Последние дни Нового Парижа - [57]

Шрифт
Интервал

Пиранези, Джованни (1720–1778). Итальянский археолог, архитектор и график. Своей серией гравюр «Темницы» оказал сильное влияние на художников-романтиков и сюрреалистов.

Пэйлторп, Грейс (1883–1971). Британская художница-сюрреалист, хирург и психолог-исследователь.

рабби Лев (1512–1609, настоящее имя Йехуда Лев бен Бецалель). Видный раввин, мыслитель и ученый XVI века. По легенде, знаток «практической каббалы», алхимии и создатель Голема, который должен был защитить пражских евреев от преследований.

Рахон, Элис (1904–1987). Франко-мексиканская поэтесса и художница-сюрреалистка. Жена Вольфганга Паалена.

Ребате, Люсьен (1903–1972). Французский писатель и журналист крайне правых взглядов. Антисемит, фашист, коллаборационист. В 1946 году приговорен к смерти за измену, казнь заменили пожизненной каторгой, а в 1952 году освободили.

Редон, Одилон (1840–1916). Французский живописец, график, декоратор. Один из основоположников символизма и предтеча сюрреализма.

Рембо, Артюр (1854–1891). Французский поэт, оказавший огромное влияние на культуру XX века.

Риве, Поль (1876–1958). Французский этнолог, профессор, директор «Музея человека», возглавлял ячейку Сопротивления, созданную сотрудниками музея.

Риго, Жак (1898–1929). Французский писатель, поэт, сюрреалист. Дружил с Бретоном, Арагоном, Дали, Кандинским, Маринетти. Застрелился после лечения от героиновой зависимости.

Риус, Роберт (1914–1944). Французский поэт, сюрреалист. Входил в группу Браунера, Танги, Пикассо. Троцкист. Печатался в «La Main à plume». Муж Лоранс Ише. Как член Сопротивления арестован Гестапо и казнен после пыток.

Рофаст, Регина (?). Французская поэтесса, сюрреалист. Печаталась в «La Main à plume».

Сезер, Эме (1913–2008). Французский мартиникский писатель, поэт и общественный деятель. Антиколониалист, сторонник независимости Мартиники, один из создателей концепции негритюда.

Сейдж, Кей (1898–1963). Американская художница-сюрреалист и поэтесса. Жена Ива Танги.

Селин, Луи Фердинанд (1894–1961, настоящая фамилия Детуш). Французский писатель, врач по образованию. Был обвинен в коллаборационизме и антисемитизме. Литературное наследие оказало огромное влияние на культуру XX века.

Смит, Элен (1861–1929, настоящее имя Катерина-Элиза Мюллер). Швейцарская художница, представительница Ар Брют, спиритистка и медиум.

Стайн, Гертруда (1874–1946). Американская писательница, теоретик литературы. Увлекалась авангардным искусством, поддерживала художников и писателей. В 1938 году выступила с предложением присуждения Адольфу Гитлеру Нобелевской премии мира.

Танги, Ив (1900–1955). Американский художник-сюрреалист французского происхождения. Друг Жака Превера. Муж Кей Сейдж. В 1940 году бежал в США.

Таннинг, Доротея (1910–2012). Американская художница-сюрреалист. Жена Макса Эрнста.

Тейге, Карел (1900–1951). Чешский писатель, художник-график, книжный оформитель, теоретик искусства, занимался архитектурой, фотографией, кино. Крупнейшая фигура восточноевропейского авангарда. Троцкист.

Тойен, Мария (1902–1980, настоящее имя Мария Черминова). Чешская художница и график, сюрреалист. Член кружка Бретона. В годы оккупации была вынуждена скрываться, так как ее работы были отнесены нацистами к произведениям дегенеративного искусства.

Тцара, Тристан (1896–1963, настоящее имя Самуэль Розеншток). Румынский поэт и основатель дадаизма. Встречался с Лениным в легендарном цюрихском кафе «Кабаре Вольтер», где играл с ним в шахматы. Член компартии Франции и участник Сопротивления.

Фини, Леонор (1908–1996). Французская художница. Вошла в круг сюрреалистов. Была художником по костюмам в фильме Феллини «Восемь с половиной».

Фламель, Николя (1330–1418). Французский алхимик и мистик. По легенде, получил философский камень и обрел бессмертие. Образ Фламеля повлиял на фантастическую литературу и кинематограф.

фон Карман, Теодор (1881–1963). Американский инженер и физик венгерского происхождения. Один из основателей корпорации «Aerojet».

Фрай, Вариан (1907–1967). Американский журналист. Руководил спасением беженцев из оккупированной нацистами Франции.

Фредди, Вильгельм (1909–1995). Датский художник и скульптор. От абстракционизма пришел к сюрреализму. Многие работы были провокационного характера и конфисковались полицией. Антифашист.

Шабрюн, Жан-Франсуа (1920–1997). Французский поэт, журналист. Сюрреалист, последователь Бретона. Возглавил вместе с Арно «La Main à plume» в годы оккупации. Был оттуда изгнан троцкистами в 1944 году за «сталинизм». Активист Сопротивления.

Шагал, Марк (1887–1985). Российский и французский художник. Один из самых известных представителей авангарда XX века. В 1941 году получил визу в США и эмигрировал из оккупированной Франции.

Шар, Рене (1907–1988). Французский поэт. Входил в круг Бретона. Печатался вместе с Элюаром, Арагоном. Его иллюстрировал Кандинский. В годы оккупации сражался в партизанском отряде Сопротивления.

Шонгауэр, Мартин (1440–1491). Немецкий живописец и гравер периода Раннего Возрождения. Оказал большое влияние на европейское искусство.

Штирски, Йинджих (1899–1942). Чешский художник и фотограф-сюрреалист, писатель, художественный критик, теоретик искусства, представитель восточноевропейского и международного авангарда. Организовал вместе с Тейге и Туайен Чешскую сюрреалистическую группу. Покончил жизнь самоубийством.


Еще от автора Чайна Мьевилль
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы.


Рельсы

Рельсоморье. Обширные пространства отравленной земли, покрытые сетью стальных рельсов и деревянных шпал. Колеи, соединяющие времена и страны, проложены во всех направлениях, куда ни глянь. Они уходят в вечность. Но с острова на остров ходят слухи, что где-то за горизонтом есть выход туда, где нет рельсов, туда, где находится Рай, преисполненный богатств… И именно он, Шэмус ап Суурап, помощник доктора на поезде-кротобое «Мидас», находит ключ к разгадке этой тайны. Но сможет ли он добраться до края Рельсоморья, прежде чем пираты и рельсовый флот доберутся до него?


Шрам

Впервые на русском — роман, действие которого происходит в том же мире, что и у «Вокзала потерянных снов» — признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга. Беллис Хладовин бежит из гигантского мегаполиса Нью-Кробюзон; опытный лингвист, она устраивается переводчиком на корабль, идущий в Нова-Эспериум. Но корабль захватывают пираты, и новая жизнь Беллис начинается не в далекой кробюзонской колонии, а на Армаде — составленном из тысяч и тысяч судов плавучем пиратском городе, не одно столетие бороздящем Вздувшийся океан и управляемом парой садомазохистов, известной как Любовники.


Город и город

Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один.


Посольский город

В далёком будущем люди колонизировали планету Ариеку, обитатели которой владеют самым уникальным языком во Вселенной. Лишь немногие из землян, и то специально модифицированные, способны общаться с этими существами. После долгих лет, проведённых в глубоком космосе, на планету возвращается Авис Беннер Чо. Она не может говорить на языке ариекаев, но она — неотделимая его часть, давно превращённая в фигуру речи — живое сравнение. Когда в результате сложных политических махинаций на Ариеку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и аборигенами резко нарушается.


Нью-Кробюзон

Фантасмагорический шедевр, книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней. В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов.


Рекомендуем почитать
Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.