Последнее слово за мной - [51]

Шрифт
Интервал

— Мы что, до сих пор говорим о немцах?

Джейн Филд всегда раздражалась, если речь в обществе шла не о ней. Она была скучной и пресной, как галета, но при этом обладала такими формами, что мужчины были готовы простить ей что угодно.

— Кабаны, — поправил ее Коллис. — Мы говорим о диких кабанах.

— Фу, кабаны — это скучно, — надулась Джейн.

Все наслаждались моментом. Сочтя ее ремарку уморительной, гости разразились смехом — это звучало как хорал Генделя.

Официальной церемонии представления не потребовалось. Все знали друг друга с младенчества, поэтому не было никакой нужды красоваться или пускать пыль в глаза. Все были в курсе, что вот его семейство владело угольной шахтой, на их топливе ходили поезда, принадлежавшие ее семье и доставлявшие сталь их семейства на его семейный завод, где строили боевые крейсеры, выигравшие войну. Все прямо-таки упивались элитарностью их собрания, и неприятный факт, что взнос за их вступление в высший свет оплатил прадедушка, совершенно ускользал от их внимания.

— Какая жалость, что Лидия не смогла приехать, — сказала Джулия Мерсер, выбрав с принесенного слугой подноса колбаску.

— Да, — Адам аккуратно промокнул уголки рта салфеткой, — в самом деле жаль.

Он произнес это таким тоном, что всем стало ясно: ему нисколько не жаль. Гости заговорщически и ободряюще рассмеялись.

Адам не мог припомнить, когда ему в последний раз было вот так же хорошо. Его как будто спасли после многих лет, проведенных в плену у ничего не смыслящих в социальной иерархии дикарей. Сделав глубокий вдох, он обвел взглядом элегантно сервированный стол. Никто из собравшихся мужчин (и дам) не жевал табак и не почесывался — по крайней мере, открыто.

Он никогда прежде не осознавал, до чего тяжело ему живется в Липерс-Форке. До чего же утомительно! Зато теперь, сидя среди равных себе, он ликовал.

Поэтому, когда в дверях появилась очередная гостья, Адам едва не поперхнулся кофе.

— О, а вот и вы! — воскликнул Коллис, срываясь со стула.

Остальные дамы были одеты и причесаны так, что не стыдно показаться на лучшем приморском курорте, Анджела же больше походила на жертву кораблекрушения, выброшенную на берег. На ней была помятая мужская льняная рубашка, завязанная спереди узлом, и поношенные мужские белые штаны, подхваченные на талии ремнем и снизу закатанные до колен. Скорее всего, она откопала одежду в куче старого тряпья на дне одного из гардеробов. Со спутанных черных волос на спину капала морская вода. Анджела зашлепала босыми ногами к столу, оставляя на полу влажные отпечатки.

Адам посмотрел на нее глазами окружающих и залился краской. Неужели у нее не хватает вкуса даже на то, чтобы выйти к завтраку в приличном платье?

— Я уже начал беспокоиться, — суетился Коллис, галантно отодвигая для дамы стул. — Где вы пропадали?

— Купалась, — ответила Анджела.

— Купались? — недоуменно заморгала Джейн Филд. — А где же ваш купальный костюм?

— Купальный костюм?

Адам был готов сгореть со стыда и всерьез подумывал, не удрать ли из комнаты, проскользнув под столом. Тем временем мужская половина гостей примолкла — все представляли себе гладкое обнаженное тело Анджелы, ныряющей в волнах, словно русалка.

С приходом Анджелы гармония, царившая в оранжерее, нарушилась. Словно в симфонию Моцарта вдруг ворвались блюзовые аккорды. Никто толком не знал, что о ней думать. Она наложила себе в тарелку столько еды, будто ее действительно мотало по морям несколько дней, а Коллис Тейлор стоял за спинкой ее стула, как услужливый лакей. Но состояние Тейлора происходило из какого-то мелкого импорта, так что его верность стоила недорого. Все взоры обратились к Игану — пусть вынесет свой вердикт, как император на гладиаторских боях, — однако по его отстраненной манере держаться оставалось непонятно, какое впечатление произвела на него Анджела.

— Кажется, мы еще не представлены друг другу.

Крону Сьюэллу в жизни всего было отмерено сполна. Он был хорош собой и чертовски богат — самое тяжелое сочетание, не каждый справится. Роскошь навевала на него скуку, а скука уравнивала его с простыми смертными.

— Анджела Белл, — представилась женщина, протянув руку через стол.

— Да, — ответил он, легонько пожав ее пальцы. — Немало наслышан о вас.

Голубая кровь Крона была настолько же ледяной, насколько горячей была алая кровь Анджелы. Они встретились, как холодный и теплый воздушные фронты, а подобные встречи неизменно ведут к грозе.

— Простите, — сказала Анджела, — но вас-то как зовут?

Его верхняя губа почти неразличимо дернулась. Крон скорее смог бы обойтись без воздуха, чем без подобострастного отношения.

— Дорогая, — вовремя нашлась Джулия, — это Крон Сьюэлл.

— А-а, — протянула Анджела, постепенно вспоминая это имя.

Крон перевел взгляд с Анджелы на Джулию. Женские секреты всегда заставляют мужчин насторожиться. По крайней мере, Крон считал, что у него есть все основания для подозрений.

— А чем вы занимаетесь, мистер Сьюэлл?

Если бы кто-то поглядел на Крона так же, как он сам смотрел на Анджелу, он бы смертельно оскорбился.

— Занимаюсь?

— Семья Крона — это те самые Сьюэллы из «Судоходной компании Сьюэллов», — со сдержанным смешком пояснил Коллис.


Рекомендуем почитать
Соло для одного

«Автор объединил несколько произведений под одной обложкой, украсив ее замечательной собственной фотоработой, и дал название всей книге по самому значащему для него — „Соло для одного“. Соло — это что-то отдельно исполненное, а для одного — вероятно, для сына, которому посвящается, или для друга, многолетняя переписка с которым легла в основу задуманного? Может быть, замысел прост. Автор как бы просто взял и опубликовал с небольшими комментариями то, что давно лежало в тумбочке. Помните, у Окуджавы: „Дайте выплеснуть слова, что давно лежат в копилке…“ Но, раскрыв книгу, я понимаю, что Валерий Верхоглядов исполнил свое соло для каждого из многих других читателей, неравнодушных к таинству литературного творчества.


Железный старик и Екатерина

Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.


Двенадцать листов дневника

Погода во всём мире сошла с ума. То ли потому, что учёные свой коллайдер не в ту сторону закрутили, то ли это злые происки инопланетян, а может, прав сосед Павел, и это просто конец света. А впрочем какая разница, когда у меня на всю историю двенадцать листов дневника и не так уж много шансов выжить.


В погоне за праздником

Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Прекрасно! Едем в Диснейленд. Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.


Изменившийся человек

Франсин Проуз (1947), одна из самых известных американских писательниц, автор более двух десятков книг — романов, сборников рассказов, книг для детей и юношества, эссе, биографий. В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищет ответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я».