Последний день одиночества - [6]

Шрифт
Интервал

Пришлось Кори пройтись по привычным ей магазинам, где она с большим трудом, но нашла туфли и сумочку, по цвету и стилю подходящие к ее новому платью. Заплатив за них последние деньги, девушка бросилась домой. Нужно было принять душ, помыть голову и заняться макияжем.

Кори еще раз оценила свой внешний вид и вздохнула: она сделала все, что могла. Оставался еще один вопрос. Надо было решить, что ей сделать с волосами. Убрать их или оставить распущенными.

– Прекрати! – приказала она себе. – Это просто ресторан, они такие же люди, как и ты, и он… он тоже человек!

Долгий звонок прервал ее размышления. Идя к входной двери, Кори пыталась успокоить себя, но безрезультатно. Дрожащей рукой она сняла трубку домофона:

– Да! Кто это?

– Ник Морган. – Коротко и ясно.

– Я сейчас спущусь, мистер Морган. Вы не могли бы подождать в холле…

Нажав на кнопку, чтобы впустить его в дом, она бросилась обратно в ванную. Если она хочет остаться в живых после сегодняшнего вечера, то должна оставаться спокойной. Никакой паники!

Прихватив сумочку, в которой лежали только ключи, помада, две двадцатифунтовые банкноты – на случай, если Ник Морган не планирует отвезти ее обратно домой, – и бумажные платочки, Кори вышла из квартиры и стала спускаться по лестнице в холл.

Она жила в старом трехэтажном доме викторианского стиля. Каждый этаж был переделан в отдельные большие квартиры.

Спуск вниз занял у Кори больше времени, чем обычно. Ей пришлось идти осторожно, чтобы не упасть, поскольку туфли были на очень высоких каблуках. Она шла опустив голову до тех пор, пока не оказалась внизу лестницы.

Восторженный свист заставил ее поднять голову. Ник Морган стоял, прислонившись к стене и засунув руки в карманы брюк. Наверное, любая женщина не отказалась бы обнаружить у себя в спальне такого красавца. Боже, снова это взгляд, снова эти синие глаза, в которых можно было утонуть. А как превосходно сидел на нем костюм! Весь его вид был безупречен. Ни к чему не придерешься! Он знал, как надо одеваться, как себя вести и как себя подать. И, без сомнения. Ник Морган прекрасно представлял, какое впечатление производит на женщин.

Когда он, широко улыбнувшись, направился к ней, у Кори перехватило дыхание, и только в последний момент она сумела пробормотать:

– Здравствуйте!

– Вы потрясающе красивы! – На какой-то момент Кори показалось, что она действительно увидела в его глазах восхищение.

– Правда? – зардевшись, спросила она. Ну, что это такое! Где твоя гордость? Докажи ему, что и ты умеешь держать себя и не краснеешь от любого комплимента. – Благодарю вас! Вы тоже выглядите очень хорошо.

Отлично! Кори надеялась, что смогла придать своему голосу равнодушие.

Взгляд Ника скользнул по ее темно-каштановым волосам, по аккуратно накрашенным губам и по фигуре. В его голосе, когда он заговорил, было слышно удивление:

– Да… вы сегодня произведете фурор. Уверен, что все захотят узнать, где я вас нашел.

Это прозвучало так, словно она была его удачной покупкой и он раздумывал, стоит ли давать друзьям адрес магазина. Гордость Кори была задета, но она сумела выдавить из себя вежливую улыбку:

– А мне кажется, было совсем наоборот. Вернее, Руфус вас нашел. – И поскольку его фраза задела ее за живое, она добавила: – Может быть, нам не стоит всем рассказывать, как вы валялись у меня в ногах.

Кори надеялась, что напоминание о его падении немного охладит Ника Моргана, и оказалась права. Он моргнул и пристально посмотрел на нее, но потом снова коварно улыбнулся.

– Согласен с вами, – сказал Ник, беря ее под руку. – Пойдемте, нас ждет машина.

Кажется, ей удалось намекнуть ему, что нужно держать себя в рамках. И пусть приглашает на ужин всех своих богатеньких друзей, она, Кори Джеймс, к этому готова и не ударит в грязь лицом.

Когда они вышли на улицу, Кори вместо ожидаемого такси увидела «мерседес», задняя дверца которого уже была открыта услужливым водителем. Ник помог ей сесть в машину, потом сел сам и бросил водителю:

– В «Темплгейт», Джордж.

Он устроился так близко к ней, что Кори почувствовала прикосновение его ноги к своей, но отсаживаться от него не стала. Еще чего! Показывать ему, что она обращает внимание на такие мелочи и что это ее смущает. Ни в коем случае!

Черт! И зачем она согласилась взять это платье! Эти разрезы слишком открывают ноги. Хотя ей нечего было стыдиться, но одна только мысли, что Ник Морган сейчас может скользить своим внимательным, оценивающим взглядом по ее ногам, приводила Кори в трепет. И ни о чем другом думать у нее не получалось.

Внезапно она поняла, что он задал ей вопрос и ждет ответа.

– Извините, что вы сказали? – вежливо переспросила Кори, ругая себя за невнимательность.

– Я спросил вас, были ли вы раньше в «Темплгейте»? – усмехнувшись, повторил свой вопрос Ник.

В его голосе были странные нотки, как будто он был чем-то недоволен или даже оскорблен. Может быть, ему раньше никогда не приходилось повторять свой вопрос женщинам, с которыми он встречался. Наверное, они были более внимательны к нему, чем она.

– Нет, я там никогда не была. Но, конечно, слышала об этом месте. Туда ходят, чтобы показать себя и на других посмотреть.


Еще от автора Хелен Брукс
Настоящая леди

Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..


Нечаянная любовь

«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..


Нежная дикарка

С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..


Второй брак

Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?


Шанс все изменить

Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…


Прости и не прощайся

Мелани выросла в приемных семьях, и это наложило отпечаток на ее дальнейшую жизнь. Несмотря на удачный брак с Фордом Мастерсоном, она не верит в счастье. Потеря ребенка приводит к тому, что она уходит от Форда, мучается сама и мучает его. А Форд делает все, что в его силах, чтобы удержать ее и вернуть к жизни.


Рекомендуем почитать
Телефон Доверия

Может, вы хотите сказать, что телефон доверия для счастливых людей? Счастливые люди не будут звонить в телефон доверия и выкладывать свою душу. Они не будут заводить знакомство с социальным работником, и проводить с ним всё своё свободное время. Они бы никогда не влюблялись, потому что знали, что конец когда-нибудь нашёл бы их. Счастливые люди не звонили бы в телефон доверия…


Будьте моим мужем

Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?


Любовь подскажет

Сказочная любовь может случиться с каждым, надо только не искать её и верить в свою счастливую звезду.Минск. Девяностые. Молодая мама двоих детей живёт на грани нищеты, губит здоровье на двух работах и не думает о себе как о женщине. Лишь встреча с уверенным в себе, удачливым предпринимателем и настоящим мужчиной заставит её вспомнить о любви и страсти. Но вот найдут ли они счастье, когда судьба, кажется, играет с ними?


Сказка в дом стучится

Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника.  — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь?  — В вашем случае — это дружеский подарок.


Пора выбирать

2017 год. Россия охвачена волной новых протестов против коррумпированной власти. Молодой парень Захар Гордеев, который только в этом году оканчивает школу, возлагает светлые надежды на будущее своей страны.Пытаясь изменить жизнь вокруг к лучшему, он записывается волонтёром в штаб амбициозного оппозиционного политика. Многие взрослые знакомые и даже сверстники пытаются удержать Захара от этого шага и осуждают его политические взгляды.Однако вскоре юноше предстоит самому повзрослеть и узнать, что не всем светлым ожиданиям суждено сбываться, и что не всё в мире делится на чёрное и белое…Содержит нецензурную брань.


Дни, когда все было…

С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.


Потанцуем вместе с листьями?

На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!


Мелодия сердец

После череды драматических событий Бет Мартон решает устроить себе долгий отпуск вдали от всех и вся. Единственным ее соседом оказывается Тревис Блэк, миллионер и красавец. Кажется, сама судьба толкает их друг к другу. Но сможет ли девушка преодолеть свои страхи и открыться для новой любви?


Недоверчивый жених

Наконец-то Бетани познакомилась с Джоэлом, человеком, которого она любила уже несколько лет. Затем последовали ночь в пустой гостинице, полет в Нью-Йорк, чудесная свадьба. И только тогда Бетами узнала, что все происшедшее, вплоть до встречи на горной дороге, заранее спланировал Джоэл, имеющий на то свои причины.


Семейные ценности

Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.