После вечеринки - [40]
— Если уже отцветут, можно заказать что-нибудь сезонное. Добавим яркости.
Растерянно моргнув от неожиданности, Чейз кивнул:
— Отличная мысль.
Земля здесь была удобная, ровная, и все же свои трудности присутствовали: как прикажете размещать праздничные шатры между аттракционами? В стороне от дома Элла заметила теннисные корты и указала на них:
— А шатры можно установить там. Что скажете?
— Хотел предложить то же самое. На кортах все равно пора менять покрытие.
— Вы играете в теннис, Элла? — спросил Эллиот.
— Нет. — Она рассмеялась. — Костюмы не нравятся. По этой же причине и гольф не жалую.
— А Чейз играет.
Тот скромно пожал плечами:
— В последнее время редко, но в детстве любил.
— Не слушайте его. У Чейза талант, — с нежностью вспоминал Эллиот. — У Оуэна, кстати, тоже. Хоть мой сын и младше, замах назад у него всегда был сильнее. А в целом, силы у них равные. Бывало, летом выдавал мальчишкам ракетки с мячами и отправлял играть.
— У нас потом руки не поднимались.
— Зато выплескивали агрессию конструктивно, иначе до драки бы дошло.
— Так вот почему ты хотел, чтобы мы вместе играли в теннис? — спросил удивленный Чейз.
— Ну конечно. Вы же постоянно ссорились, а тут хоть какая-то разрядка, — пожал плечами Эллиот. — Иногда думал, поубиваете друг друга. Столько соперничества! Особенно со стороны Оуэна.
— А я думал, ты не замечаешь.
Взгляд Эллиота был совершенно ясным. Видимо, события прошлого он помнил хорошо.
— Как же я мог не замечать? Если о чем-то и жалею, то о своем поведении — я ведь невольно подливал масла в огонь. Хотел, чтобы Оуэн брал с тебя пример, стал больше похож на тебя… Оуэн был способный мальчик, но ему не хватало силы воли и дисциплины. Он всегда относился к «Игрушкам Трамбалл» как к чему-то само собой разумеющемуся, принадлежащему ему по праву рождения, и не понимал, что позицию руководителя надо заслужить, заработать упорным трудом. Боюсь, с тех пор ничего не изменилось. — Эллиот вздохнул и сменил тему: — А где будем размещать десертные столы?
Час спустя обход территории был почти закончен. Все трое стояли перед гигантским бассейном с подогревом, в котором при желании можно было проводить олимпийские соревнования.
— Здесь будет танцплощадка, — объявила Элла.
— Заставишь гостей водный балет исполнять?
— Очень смешно. Площадка будет поверх бассейна. Он слишком большой, вдобавок располагается по центру. Других вариантов нет. А если закрыть бассейн платформой, решаются сразу две проблемы. Во-первых, появится дополнительное полезное пространство. Во-вторых, явное преимущество с точки зрения безопасности.
— Очень разумно, — согласился Эллиот.
— А диджеевский пульт разместим перед домиком у бассейна, — подхватил Чейз.
— Именно это и хотела предложить, — кивнула Элла.
Обход прошел плодотворно, задача была выполнена. Для всего нашлось свое место.
— Да, продуктивный денек, — произнесла Элла, когда все трое вошли обратно в дом.
Эллиот кивнул:
— Осталось только определиться с угощением.
И Чейз, и Элла застыли на месте.
— Дядя Эллиот, этот вопрос мы уже обсудили.
— Семь шведских столов. Кухня народов мира, — подсказала Элла.
Эллиот почесал в затылке.
— Что-то не припоминаю. Закрутился, неделя выдалась тяжелая. То одно собрание, то другое. Правда, Чейз?
Ни Чейз, ни Элла не стали напоминать, что разговор о шведских столах состоялся сегодня утром. Это было бы бессмысленно и даже жестоко.
— Вы слишком много работаете, Эллиот. Совсем себя не щадите. Надо и о здоровье подумать.
Тот лишь отмахнулся:
— Превосходно себя чувствую. Прогулки в парке делают свое дело. Что может быть полезнее быстрой ходьбы? Лучшая профилактика от всех болезней.
— И все же лучше провериться. Мало ли что?
Элла переглянулась с Чейзом.
— Кстати, я и сам на днях собираюсь к врачу записаться. Могу и тебя записать, если хочешь, — как бы между прочим предложил Чейз.
Эллиот заволновался:
— Нет. Сам знаешь, как я отношусь к врачам.
— Дядя…
Больше Чейз ничего выговорить не успел: Эллиот сменил тему.
— Может, на ужин останетесь? Дермотт приготовит куриные крылышки в своем фирменном остром соусе.
— Извините, Эллиот, не могу. Эллу пригласили на барбекю, — пояснил Чейз.
— Жаль. Вы бы пришли в полный восторг. Ну что ж, в другой раз.
— Обязательно, — согласилась Элла.
Эллиот повернулся к Чейзу:
— Значит, ты тоже не можешь остаться? Вы ведь вместе идете.
Чейз не стал поправлять дядю и объяснять, что просто подвозит Эллу. Они ведь так и не решили, пойдет он на барбекю или нет.
Элла многозначительно вскинула брови.
— Ну так что? Мы идем вместе?
Чейз ответил без раздумий:
— Да.
Глава 11
— Твоему дяде все хуже и хуже, — произнесла Элла, как только они вышли из дома. — Знаю его меньше месяца, но даже мне заметно: Эллиот сильно сдал. Забыл, как обсуждали меню, хотя разговаривали только что.
Когда они сели в машину, Чейз с мрачным видом кивнул, но промолчал.
— Все-таки надо показать его врачу, — продолжила Элла. — Даже если имеем дело с худшим вариантом, — она имела в виду болезнь Альцгеймера, но не решилась произнести эти слова вслух, — есть лекарства, которые замедлят развитие болезни.
— Не могу же я его силой заставить. — Чейз тяжело вздохнул. — Эллиот взрослый человек.
Эмили Мерит довольна своей жизнью — она занимается любимым делом, вот только на личном фронте не все в порядке, пока судьба ее не сталкивает с Дэном Таримом…
Расторгнув помолвку за неделю до свадьбы, очаровательная Дар-си Хейз в одиночестве отправляется в свадебное путешествие. Однако долгожданный отпуск начинается с неприятностей: пропадает чемодан с лучшими нарядами, а представитель турфирмы так и не появляется в аэропорту. Расстроенной американке приходит на помощь обаятельный грек Николаос. Он устраивает Дарси в отличный отель, проводит для нее незабываемую экскурсию по Афинам, а взамен просит лишь об одной небольшой услуге: представиться родителям Ника, обеспокоенным холостяцким статусом сына, его возлюбленной.
Во время отпуска на Арубе скромная учительница музыки Морган Стивенс заводит курортный роман с состоятельным красавцем, а вернувшись домой, обнаруживает, что беременна. Решив разыскать Брайана Кэлиборна, Морган и не подозревает, что увидит его совсем в другом обличье!
Рэйчел — поразительно талантлива, но ее ювелирный бизнес не очень успешен. Пережив тяжелый развод, она решает заняться карьерой. С чего начать? Конечно, заручиться поддержкой привлекательного, богатого предпринимателя…
Они случайно встретились в аэропорту — популярная актриса Атланта Джексон и любимец всей Америки бейсболист Анжело Казали. Она спасается от папарацци, он боится, что вскоре журналисты потеряют к нему интерес. Она боится мужчин, он — кумир всех женщин. Но и у Анжело, и у Атланты есть тайны, которые они тщательно скрывают от восторженной публики…
Устав от постоянной опеки влиятельного отца, Клер Мейфилд решает начать новую жизнь. Для этого ей необходимо найти своего мужа, Итана Сивера, с которым она рассталась десять лет назад…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…