Последнее слово за мной - [45]

Шрифт
Интервал

— Итак, — промолвил Адам, приложив стетоскоп к груди Шарлотты, — значит, вы отправляетесь в горы?

Вернее было бы сказать, удирает из города.

— Свежий горный воздух пойдет вам на пользу.

— Это вас что, в Гарварде учат такой ерунде? — фыркнула Шарлотта.

Каждый год Шарлотта традиционно отправлялась в отпуск, а заодно и отдыхала от Летти, которая была готова запилить ее до смерти. Беллы славились отменным здоровьем: несмотря на пристрастие к алкоголю, курению и кутежам, они обычно умирали в глубокой старости, во сне. И лишь пара дамочек Белл погибла от удара молнии или от пули чьей-то ревнивой жены.

— Сделайте глубокий вдох, — попросил Адам, передвигая стетоскоп. — Еще разок… Еще…

Прослушивая сердечные ритмы, Адам украдкой поглядывал на пациентку. Она была точной копией Анджелы, только старше. Красавица, однако об этом моментально забываешь, стоит ей только шевельнуть ядовитым язычком.

— Когда уезжаете? — поинтересовался врач.

— В субботу.

— В самом деле? Лидия тоже уезжает в субботу — в Бостон, навестить свою мать. Покашляйте… еще разок…

Повесив стетоскоп на шею, он взял Шарлотту за запястье и стал считать пульс.

Женщины в его кабинете обычно либо болтали без умолку, либо не произносили ни слова. В присутствии Адама им было не по себе: одни беспокоились, оставаясь с ним наедине, другим, напротив, именно это и нравилось.

— Сейчас в горах красота, — сказал Адам, делая пометки в медицинской карте.

Его нервировало, что Шарлотта совершенно не нервничает.

— Размышляя о Божьих творениях, мы постепенно приближаемся к Господу, — процитировал он, постукивая по колену пациентки резиновым молоточком.

— Повторение чужих умных мыслей не делает умным вас самого, — резко заявила Шарлотта, дернув ногой. — Птичка в витрине у Хетти Тейлор цитирует Мильтона.

Пока Адам изучал состояние здоровья Шарлотты, Шарлотта изучала его самого. Не одна девица клюнула на его белокурую и голубоглазую смазливость. А по мнению Шарлотты, он был слащав, как пудель. Адам Монтгомери был недостаточно хорош для ее племянницы. И от этого произнести заранее заготовленную фразу было только сложнее.

— Я хочу, чтобы вы приглядели за Анджелой, пока меня не будет.

— Приглядел за ней?

— Не упускайте ее из виду.

— Не упускать из виду?

— Боже правый, да что с вами такое? Мне что, написать вам подробную инструкцию в картинках?

Адам отпрянул от смотрового стола, быстро развернулся к раковине и стал яростно тереть руки под брызжущей из крана струей.

— Зачем? — спросил он наконец.

— Потому что чужая отбивная на сковородке всегда вкуснее, чем своя в тарелке, — сказала Шарлотта.

Адаму никогда не приходило в голову, что у Анджелы на тарелке уже может быть своя порция отбивной. Он тут же принялся строить догадки о том, кто бы мог быть этим мясом.

— Я бы никогда не причинил Анджеле вреда, — заверил он Шарлотту.

— Если б я думала, что вы можете хоть на грош ей навредить, — произнесла она, спрыгнув со смотрового стола, — я бы уже давно всадила вам пулю промеж глаз.

После разговора об отбивных Шарлотта почувствовала, что проголодалась. Неважно, закончил Адам осмотр или нет, с нее довольно.

Адам проводил ее к выходу. В холле Шарлотта ненадолго замешкалась. Вдоль стен свежеотремонтированного помещения и возле филодендрона выстроилась целая очередь из пациентов.

— Сдается мне, ваш медицинский бизнес идет в гору, — заметила Шарлотта.

— Двадцать семь процентов роста по сравнению с прошлым годом, — механически ответил Адам.

— Отрадно знать, — сухо сказала Шарлотта по пути к дверям, — что со времени вашего здесь появления у нас настолько выросла заболеваемость.

*

Всю следующую неделю врач думал о чем угодно, только не о медицине. Дважды он пытался смерить пациентам температуру перьевой ручкой, и, если бы сестра Маршалл не помешала ему, он бы наложил Букеру Эрхарту гипс на ожог от сумаха.>[20] Вскоре по городу распространилась молва: если только вы не истекаете кровью и не находитесь на последнем издыхании, не ходите к доктору Монтгомери — так у вас больше шансов выжить.

Ни у кого даже сомнений не возникало, в чем корень проблемы.

— Не так-то легко танцевать тустеп, когда весь город отсчитывает такт, — заметил шериф, откусывая от пирога с кокосовым кремом.

— Если ты взял ведро, — сказал Вилли, высунувшись в окошко, — это еще не значит, что в колонке есть вода.

Пока Чарли Эрхарт, покряхтывая, протискивался в дверь с коробкой фирменной ветчины Ребы, сама Реба болтала ложечкой в кофейной чашке, растворяя кубик льда. С подгибающимися от тяжести коленями он подтащил ношу к стойке, ожидая распоряжения, куда ее опустить.

— Был у меня когда-то хряк-производитель, не мог как следует вздрючить свинью, пока кто-то смотрит, — сказала Реба, медленно размешивая кофе. — Он все наяривал и наяривал, а свинья все визжала и визжала. И ничего. Вот жалость-то.

Чарли пыхтел и отдувался, лицо побагровело.

— А зачем мне хряк-производитель, который никого не производит? — продолжала Реба, уткнувшись носом в чашку.

Чарли грохнул коробку на стойку рядом с Ребой с такой силой, что металлический держатель для салфеток подпрыгнул.

Вилли и шериф переглянулись. Все двадцать пять лет брака Чарли обращался с Ребой не лучше, чем с собачонкой. Велел сидеть — она сидела. Приказывал что-то принести — приносила. Когда он бросал ей косточку, она глодала ее до тех пор, пока он не давал команды остановиться.


Рекомендуем почитать
Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Шаги по осени считая…

Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.