После вечеринки - [34]
Тут Элла отвернулась и деловито потерла руки.
— Итак, ты сказал, что у тебя есть белые скатерти и салфетки, а также сервиз на восьмерых.
Элле не терпелось начать. Чейзу тоже, однако он предвкушал вовсе не подготовку к приходу гостей — до которого, кстати, еще целых три часа. Можно успеть и на стол накрыть, и…
— Скатерти, Чейз. — Понимающая улыбка лучше всяких слов говорила: Элла знала, что у него на уме. — Только не перепутай. Скатерти, а не простыни!
— У нас три часа, — заметил Чейз.
— Вот именно. Я, конечно, тоже не прочь повторить сам знаешь что, но сегодня некогда: надо накрывать на стол. — Элла нервно сглотнула и закусила нижнюю губу. — Это очень важно.
Чейз вздохнул, но покорился и, взяв либидо под контроль, ободряюще сжал ее руку.
— Все будет отлично.
— Надеюсь. Если я даже с таким пустяком не справлюсь…
В первый раз с тех пор, как они познакомились, Чейз увидел Эллу взволнованной и понял, что, переживая из-за дяди, ни разу не задумался, чем может обернуться провал для нее.
— В первый раз все нервничают.
— Наверное.
— Скатерти сейчас будут, — решительно объявил Чейз.
Он попросил дворецкого Эллиота перебрать мамины вещи, хранившиеся на чердаке дома, и прислать необходимое. Вчера доставили несколько коробок, но Чейз их пока не открывал. К счастью, Дермотт догадался сделать подписи. Чейз открыл соответствующую коробку и достал скатерть цвета слоновой кости и салфетки того же оттенка. Эти вещи не видели дневного света уже больше двадцати лет.
— Красиво, — тихо произнесла Элла, водя пальцами по ткани. — Ирландский лен и кружево ручного плетения?
— Тебе виднее.
— Очень элегантно. — Элла развернула одну из салфеток. — Только погладить нужно. — Она повернулась к Чейзу. — Включай утюг.
— Утюг? — растерянно моргнул он.
— Только не говори, что у тебя его нет.
— Элла, когда мне надо что-то погладить, я отдаю эту вещь профессионалам.
— Могла бы и сама догадаться… — Элла на секунду прикрыла глаза и задумалась, но потом сразу оживилась. — Знаю, что делать!
Элла вытащила из сумки мобильный телефон и набрала номер.
— Сандра? Это Элла, — сказала она в трубку. — Похоже, без твоей помощи все-таки не обойтись.
Пока они ждали подругу, спешившую на выручку с Эллиным утюгом, Чейз помог ей разобрать другую коробку, с посудой.
— У твоей мамы хороший вкус, — отметила Элла, разворачивая украшенную золотым узором тарелку из костяного фарфора.
— Да, вкус отменный, — кивнул Чейз. — Вот только с материнским инстинктом проблемы.
А как еще объяснить поступок женщины, которая, не оглянувшись, оставила своего ребенка? Сейчас Элла начнет извиняться за то, что затронула болезненную тему. Чейз редко рассказывал о матери, но, когда упоминал о ней, женщины всегда жалели его и просили прощения за неуместное любопытство. Но Элла выбрала другой путь.
— Полный отстой, — с чувством произнесла она.
От неожиданности Чейз рассмеялся:
— Да уж. Еще какой.
— У меня была очень хорошая мама. Считала, что воспитывать ребенка — ее призвание. А ведь могла бы сделать замечательную карьеру. У мамы было экономическое образование. Работала брокером, а потом встретила папу, и они поженились. Мама решила посвятить себя семье. Конечно, она могла себе это позволить, ведь папа был человек обеспеченный. И все равно, многие ее подруги, которые не работали, нанимали нянь.
— У меня тоже была няня, — прокомментировал Чейз.
— Мама говорила, что не хочет, чтобы ее дочь растил посторонний человек.
— Наверное, чудесная была женщина.
— Не то слово. — Элла склонила голову набок и вздохнула. — Я потом часто думала: надо же, как все обернулось. Чего мама не хотела допустить, то и случилось, — в доме появилась посторонняя женщина.
Рассудив, что Элла уже сто раз слышала ненужные соболезнования, Чейз решил немного разрядить обстановку и повторил ее фразу:
— Полный отстой.
— Полнейший. — С грустью в голосе Элла спросила: — Ты никогда не пытался представить, как бы сложилась твоя жизнь, если бы после смерти папы мама осталась с тобой?
— Пытался, конечно. Когда дядя Эллиот взял меня к себе, несколько месяцев по ночам не спал, прислушивался: не застучат ли каблуки по паркету в коридоре? Тогда я даже не сомневался, что мама вернется.
Чейз нервно сглотнул. Интересно, что в Элле такого особенного? Почему он с легкостью делится с этой девушкой секретами, которые скрывает от всех остальных?
— А ты? Тоже, наверное, представляла, какое бы у тебя было детство с мамой, а не с мачехой?
Элла кивнула.
— Сначала воображала, будто мама просто уехала отдыхать. А через год стала всем рассказывать, будто ее захватили в плен пираты. — Элла невесело рассмеялась. — Маме бы понравилось. В смысле, не в плен попасть, а то, что у меня хорошо развито воображение.
— Веселая у тебя была мама.
Судя по всему, это тот случай, когда яблочко от яблоньки недалеко упало. Элла кивнула:
— А когда папа снова начал встречаться с женщинами, пришлось спуститься с небес на землю.
— Ты, должно быть, очень похожа на маму.
— Спасибо. — Элла улыбнулась, и на щеках снова проступили задорные ямочки. — Конечно, с мамой у меня было бы совсем другое детство, но сама я осталась бы такой же. Мы с Сандрой сегодня об этом говорили. Я верна себе.
Эмили Мерит довольна своей жизнью — она занимается любимым делом, вот только на личном фронте не все в порядке, пока судьба ее не сталкивает с Дэном Таримом…
Расторгнув помолвку за неделю до свадьбы, очаровательная Дар-си Хейз в одиночестве отправляется в свадебное путешествие. Однако долгожданный отпуск начинается с неприятностей: пропадает чемодан с лучшими нарядами, а представитель турфирмы так и не появляется в аэропорту. Расстроенной американке приходит на помощь обаятельный грек Николаос. Он устраивает Дарси в отличный отель, проводит для нее незабываемую экскурсию по Афинам, а взамен просит лишь об одной небольшой услуге: представиться родителям Ника, обеспокоенным холостяцким статусом сына, его возлюбленной.
Во время отпуска на Арубе скромная учительница музыки Морган Стивенс заводит курортный роман с состоятельным красавцем, а вернувшись домой, обнаруживает, что беременна. Решив разыскать Брайана Кэлиборна, Морган и не подозревает, что увидит его совсем в другом обличье!
Рэйчел — поразительно талантлива, но ее ювелирный бизнес не очень успешен. Пережив тяжелый развод, она решает заняться карьерой. С чего начать? Конечно, заручиться поддержкой привлекательного, богатого предпринимателя…
Став участницей телешоу «Поменяйся местами», Келли Уолтере в одночасье превратилась из матери-одиночки в вице-президента крупного универмага. Ее оппонент, Сэм Максвел, наоборот, сменил шикарный офис на тесную квартирку с двумя беспокойными малышками в придачу…
Они случайно встретились в аэропорту — популярная актриса Атланта Джексон и любимец всей Америки бейсболист Анжело Казали. Она спасается от папарацци, он боится, что вскоре журналисты потеряют к нему интерес. Она боится мужчин, он — кумир всех женщин. Но и у Анжело, и у Атланты есть тайны, которые они тщательно скрывают от восторженной публики…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…