Последнее пророчество - [5]
— Нет, не надо. Я этого не хочу.
— Ладно, считай, что берешь взаймы. Встанешь на ноги, отдашь.
— Нет. Я хотел попросить тебя кое о чем.
Бен кивнул.
— Догадываюсь, о чем. Хочешь, чтобы мы работали вместе.
Чарли с облегчением выдохнул.
— Ладно, буду откровенен. По-прежнему занимаешься похищениями? Как твой бизнес?
— Лучше, чем когда-либо. Похищение с целью выкупа — это дело сейчас на подъеме.
— Я спрашивал про тебя.
— На таких, как я, спрос всегда есть. Обращаться к полиции никто не хочет — это почти всегда чревато неприятностями. Страховые агенты и официальные посредники в большинстве своем просто недоумки. Когда у людей беда, им нужен совет профессионала.
— И они идут к тебе.
— Хочешь этим заниматься?
— Ты ведь знаешь, я бы справился. Но свое дело открыть не могу. Я ж ничего в этом не смыслю. Лучшего учителя, чем ты, у меня не было. Если уж начинать, то хотелось бы сначала поработать у тебя.
— Судя по тому, что ты рассказал, твои новые родственники будут не в восторге.
— Я бы объяснил, что буду консультантом по вопросам безопасности. Это ведь не опасно?
Бен промолчал. Бокалы были пусты, солнце припекало все сильнее. Он разлил остатки шампанского и поставил бутылку на ступеньку. Стекло звякнуло о бетон.
— Проблема в том, что я не могу тебе помочь. Мог бы — помог. Но я с этим закончил. Вышел из бизнеса. Извини.
— Вышел из бизнеса? Серьезно?
Бен кивнул. Он выполнил обещание, данное в тот день, когда она согласилась выйти за него замуж.
— Да. В конце прошлого года. С этим покончено.
Чарли, расстроенный известием, опустился на ступеньку, как сдутый шарик.
— Но какие-то контакты у тебя остались?
Бен покачал головой.
— У меня их и не было. Работал всегда в одиночку. В этом деле все строится на личных рекомендациях. Никто себя не афиширует. — Он допил шампанское. — Как я уже сказал, если нужны деньги, помогу.
— Нет, денег я у тебя брать не буду. Ронда в любой момент может попросить у своих, и они, скорее всего, дадут, помогут. Но мы хотим сами. Это наша проблема. Просто надеялся…
— Извини. Тут я помочь ничем не могу.
Чарли состроил гримасу.
— Если что-то услышишь, дашь знать?
— Конечно. Только ты на меня не рассчитывай. Я из игры вышел.
Чарли снова вздохнул.
— Ладно. Извини, что поднял эту тему. — Он помолчал, посматривая в сторону лужайки, где веселились и танцевали. — Чем собираешься заняться?
— Возвращаюсь в Оксфорд. Прямо отсюда и поеду. Я уже и квартиру там снял.
— А что в Оксфорде?
— Университет. Буду заниматься.
— Заниматься? В смысле, учиться? И чем заниматься?
— Теологией. Хочу закончить то, что начал еще до армии, двадцать лет назад.
Глаза у Чарли полезли на лоб.
— Теологией? Хочешь стать священником?
Бен улыбнулся.
— Да. Когда-то меня ни к чему другому и не тянуло. Считал, что мне только это и нужно.
— А вместо того отправился на войну. Логично.
— Иногда обстоятельства складываются не так, как нам хотелось бы. Так получилось. Сейчас я, так сказать, прошел полный круг. Самое время вернуться к началу. Мне разрешили закончить курс. Год отучусь, а там можно думать и о том, чтобы стать священником, как я когда-то и хотел. — Он хлопнул Чарли по колену. — Вот так-то.
Чарли еще несколько секунд смотрел на него так, словно подозревал какой-то подвох.
— Нет, не может быть. Ты меня разыгрываешь.
— Нисколько. Все абсолютно серьезно.
— Ну… не знаю. Это совершенно на тебя не похоже. Я же помню, каким ты был. Взять хотя бы тот случай, с танком. Помнишь, в пустыне? Нас прижали огнем, у тебя оставалось три патрона. Ничего подобного я больше не видел. В полку об этом до сих пор байки ходят. Ребята, те, что тебя даже не знают, говорят…
— Не будем об этом, — перебил его Бен. — То, что делал, кем был или хотел быть — это все в прошлом. Я устал, Чарли. Мне тридцать восемь, а что я видел в жизни, кроме жестокости, насилия и смерти? Хочу спокойной жизни.
— Пасторский воротник, уютный коттедж и Библия в руке.
Бен кинул.
— Примерно так. И как можно дальше от прошлого.
— Не понимаю. И не верю.
— Может, я еще удивлю тебя.
— Надо было подождать. — Чарли рассмеялся. — Ты мог бы нас обвенчать.
Они не сразу заметили идущую к ним через лужайку Ронду и, когда она подошла ближе, поднялись. Высокая, стройная, с рыжеватыми, словно выкрашенными хной волосами. В носу гвоздик. С богемной внешностью плохо сочетались высокие каблуки и дорогое платье. Милая, симпатичная, но глаза холодные, жесткие, а когда Чарли представил их друг другу, она посмотрела на него с подозрением.
— Я о вас слышала. — Ронда смерила Бена оценивающим взглядом. — Майор Бенедикт Хоуп. Отчаянный. Я все про вас знаю.
— Уже не майор. Просто Бен. И забудьте все, что вам обо мне рассказывали.
— Итак, Бен, вы, надо полагать, явились сюда, чтобы предложить Чарли поучаствовать в каком-нибудь рискованном предприятии и…
— Это я его пригласил, — вмешался Чарли. — Помнишь?
Ронда обожгла Бена неприязненным взглядом.
— Я не хочу, чтобы вы втягивали моего мужа в какие-либо опасные авантюры.
— Меня вам бояться не стоит. Ни в какие авантюры я втягивать Чарли не собираюсь. В этом можете на меня положиться.
Она фыркнула.
— Да уж, конечно. А теперь позвольте забрать у вас моего мужа. Кстати, кое-кто желает с вами познакомиться.
Беда пришла в дом Себастьяна Ферфакса, обладателя многомиллионного состояния. Рут, его девятилетняя внучка, неизлечимо больна, и единственное, что может ее спасти, — это чудодейственный эликсир, секрет которого хранится в рукописи Фулканелли, одного из величайших алхимиков всех времен.Бен Хоуп, бывший спецназовец, соглашается на предложение Ферфакса отыскать манускрипт алхимика. Одновременно за рукописным сокровищем ведут охоту тайный орден «Гладиус Домини» и его безжалостные адепты, готовые пойти на любые преступления, чтобы завладеть бесценным источником сокровенных знаний.
Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей. Однако не всем пришлись по нраву новые законы.
Бен Хоуп, бывший спецназовец, отошел от дел и живет мирной, спокойной жизнью, уединившись во французской провинции. Но однажды его покой нарушает телефонный звонок. Старый друг Бена полковник Пакстон сообщает ему о гибели сына, известного египтолога, и просит найти убийц. Трудно отказать человеку, когда-то спасшему тебе жизнь, и Бен отправляется в неизвестность, на север Африки, даже не подозревая о том, чем обернется для него эта миссия и какие силы будут ему противостоять. Ведь ставкой в деле, в которое он втянут судьбой, является ни много ни мало как бесценное сокровище Эхнатона, великого фараона-преобразователя, спрятанное от разграбления иноплеменниками несколько тысячелетий назад.
Когда Ли Луэллин — красавица, оперная звезда и первая любовь бывшего майора спецназа Бена — попросила его о помощи в расследовании загадочных обстоятельств гибели ее брата, Бен обнаружил, что его собственная жизнь зависит от разгадки древней тайны. Согласно официальной версии. Оливер Луэллин погиб в результате несчастного случая. Он изучал обстоятельства смерти Моцарта и выяснил, что Моцарта, выдающегося масона, могли убить члены тайного общества, отколовшиеся от масонства. Единственный ключ к разгадке — древнее письмо, которое приписывают самому композитору.
Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию — международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.