Последний еврей - [16]
– Фиктивный-фиктивный, а целуется, как настоящий. Тебе мешают мои каблуки? Ну, ты бы мог целовать меня, – Анна задумывается, – в плечо. Ты дотянулся бы до плеча? Ну, хотя бы до коленной чашечки?
– Ты очень невысокого обо мне мнения. Я дотянусь до всех твоих чашечек и блюдечек.
В спальне полумрак. Обессиленные они лежат в постели и молчат.
– Интересно, когда это пройдет? – спрашивает Анна.
– Что?
– Это удовольствие от твоих прикосновений. Когда ты дотрагиваешься до моих ногтей, зубов, локтей… – смеется Анна. – Потрясающее удовольствие… Это же не может длиться долго?
– На смену вульгарной эрекции придут уважение и взаимопонимание, – с интонацией лектора общества «Знание» произносит Илья.
– Нет. Не хочу, – понарошку плача, говорит Анна.
– А потом, – зловеще шепчет Илья, – совершенно незаметно, среди уважения и взаимопонимания, начинают удлиняться клыки, вырастать когти, а глаза отливать красным, – Илья дико орет, и тут же, от неожиданности, кричит Анна.
– Я в Москве была у одного режиссера, – успокоившись, говорит она, – показывала ему твою пьесу.
– И? – резко привстает на локте Илья.
– Она ему понравилась. Только он не театральный режиссер. Он кино снимает.
– И?
– Он хочет снять кино по твоей пьесе. Надо только немножко переделать.
– Что?
– Сделать из пьесы киносценарий. Он говорит, это не сложно. И поменять название. Есть только одно «но».
– Какое?
– У него нет денег на кино.
– Фух! – Илья с облегчением падает на кровать.
– Но я, кажется, знаю, где их можно взять.
– Ты хочешь ограбить банк? – настораживается Илья.
– Нет. Я знаю человека, который уже это сделал. И теперь он на девяносто процентов состоит из баксов.
– Слушай, ему наверняка нужно разбить газон.
Счастливый Илья идет по улице, он подходит к своему дому и срывает растущий за оградой жасмин. Войдя в квартиру, он протягивает цветы встречающей его Рахили Иосифовне:
– Ну-ка, посмотри на меня! Ты что такой счастливый? У тебя что, роман?
– У меня пьеса.
– С кем?
– С Анной.
– Я так и знала. Я даже знаю, как эта пьеса называется.
– Название будет другое. Я бы на твоем месте вообще воздержался от комментариев.
– Я знаю, ты бы вообще лишил меня права голоса, – пытается обидеться Рахиль Иосифовна.
– Ну, «эту песню не задушишь, не убьешь».
– Эту пьесу не задушишь, не убьешь. Спасибо за цветы.
Илья у зеркала ловко повязывает галстук. Рахиль Иосифовна на пути откуда-то и куда-то останавливается в дверях, наблюдая за сыном:
– Ты куда? Опять жениться?
– Ты заметила, движения уже практически доведены до автоматизма. Я иду на утренник.
– Это что-то новенькое, – с любопытством замечает Рахиль Иосифовна.
– Я иду на утренник, в детский сад.
– Да? – Рахиль Иосифовна подозрительно смотрит на сына. – Только я тебя умоляю – постарайся не напиться.
– Мама, меня пригласила Аня в детский сад, к своему сыну, на утренник, в логопедическую группу.
– В какую группу?
– В логопедическую. Он не выговаривает какие-то буквы.
– Я не знаю, на какой утренник ты ходил последний раз, но пришел ты среди ночи, и с дикцией у тебя тоже было не все в порядке.
Анна и Илья сидят в первых рядах небольшого зала, все места заняты родителями. На сцену выходят дети, они читают стихи и поют песни. У каждого из них какой-то дефект речи, из-за чего разобрать смысл произносимого практически невозможно.
– Вон он, – шепчет Анна, – в красных штанишках.
– Зачем ты отдала его в логопедическую группу?
– Он не выговаривает пять букв.
– Здесь он разучится выговаривать все остальные, – безапелляционно заявляет Илья.
Утренник закончился, и все вышли на улицу.
– Тебя как зовут? – спрашивает Илья мальчика в красных штанишках.
– Мифа, – отвечает тот.
– А меня – Илья.
– Я знаю, – говорит Миша. – У тебя больфой писюн?
– Что?
– У тебя больфой писюн? Ты что, глухой?
– Большой, – растерянно отвечает Илья.
– И у меня больфой, – говорит Миша.
– Отлично.
– Я знаю. Ты мамин фихтивный муф.
– Я ему этого не говорила, честное слово, – смущается Анна.
– Это, наверное, влияние улицы, – предполагает Илья.
– Далее по программе у нас праздничное застолье, – возвещает Анна, – садитесь в машину!
Она открывает бардачок, достает оттуда конверт и протягивает его Илье.
– Барнаульский драматический театр, – читает Илья обратный адрес. – Что это?
– Они хотят поставить твою пьесу. И похоже, это только начало.
Поздний вечер. Рахиль Иосифовна сидит перед телевизором. Открывается входная дверь. На пороге появляется Илья. Он сильно «под градусом»:
– Здравствуй, мама. Я вернулся.
– Ну, и что я говорила?
Вечером в квартире Ильи звонит телефон. Илья берет трубку:
– Ты можешь сейчас же ко мне прийти? – Анна явно чем-то взволнованна.
– Конечно, – говорит Илья. – Что случилось?
– Приходи, – частые гудки.
– Что-то не так? – с порога спрашивает Илья.
– Все не так.
– А именно?
– Немцы придумали новый закон, по которому смешанные семьи…
– Что за смешанные семьи?
– Семьи, в которых один еврей, а другой – нет, должны прожить здесь минимум три года, прежде чем им разрешат выехать в Германию. Так они, видимо, решили бороться с фиктивными браками.
– Ну, и что делать?
– А что тут можно сделать? – Анна садится за стол и закуривает.
Михаил Барановский — писатель, известный сценарист («Таксистка», «Час Волкова», «Сестры Королевы», «Девочки»), — человек с потрясающим чувством юмора.«Джинса» на языке телевизионщиков означает скрытую рекламу. Это остроумная история о героических трудовых буднях сотрудников компании, производящей телевизионную рекламу, которой кормят нас, бедных телезрителей, от рассвета до заката и даже глубокой ночью. Фантазия рекламщиков не знает границ — они готовы пойти на что угодно, и куда угодно, только чтобы впарить нам товары и услуги, о которых мы даже и не помышляли.Не каждый день удается отыскать на полке такую замечательную уморительно смешную книжку!
Появление этой книги – ПРАЗДНИК ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ!Читать ее легко и приятно. Это гомерически смешной и одновременно трогательный сборник, написанный тонко и афористично, одно из тех редких изданий, что создает у читателя впечатление, что он и сам бы так написал, если б умел. Книга известного сценариста Михаила Барановского («Сестры Королевы», «Час Волкова», «Таксистка», «Девочки») смело может претендовать на бурный читательский успех, а ее автор – на стремительное вхождение в современный литературный бомонд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.