Последний день - [9]

Шрифт
Интервал

Стоит сделать один неожиданный шаг, и вы увидите такой же неожиданный результат. Знайте, то что настигнет вас после этого шага, судьба или неудача, но изменения, которые произойдут после него, несомненно, лучшее что было в вашей жизни.

Слишком много зная о жизни, мы ничего не знаем о моменте, о том что произойдет за поворотом, что будет через минуту. И при этом мы рассуждаем о будущем, говорим что жизнь плоха и живем мечтами. Настоящее вот тот момент где находимся мы, для каждого оно разное, а для общества одно.

Мои размышления были прерваны книжкой упавшей мне на колени. Оказалось я уронил дневник на пол , а Аня его подняла и кинула мне на колени.

– Уснул? – спросила она.

– Нет, мысли, думаю, – ответил я.

– Я , забыла сказать Сережа утром звонил, – сказала она. – Ты крепко спал, вот и не стала будить.

– Что сказал? – спросил я у неё.

– Что бы ты перезвонил, – ответила Аня, подойдя и сядя на диван, – Давай новости посмотрим?

– Давай, – ответил я, и она включила телевизор. Листая канала она нашла нужный, и остановилась.

Телевизор вещал о погоде, политической ситуации где-то в мире, интересные видео, учёные снова сделали какие-то открытия, потом были новости местного типа. Ане надоело их смотреть и она начала диалог.

– Ведь как-то мы странно с тобой начали отношения, – робко сказала она.

– Ничего странного нет, – ответил я.

– Ну , смотри , мы знакомы от силы 2 дня, я уже живу в твоей квартире и хозяйничаю тут, – сказала она.

– Странно для остальных, для тех кто считает что так быстро нельзя, и это как-то не так, – ответил я. – Пусть считают так, мне все равно, я рад что со мной живет такая девушка как ты.

– Убедил, – ответила она. – Какая такая?

– Незаурядная, смогла ли девушка которая знает мало человека , сразу поселиться у него? – спросил я.

– Думаю, нет, – ответила Аня.

– Это не просто так, я сетую на судьбу и рад что она подарила мне тебя, – ответил я.

– Знаешь, я когда тебя увидела , почувствовала лёгкий жар, – сказала Аня, – Наверное, любовь с первого взгляда.

– Ты веришь в неё? – спросил я.

– В душе, я маленькая девочка, которая верит во все что хочет, и Дед Мороз в этом списке, – шутливо сказала она. – Маленькая девочка, с большим сердцем и широкой душой.

Больше ничего не сказав, она положила свою голову на моё плечо, закрыла глаза и наслаждалась моментом. Крылья её носика то опускались, то приподнимались, она равномерно дышала. Уснула? Нет, вроде не спит. Запустив свою руку ей в волосы, я потревожил её, открыв глаза она взглянула на меня, пододвинулась по ближе, я слышал её дыхание, придвинувшись ещё ближе, мы закрыли глаза, и наши губы слились в поцелую. Её бархатные губы влекли меня, я не мог оторваться, мы свалились на диван, обняли друг друга, закончили поцелуй и просто долго смотрели в глаза, друг друга. Не хотелось ничего делать, да и не надо было. Аня устала, и она отдыхала, я видел, что она засыпает, поэтому просто смотрел на неё. Вскоре мы вместе уснули.


Глава Третья.

Вертолёт сел на площадку, оттуда вышел человек, окинув взглядом окрестности, он двинулся к особняку.

Зайдя в дом, он пошёл в сторону гостиной.

– Наконец-то, я уже заждался, – кинул через спину, человек в кресле. – Присаживайся.

– Моё появления не было запланировано, но ты как-то узнал о нем, – сказал гость, присаживаясь в кресло.

– В этом мире информацию можно купить, как и все остальное.

– Хорошие информаторы, всегда просили много за чужие секреты.

– Секреты, значит, в правительстве никто не знает что ты тут.

– Этим надутым индюкам, не интересно кто куда ездит.

– Так ты о своих коллегах говоришь, – сказал человек. – Не боишься, что я могу записывать наш разговор?

– Записывай, сколько хочешь, они прекрасно знают, что я о них думаю, – сказал гость.

– Ты все такой же, – сказал человек, встав с кресла и подойдя к бару. – Будешь что-нибудь?

– Я не пью, ты знаешь это, – сухо ответил гость.

– Знаю, – произнес человек, налив себе коньяка.

– Как ты уже догадался, я к тебе не просто поболтать.

– Ты никогда не приезжал ко мне просто так, – сказал человек, садясь в кресло и попивая коньяк.

– Да, ты прав, мне нужна информация.

– Ты, политический деятель, премьер министр, и тебе нужна информация? – удивительно спросил тот.

– Да, информация, которой не владеет правительство, – ответил гость, – Ты один из богатейших людей мира, у тебя есть возможность купить все.

– Да, так и есть, – согласился человек.

– Денис, мне нужны данные о всех учёных которые последнее время побывали в старой Америке, – сказал гость, тому человеку, как оказывается его звали Денис.

– Марк, это секретные данные, и даже за деньги их не добудешь, – ответил Денис.

– А теперь слушай, весь мир грешит на Корею, но на самом деле там замешана не она, – тихо, почти шёпотом сказал Марк.

– А кто? С чьей территории был пуск ракет? – заинтересованно спрашивал Денис, – Правильно мыслишь Корейской территории.

– Сиди и молчи, мой черёд говорить, – угрожающе сказал Марк и Денис замолчал. – Вот так уже лучше, Корея лишь продала территорию какой-то компании, уже с этой территории был запуск.

– Ты хочешь сказать, что какая-то организация держала термоядерные ракеты? – удивлённо спросил Денис.


Рекомендуем почитать
Эзотерический мир. Семантика сакрального текста

В книге на вполне доступном читателю уровне излагаются основные эзотерические концепции нашего времени и, что существенно, эти концепции глубоко осмыслены автором. Помимо чисто научного, эта книга имеет и важное мировоззренческое значение. Большое количество цитат из первоисточников позволяет использовать материал книги не только для чтения, но и для самостоятельной работы в университетских курсах философии, религоведения, психологии.


Наговоры на воду для исполнения ваших желаний. Вода приносит здоровье и удачу

Долгожданная книга сестры Стафании расскажет о новых удивительных свойствах воды. Вы узнаете о чуде, которое дарует каждому святая вода, прикоснетесь к тайне cвятых источников, сможете сами в домашних условиях приготовить исцеляющую воду.Сестра Стефания поведает, как при помощи воды вернуть здоровье, родить ребенка, избавить родных от тоски, алкоголизма, наркомании и прочих вреднейших привычек. Вы сможете обрести и укрепить семью, упрочить материальное положение, получить собственное жилье. И это лишь малая толика чуда, которая дарит вам вода.


Zetatalk. Инопланетяне о прошлом и будущем Земли. Часть 2. Душа во Вселенной и космические расы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Землетрясения, цунами, катастрофы. Пророчества и предсказания

Сегодня мы все живем в эпоху глобальных катаклизмов. Из­бежать этого нельзя, но можно подготовиться. В этой книге ана­лизируются научные и исторические данные о древних и совре­менных катастрофах, приведены прогнозы ученых и самые страшные пророчества, в том числе Ванги, Нострадамуса, Кейси, индейцев майя и другие. Многие прогнозы уникальны, а некото­рые сбываются на наших глазах. Например, прогноз катастрофи­ческого землетрясения в Японии…


Плеядеанские практики Божественного Потока. Возвращение к Источнику Бытия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знамения времени, битва Михаила и ее отражение на Земле

Две лекции, прочитанные в Мюнхене 14 и 17 февраля 1918 года, Русский перевод с изданного в 1961 году английского перевода немецкого оригинала (этот перевод уточнен по немецкому оригиналу), Обнаружено, что в английских изданиях имеет место при переводе довольно произвольное изменение заглавий, а также пропуск не только отдельных прилагательных и существительных, но и целых фраз и даже ряда абзацев.