Последние штрихи - [100]

Шрифт
Интервал

Я кивнула.

— И вот еще что… Я подумала, если моя мать сейчас находится в Лондоне, она ведь сможет прочитать этот репортаж и узнать меня! И тогда она, возможно, приедет на День открытых дверей. Я пригласила всех, кого удалось найти, но ведь письма шли не от моего лица, а в официальных конвертах Академии, за подписью директора Джеральдины Торн. Поэтому я никак не могла вложить в них свою фотографию.

— Гениально! — Лив склонила голову набок. — Но только надо тебя одеть по-человечески. Это я тебе как друг говорю. Потому что если некая выпускница «Филлимора» увидит тебя на фотках в таком костюме, она скажет: ну нет… это точно не мой ребенок. Я оставляла девочку во всем ярком, а эта какая-то черно-белая…

— Да, но мне нужно выглядеть достаточно серьезно, при этом шикарно и в то же время… — попыталась оправдаться я, хотя прекрасно поняла, что имеет в виду Лив.

Последнее время я пробовала вводить в свой гардероб яркие цвета, но образ трогательной кудрявой девчушки, какой я была в школе, похоже, навсегда остался в прошлом. Что и говорить, десять лет, потраченные на поиски себя, не прошли даром.

Лив повернула ко мне монитор.

— Вот примерно так я это себе представляю, — сказала она. — В этом платье ты будешь выглядеть наиболее выигрышно. И потом, оно идеально подойдет к цвету волос.

Она выбрала для меня ярко-голубое платье «Марни» с пышной юбкой и облегающим верхом, а к нему совершенно застрельные туфли и клатч. У меня даже дыхание перехватило от такой красоты…

— Предлагаешь надеть это на День открытых дверей? — спросила я.


Журналистка Имоджен позвонила в понедельник утром и пообещала «завтра заскочить» в Академию на утренние занятия.

Надо было срочно позаботиться о том, чтобы обеспечить ей интересный информационный повод, причем желательно не какой-нибудь скандал вроде ареста Анастасии дорожной полицией.

В районе обеда зашел Марк — обсудить последние штрихи этого визита. Он также поведал о некоторых тайных способах экономии, которые у нас применяются.

— Знаешь что, Бетси, не води свою журналистку на последний этаж. Я вкрутил специальные эколампочки. При них не видно пыли, но и ступенек тоже. Расскажи-ка мне еще раз наш маршрут.

— Хорошо. Итак, в десять она приезжает. В десять минут одиннадцатого — библиотека: там мы пьем кофе с пирожными и обмениваемся любезностями. В десять двадцать она встречается в бальном зале с Дивинити и Клемми, где они беседуют о том, что такое хорошие манеры. Там же они фотографируются.

— Дивинити и Клемми? — Он вскинул брови. — Ты уверена, что Клемми можно снимать при дневном свете? Разве она не испаряется после третьих петухов?

— Да, ее вполне можно снимать. — Я пропустила шутку мимо ушей. — Клемми — очень даже симпатичная девушка, когда-нибудь сам убедишься. Кстати, я тебе говорила, что нашла им с Дивинити квартиру на Бромптон-роуд? Со следующего месяца они уже смогут заселиться.

Марк почесал подбородок.

— Надеюсь, это рядом с кладбищем?

— Нет, не рядом… Хватит уже тебе… — Я слегка пихнула его в плечо. — Клемми просто маскирует свои комплексы. Пусть почувствует, что я ей доверяю. Поэтому я и предложила ей фотографироваться.

— Но это рискованно, — сказал Марк. — И вообще, ты случайно не хочешь, чтобы кто-нибудь проконтролировал этот процесс? Например, напомнил Дивинити, что нужно снять темные очки или выплюнуть жвачку?

— Нет! Она сама справится. Ей об этом сам Джейми говорил. Его-то она уж точно послушает. Давай дальше. Одиннадцать тридцать — учимся ходить на высоких каблуках в саду.

— Что?! — Марк закрыл лицо руками. — Ты, наверное, шутишь… Ходить на высоких каблуках? Нет, ты это серьезно? Разве ЕС не запрещает заниматься этим в пансионах для девушек?

Я отвлеклась от своих заметок.

— Возможно, тебе не понравятся мои слова, но я считаю, что это такое постфеминистское женское искусство. Сегодня мало кто им владеет, потому что все носят сапожки угги и туфли на танкетке. Между тем ходить на высоких каблуках должна уметь каждая женщина. И не только ходить, но и бегать. Лично я научилась еще подростком. Как оказалось, весьма полезное умение для работы, — неизвестно зачем добавила я.

Разумеется, Марк тут же наморщил лоб, мысленно пытаясь проследить связь между каблуками и консультациями по бизнесу. Я же принялась поспешно уводить разговор в сторону.

— Я помню, как Фрэнни меня учила… Прямо здесь, в саду. Мне тогда было шестнадцать.

— Не понимаю, при чем тут работа эксперта. Что-то я не замечал, чтобы ты увлекалась ношением шпилек.

— Мне казалось, ты не придаешь значения этим вещам, — удивленно (а в глубине души даже польщенно) сказала я. — Шпильки я надеваю по особым случаям. Умение-то остается на всю жизнь. Это как на велосипеде: один раз научился — и потом уже не разучишься. Главное — держать равновесие, правильно ставить ногу и распределять вес. И вообще, от того, какие на тебе туфли, зависит, какая у тебя походка.

— Надо же, прямо инженерный подход, — слегка улыбнулся Марк. — Не думал, что о шпильках можно писать научные трактаты.

— Легко, — бросила я, хотя в мои планы не входило развивать эту тему.

Пусть сначала усвоит то, что я уже успела сказать о женщинах и об их туфлях.


Еще от автора Эстер Браун
Маленькая леди и принц

Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.


Агентство «Маленькая Леди»

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.


Маленькая леди в большом городе

Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.


Рекомендуем почитать
Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.