама, а Геманию осюда видно? – спрашивает Миша.
– Нет, не видно. Германия очень далеко.
– А есть такое четово коисо, откуда видно Геманию?
– Нет такого чертова колеса, откуда можно было бы увидеть эту чертову Германию. Зато – отсюда видно наш чертов город и даже наш чертов дом. Вон, видишь? Вон там, – тянет руку Анна куда-то в даль.
– Меня приглашают в Барнаул, – говорит Илья.
– Ты уезжаешь в Барнаул?
– А четов Банаул осюда видно? – не унимается Миша.
– Ты поедешь со мной в Барнаул?
– Я? В Барнаул? – переспрашивает Анна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Появление этой книги – ПРАЗДНИК ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ!Читать ее легко и приятно. Это гомерически смешной и одновременно трогательный сборник, написанный тонко и афористично, одно из тех редких изданий, что создает у читателя впечатление, что он и сам бы так написал, если б умел. Книга известного сценариста Михаила Барановского («Сестры Королевы», «Час Волкова», «Таксистка», «Девочки») смело может претендовать на бурный читательский успех, а ее автор – на стремительное вхождение в современный литературный бомонд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Барановский — писатель, известный сценарист («Таксистка», «Час Волкова», «Сестры Королевы», «Девочки»), — человек с потрясающим чувством юмора.«Джинса» на языке телевизионщиков означает скрытую рекламу. Это остроумная история о героических трудовых буднях сотрудников компании, производящей телевизионную рекламу, которой кормят нас, бедных телезрителей, от рассвета до заката и даже глубокой ночью. Фантазия рекламщиков не знает границ — они готовы пойти на что угодно, и куда угодно, только чтобы впарить нам товары и услуги, о которых мы даже и не помышляли.Не каждый день удается отыскать на полке такую замечательную уморительно смешную книжку!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.